ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
円
,
分
,
今
,
月
,
日
,
火
,
天
,
内
,
支
,
片
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
,
数学
画数:
4
翻訳:volta, círculo, anel
エン
円: まる
円い: まるい: redondo, circular <<< 丸
円か: まどか: redondeza (anc.)
円: えん: yen (moeda japonesa), bairro (jp.)
円を描く: えんをえがく: desenhar um círculo <<< 描
円を成す: えんをなす: formar um círculo <<< 成
円で払う: えんではらう: pagador em ienes <<< 払
熟語:円形
, 円周
, 円熟
, 円卓
, 円高
, 円盤
, 円満
, 円安
, 楕円
, 半円
, 千円
, 百円
語句:四分円
, 接触円
関連語:
リング
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
,
時間
画数:
4
翻訳:separar, dividir, parte, distribuir, compartilhar, minuto (ext.), entender, compreender, ver, saber, aprender, reconhecer, apreciar
フン, ブン, ブ
分ける: わける: separar (vt.), dividir, parte, distribuir, compartilhar
分かれる: わかれる: separar (vi.), dividir, parte
分かつ: わかつ: distribuir, compartilhar
分かる: わかる: entender, compreender, saber, aprender, ser conhecido, ser encontrado, reconhecido, apreciado <<< 解
分かり: わかり: comprenssão
分かりません: わかりません: eu não consigo enteder [seguir]
分かりますか: わかりますか: Você entende?
分かりました: わかりました: entendido, ok
分かった: わかった: entendi, eu sei
分かりの良い: わかりのいい, わかりのよい: inteligente, sensato <<< 良
分かりの悪い: わかりのわるい: maçante, sem graça, idiota, estúpido <<< 悪
分かり切った: わかりきった: óbivo, manifesto, claro, evidente, auto-evidente, indisputável <<< 切
分かり易い: わかりやすい: fácil de entender, simples, legível <<< 易
分かり難い: わかりにくい: difícil de entender [fazer], ilegível <<< 難
熟語:言分
, 三分
, 色分
, 大分
, 親分
, 四分
, 気分
, 区分
, 子分
, 多分
, 当分
, 糖分
, 半分
, 分岐
, 分別
, 部分
, 分解
, 分割
, 分子
, 分身
, 分譲
, 分水嶺
, 分数
, 分析
, 分隊
, 分泌
, 分布
, 分娩
, 分野
, 分与
, 分離
, 分量
, 分類
, 分裂
, 身分
, 申分
, 夜分
, 養分
, 余分
, 秋分
, 春分
, 処分
, 仕分
, 自分
, 十分
, 随分
, 成分
, 節分
, 線分
, 塩分
, 裾分け
語句:袂を分かつ
, 篩分ける
, 染め分ける
, 訳の分らない
, 髪を分ける
, 二つに分ける
, 見分ける
, 物が分かる
, 直ぐ分る
, 一回分
, 三十分
, 三十分の
, 皆目分からない
, 形見分けをする
, 脂肪分
, 兄弟分
, 項目に分ける
, 半分に分ける
, 二股に分かれる
, 二人で分ける
, 部門に分ける
, 真意が分からない
, 十五分
, 十二分
, カテゴリーに分ける
, グループに分ける
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
4
翻訳:agora, nos dias de hoje, presente, atual, imediado
コン, キン
今: いま: agora, imediato
今や: いまや: agora, no presente, nos dias de hoje, recentemente
今や遅しと: いまやおそしと: impaciente <<< 遅
今の: いまの: presente (a.), atual, existente, do presente dia, de hoje
今の所: いまのところ: para o presente, por enquanto <<< 所
今に: いまに: logo, em breve, um dia desses, mais cedo ou mais tarde, algum dia
今にも: いまにも: a qualquer momento
今直ぐ: いますぐ: daqui a pouco [sem tempo], sem atraso, imediatamente <<< 直
今まで: いままで: até [até agora], agora, até o presente, por esta hora, até agora
今から: いまから: depois disso, de agora em diante
今でも: いまでも: ainda, agora mesmo
今なお: いまなお
熟語:昨今
, 今更
, 今朝
, 今年
, 今宵
, 今回
, 今後
, 今週
, 今度
, 今日
, 今晩
, 今夜
, 只今
語句:今一応
, 今何時ですか
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:lua, mês
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: a lua vai aparecer <<< 出
月が沈む: つきがしずむ: a lua está sumindo [desaparecendo] <<< 沈
月が満ちる: つきがみちる: a lua esta crescendo <<< 満
月が欠ける: つきがかける: a lua esta diminuindo <<< 欠
月の光: つきのひかり: luz da lua <<< 光
月の明り: つきのあかり <<< 明
月の明りで: つきのあかりで: pela luz da lua <<< 明
月の石: つきのいし: pedra da lua <<< 石
月の入り: つきのいり: pôr da lua <<< 入
月の出: つきので: nascer da lua <<< 出
熟語:一月
, 三月
, 残月
, 閏月
, 四月
, 七月
, 九月
, 月間
, 月刊
, 月給
, 月桂
, 月経
, 月光
, 月産
, 月収
, 月食
, 月末
, 月曜
, 五月
, 月輪
, 月見
, 月夜
, 二月
, 八月
, 半月
, 毎月
, 満月
, 三日月
, 来月
, 臨月
, 六月
, 正月
, 新月
, 十一月
, 十月
, 十二月
, 水月
, 先月
語句:月に一度
, 月の裏側
, 奇数月
, 偶数月
, 断食月
, 月着陸
, 月二回
, 月に二度
, 月ロケット
反意語:
日
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:sol, dia
ニチ, ジツ
日: ひ: dia, sol, imperador (jp.)
