ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 子供
画数: 11
翻訳:dar à luz, ter uma criança, procriar, botar ovos, desovar, produzir, rendimento, nascer
サン
産む: うむ: dar à luz, ter um filho, produzir, botar ovos, desovar, nascer
産れ: うまれ: nascimento, origem <<<
産み落とす: うみおとす: dar à luz, perder (bebê de um animal) <<<
産み出す: うみだす: produzir, gerar, render <<<
産: うぶ: pref. Nascimento (jp.)
熟語:遺産 , 産業 , 産物 , 産婦 , 産卵 , 財産 , 産声 , 死産 , 資産 , 月産 , 国産 , 倒産 , 年産 , 破産 , 不動産 , 物産 , 土産 , 量産 , 出産 , 生産 , 日産 , 助産
語句:子を産む , 卵を産む , 外国産 , 産婦人科

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 11
翻訳:pare, fique, descanse
テイ, チョウ
停まる: とどまる: parar (v.), cessar, ficar <<< ,
停める: とめる: parar (vt.) <<< ,
熟語:調停 , 停止 , 停車 , 停滞 , 停電 , 停留所
語句:バス停

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:simplicar, abreviar, quase, por pouco
リャク
略: りゃく: simplificação, abreviação
略する: りゃくする: simplificar, abreviar
略く: はぶく: simplificar, abreviar, encurtar, reduzir, omitir <<<
略: ほぼ: quase, por pouco, acerca de <<<
略: はかりごと: estratagema, enredo <<<
略める: おさめる: governar, gerenciar <<<
略す: おかす: invadir <<<
熟語:策略 , 概略 , 攻略 , 略語 , 略奪 , 省略 , 侵略 , 戦略 , 計略
語句:敬称略

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:emblema, símbolo, marca, texto
ショウ
章: しょう: capítulo
章らか: あきらか: claro, óbvio <<<
章: しるし: sinal, marca <<<
章: ふみ: livro, mensagem, texto <<<
章: あや: padrão, figura <<<
熟語:文章 , 紋章
語句:会員章 , 階級章 , 旭日章

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 11
翻訳:acusar, condenar, torturar, assediar
セキ, シャク, サイ
責める: せめる: torturar, colocar (uma pessoa) para torturar, assediar, preocupar-se, chamar [trazer] (uma pessoa) para prestar contas, levar [chamar, trazer] (uma pessoa) para a tarefa (para fazer), criticar, censurar, acusar
熟語:問責 , 責任
同意語: 非難

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 行政
画数: 11
翻訳:permitir, conceder, autorizar, admitir, consentir, licenciar, apenas, unicamente, meramente
キョ, コ
許す: ゆるす: permitir (uma pessoa fazer), conceder, admitir, sancionar, consentir, licenciar, autorizar, poder pagar, perdoar, desculpar, isentar (uma pessoa de), libertar, definir (uma pessoa) livre, confiar, aceitar (uma pessoa) em sua confiança
許せる: ゆるせる: perdoável, desculpável, permissível, tolerável
許せない: ゆるせない: imperdoável, indesculpável, inadmissível, intolerável
許し難い: ゆるしがたい <<<
許し: ゆるし: permissão (para fazer), licença, perdão, liberação, autorização
許しを求める: ゆるしをもとめる: pedir permissão [para sair] <<<
許しを請う: ゆるしをこう: implorar o perdão de uma pessoa <<<
許しを得る: ゆるしをえる: conseguir [ter] permissão <<<
許しを得て: ゆるしをえて: com permissão de <<<
許り: ばかり: apenas, unicamente, meramente
許: もと: origem, fonte, princípio <<<
熟語:許可 , 特許 , 免許
語句:溢れる許りの , 休暇を許す , 入会を許す , 発言を許す , 楽観を許さない , 事情が許せば

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 11
翻訳:magro (masculino), fino (masculino), magra (feminino), fina (feminino)
サイ, セイ
細い: ほそい: fino, magro, estreito, afinado (masculino), fina, magra, estreita, afinada (feminino)
細い声: ほそいこえ: voz fina <<<
細く: ほそく: finamente
細くする: ほそくする: fazer (uma coisa) esbelta [fina], estreitar, aguçar
細く成る: ほそくなる: tornar-se magro [fino, esbelto] (masculino), magra [fina, esbelta], diminuir <<<
細る: ほそる
細かい: こまかい, こまか: pequeno, bom, minucioso, detalhado, elaborado, delicado, estreito, estrito, exato, quieto, econômico, sensível
細かく: こまかく, こまかに: finamente, minuciosamente, em detalhe, particularmente, estritamente
細かくする: こまかくする: cortar [quebrar] (uma coisa) em pedaços pequenos, rasgar em pedaços, cortar, mudar (em dinheiro miúdo)
細しい: くわしい: detalhado, particular, minucioso, ser bem informado <<<
細しく: くわしく: minucioso, em detalhe, na íntegra, no comprimento
熟語:細菌 , 細工 , 細心 , 細胞 , 些細 , 細波 , 細切 , 細身 , 明細 , 詳細 , 繊細 , 仔細
語句:痩せ細る , 痩せ細った , 神経が細い
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:vestir, editar (bor.)
チョ, チャク, ジャク
著す: あらわす: escrever (um livro), editar
著しい: いちじるしい: notável, conspícuo, marcante, marcado (masculino), marcada (feminino), digno de nota
著しく: いちじるしく: notavelmente, conspicuamente, surpreendentemente, marcadamente
著る: きる: usar <<<
著く: つく: colar, aderir <<<
熟語:顕著 , 著作 , 著者 , 著名

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 11
翻訳:fechar
ヘイ, ヘツ
閉じる: とじる: fechar
閉じた: とじた: fechado, encerrado
閉ざす: とざす: fechar, bloquear, bloqueio
閉める: しめる: fechar, encerrar
閉まる: しまる: fechar, encerrar, estar fechado, estar travado
閉: ゆだめ
熟語:閉会 , 開閉 , 閉鎖 , 閉店 , 密閉 , 自閉症
語句:窓を閉める , 鍵を閉める , 幕を閉じる , 栓を閉める , 戸を閉める , 店を閉める , 店を閉じる , 門を閉ざす , 支店を閉じる , 括弧を閉じる , 議事を閉じる , 金庫を閉める , 踏切を閉める , 蛇口を閉じる , 蛇口を閉める , カーテンを閉める , ジッパーを閉める , チャックを閉める , ハッチを閉じる , バルブを閉じる , バルブを閉める
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 11
翻訳:flauta, cano, gaita de foles, flautim
テキ, ジャク
笛: ふえ
笛を吹く: ふえをふく: tocar uma flauta <<<
笛吹けど踊らず: ふえふけどおどらず: não dance a voz aflautada de uma pessoa
熟語:汽笛 , 警笛
同意語: フルート


Top Home