日: ひび: todo dia
日: か: unidade para contar dias (jp.)
日が出る: ひがでる: o sol vai sair [nascer] <<< 出
, 日出
日が入る: ひがはいる: pôr do sol [se pondo] <<< 入
, 日入
日の当る: ひのあたる: ensolarado, luz do sol <<< 当
日に当る: ひにあたる: aquecer-se [banhar-se] no sol <<< 当
日に焼ける: ひにやける: ser queimado pelo sol <<< 焼
日に干す: ひにほす: secar (alguma coisa) no sol <<< 干
日に曝す: ひにさらす: expor (uma coisa) ao sol <<< 曝
日が経つ: ひがたつ: os dias passam <<< 経
日が暮れる: ひがくれる: a noite cai, escurecer <<< 暮
日を送る: ひをおくる: passar dos dias [tempo] <<< 送
日に日に: ひにひに: dia após dia, dias, todos os dias, rapidamente
熟語:朝日
, 明日
, 或日
, 一日
, 祭日
, 昨日
, 日食
, 日数
, 元日
, 期日
, 休日
, 旭日
, 近日
, 今日
, 後日
, 日照り
, 当日
, 十日
, 同日
, 七日
, 日常
, 日没
, 日曜
, 日課
, 日記
, 日系
, 日経
, 日光
, 日中
, 日程
, 日本
, 日本語
, 日陰
, 日帰り
, 日傘
, 日差
, 日立
, 日溜り
, 日付
, 日向
, 日入
, 日出
, 日々
, 向日葵
, 百日
, 日焼け
, 日和
, 二日
, 平日
, 本日
, 毎日
, 三日月
, 晦日
, 三日
, 命日
, 夕日
, 八日
, 翌日
, 来日
, 落日
, 連日
, 終日
, 祝日
, 初日
, 数日
, 先日
, 前日
, 即日
, 日産
, 五日
, 九日
, 全日
, 日参
, 半日
, 六日
, 四日
語句:父の日
, 嵐の日
, 夏の日
, 暑い日
, 其の日
, 母の日
, 又の日
, 次の日
, 前の日
, 安息日
, 最終日
, 最初の日
, 在宅日
, 移転日
, 営業日
, 支払日
, 開会日
, 開催日
, 開店日
, 火曜日
, 勘定日
, 外出日
, 奇数日
, 記念日
, 休刊日
, 休業日
, 休養日
, 給料日
, 金曜日
, 偶数日
, 稽古日
, 敬老の日
, 決済日
, 決算日
, 月給日
, 月曜日
, 更新日
, 公判日
, 子供の日
, 誕生日
, 断食日
, 定休日
, 投票日
, 特売日
, 日時計
, 土曜日
, 日曜日
, 配達日
, 二十日
, 発行日
, 発売日
, 発売予定日
, 文化の日
, 面会日
, 目標日
, 木曜日
, 日用品
, 予定日
, 秋分の日
, 出勤日
, 出発日
, 春分の日
, 精進日
, 招待日
, 診察日
, 十三日
, 上陸日
, 水曜日
, 清算日
, 成人の日
, 生理日
, 接待日
, 非番の日
, ジャッカルの日
同意語:
太陽
反意語:
月
関連語:
火
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
エネルギー
,
食べ物
画数:
4
翻訳:fogo, chama, labareda, queimadura
カ, コ
火: ひ: fogo, chama
火く: やく: queimar <<< 焼
火が点く: ひがつく: pegar fogo, acender, queimar em chamas <<< 点
火の点き易い: ひのつきやすい: fácil de pegar fogo, inflamável
火に当たる: ひにあたる: aquecer-se no fogo <<< 当
火に掛ける: ひにかける: por (uma coisa) sobre o fogo <<< 掛
火を点ける: ひをつける: luz (v.), atear fogo (a uma coisa), colocar fogo (em algo) <<< 点
火を熾す: ひをおこす: fazer [construir] um fogo [fogueira]
火を吹く: ひをふく: assopar o fogo, atirar chamas, queimar em chamas <<< 吹
火を扇ぐ: ひをあおぐ: ventile o fogo <<< 扇
火を消す: ひをけす: apagar o fogo <<< 消
火を通す: ひをとおす: assar, cozinhar <<< 通
火を出す: ひをだす: começar um incêndio <<< 出
火の様な: ひのような: ardente, resplandecente <<< 様
熟語:火炎
, 火器
, 火気
, 火口
, 火災
, 火山
, 火事
, 火星
, 火葬
, 火遁
, 火薬
, 火曜
, 火力
, 火燵
, 着火
, 鎮火
, 天火
, 灯火
, 花火
, 火遊び
, 火打石
, 火花
, 噴火
, 放火
, 砲火
, 火影
, 火傷
, 消火
, 聖火
, 炭火
, 火炙
語句:不審火
, 火の用心
, パイプに火をつける
関連語:
炎
,
灯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:céu (paraíso), céu (superície da terra), Deus
テン
天から: てんから: dos céus, de cima
天の: てんの: celestial
天の声: てんのこえ: voz de Deus, ordem de uma pessoa muito poderosa <<< 声
天の方に: てんのほうに: para o céu, em direção ao céu <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: olhe para o céu <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: orar [rezar] para Deus <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: ajuda de Deus <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: O céu ajuda aqueles que se ajudam
天と地: てんとち: Céu e Terra (um filme de Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: あま: céus, Deus
天: あめ
天: そら: céu +空
熟語:天下り
, 天の川
, 天邪鬼
, 寒天
, 仰天
, 天下
, 天気
, 天球
, 天空
, 天狗
, 天候
, 天国
, 天災
, 天才
, 天使
, 天守
, 天主
, 天竺
, 天井
, 天性
, 天体
, 天地
, 天敵
, 天道
, 天然
, 天皇
, 天王星
, 天罰
, 天秤
, 天火
, 天婦羅
, 天馬
, 天文
, 天覧
, 南天
, 摩天楼
, 楽天
, 青天
, 晴天
, 天丼
語句:天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
関連語:
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:interior, dentro
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: de dentro
内に: うちに: dentro, por dentro, dentro de casa
内に居る: うちにいる: fique dentro de casa, fique dentro, fique em casa <<< 居
内に居ない: うちにいない: estar fora, estar longe de casa <<< 居
内に入る: うちにはいる: entre na casa <<< 入
内の者: うちのもの: a família, o pessoal <<< 者
内の人: うちのひと: meu marido <<< 人
内の事: うちのこと: assuntos domésticos [deveres] <<< 事
内れる: いれる: deixe entrar, coloque <<< 入
熟語:案内
, 以内
, 内側
, 内気
, 室内
, 市内
, 屋内
, 家内
, 機内
, 宮内
, 境内
, 口内
, 構内
, 校内
, 港内
, 国内
, 店内
, 都内
, 内科
, 内閣
, 内外
, 内視鏡
, 内緒
, 内診
, 内耳
, 内示
, 内政
, 内線
, 内戦
, 内装
, 内臓
, 内定
, 内燃
, 内服
, 内紛
, 内部
, 内面
, 内容
, 内乱
, 年内
, 白内障
, 身内
, 内務
語句:朝の内に
, 其の内
, 年の内に
, 近い内に
, 知らない内に
, 昼の内に
, 一瞬の内に
, 管轄内の
, 期日内に
, 区域内
, 権限内の
, 範囲内に
, 内蒙古
, 屋敷内に
, 内出血
, 静脈内の
, 内ポケット
同意語:
中
反意語:
外
関連語:
家
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
4
翻訳:suporte, manter, ramo
シ
支える: ささえる: suporte (v.), aguentar, manter, sustentar, ficar, escorar, resistir
支え: ささえ: suporte (n.), apoio, ficar
支れる: わかれる: partir (vi.), separar <<< 分
支: えだ: ramo <<< 枝
支える: つかえる: ser obstruído (jp.)
支え: つかえ: obstáculo (jp.)
熟語:支点
, 支援
, 支給
, 支社
, 支出
, 支持
, 支線
, 支度
, 支店
, 支配
, 支払
, 支部
, 干支
, 支那
, 収支
, 支流
語句:気管支
, 気管支の
, 気管支カタル
, 下水が支えた
, 十二支
, 一家を支える
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:pedaço, meio
ヘン
片: かた: de um par, meio
片を付ける: かたをつける: resolver (uma questão), limpar, concluir (um problema), discartar, terminar com <<< 付
片付ける: かたづける: por (coisas) em ordem, organizar [colocar] (uma sala) nos lugares certos, arrumar, jogar fora, por de volta, descartar de (uma questão), resolver (um problema), terminar, encerrar, carregar [pegar] através, casar a (flha), matar, dispachar <<< 付
片付く: かたづく: ser colocado em ordem, ser resolvido, ser descartado, venha [ser levado] ao fim, estar concluído, estar terminado, ser casado <<< 付
片: きれ: pedaço, fatia <<< 切
片: ぺんす: centavo (jp.)
熟語:阿片
, 欠片
, 片言
, 片足
, 片思
, 片親
, 片側
, 片栗
, 片手
, 片時
, 片端
, 片方
, 片道
, 片目
, 断片
, 肉片
, 破片
, 片隅
語句:片仮名
, 片眼鏡
, 片手間
, 片手間に
, 片手間仕事
Top Home