Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
Acesso rápido:
竹
,
交
,
西
,
老
,
年
,
地
,
舌
,
多
,
成
,
米
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
planta
número de traços:
6
tradução: bambu
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: bainha de bambu <<< 皮
竹の子: takenoko: broto de bambu <<< 子
, 筍
palavras Kanji: 竹刀
, 夾竹桃
, 竹馬
, 竹林
, 竹輪
Expressões:竹細工
, 支那竹
, 竹のカーテン
palavras relacionadas:
笹
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
sociedade
,
transporte
número de traços:
6
tradução: cruzar, interceptar, trocar, misturar
kou
交わる: majiwaru: cruzar, interceptar, associado com
交わり: majiwari: relação sexual, associação, amizade
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fazer amigos (com), cultivar amizade (com) <<< 結
交わりを絶つ: majiwariotatsu: terminar com <<< 絶
交る: majiru: misturar (com) <<< 混
交える: majieru: misture, troque
交ぜる: mazeru: misturar <<< 混
交: komogomo: um após o outro
交う: kau: cruzar (v.), interceptar
交わす: kawasu: cruzar (v.), interceptar, trocar
palavras Kanji: 社交
, 外交
, 交換
, 交互
, 交差
, 交際
, 交渉
, 交信
, 交戦
, 交代
, 交通
, 交番
, 交尾
, 交付
, 交流
, 断交
, 物々交換
, 乱交
, 性交
, 交響
, 交易
, 団交
Expressões:行き交う
, 取り交わす
, 挨拶を交わす
, 会話を交わす
, 片言交じりの
, 口付けを交わす
, 言葉を交わす
, 直角に交わる
, 砲火を交える
, 白髪交じりの
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
posição
número de traços:
6
tradução: oeste, ocidente, Espanha (pref.)
sei, sai
西: nishi: oeste (n.), Ocidente
西の: nishino: oeste (a.), ocidente, ocidental
西の方に: nishinohouni: em direção ao oeste <<< 方
西に: nishini: no [para] o oeste
西に行く: nishiniiku: vá para o oeste <<< 行
palavras Kanji: 大西洋
, 東西
, 西瓜
, 西部
, 西武
, 西洋
, 西暦
, 関西
Expressões:西海岸
, 西会話
, 西本願寺
, 西アジア
, 西アフリカ
, 西ドイツ
, 西バージニア
, 西バージニア州
, 西ベルリン
, 西ベンガル
, 西ベンガル州
sinônimos:
スペイン
antônimos:
東
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
vida
número de traços:
6
tradução: velho, experiente
rou
老いる: oiru: envelhecer, idade avançada
老いては子に従え: oitehakonishitagae: “Seja guiado por seus filhos quando você estiver velho” , “Quando velho, obedeça aos seus filhos”
老ける: hukeru: parece mais velho
老けた: huketa: fiquei velho
palavras Kanji: 海老
, 敬老
, 長老
, 養老
, 老眼
, 老後
, 老人
, 老婦
Expressões:老夫婦
antônimos:
若
palavras relacionadas:
古
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
calendário
,
tempo
número de traços:
6
tradução: ano, era, tempo
nen
年: toshi: ano, era
年が明ける: toshigaakeru: o ano começa [ano novo] <<< 明
年を迎える: toshiomukaeru: bem-vindo ano novo <<< 迎
年が経つ: toshigatatsu: os anos passam <<< 経
年を送る: toshiookuru: ver fora o velho ano <<< 送
年の内に: toshinouchini: antes do final do ano, dentro do ano <<< 内
年を取る: toshiotoru: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<< 取
年を隠す: toshiokakusu: não diga a idade real, esconda a idade <<< 隠
年の順に: toshinojunnni: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<< 順
年の割に: toshinowarini: para [considerando] a idade <<< 割
年と共に: toshitotomoni: com a idade [anos] <<< 共
年には勝てない: toshinihakatenai: a idade diz <<< 勝
年: yowai: era (anc.) <<< 齢
年: toki: época. Tempo <<< 時
palavras Kanji: 一年
, 昨年
, 閏年
, 御年玉
, 学年
, 去年
, 近年
, 更年期
, 今年
, 中年
, 定年
, 年上
, 年頃
, 年下
, 年寄
, 長年
, 年始
, 年鑑
, 年間
, 年賀
, 年金
, 年貢
, 年号
, 年産
, 年少
, 年次
, 年中
, 年代
, 年度
, 年内
, 年配
, 年表
, 年末
, 年利
, 年輪
, 年齢
, 半年
, 晩年
, 百年
, 蛇年
, 忘年会
, 毎年
, 万年
, 来年
, 少年
, 新年
, 十年
, 熟年
, 青年
, 成年
, 壮年
, 年越
, 年級
Expressões:年に一度
, 一周年
, 三十年
, 五十年
, 太陽年
, 天文年
, 年二回
, 発行年
, 百万年
, 不作の年
, 年収入
, 年の所為で
, 生誕の年
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
geografia
número de traços:
6
tradução: chão, terra, solo, lugar, local, posição
chi, ji
地の果て: chinohate: fim da terra <<< 果
地の利を占める: chinorioshimeru: ganhar vantagem da posição
地: tsuchi: solo <<< 土
地: tochi: terra, território <<< 土地
palavras Kanji: 意地
, 敷地
, 湿地
, 各地
, 生地
, 基地
, 危地
, 見地
, 死地
, 現地
, 高地
, 心地
, 宅地
, 大地
, 団地
, 地位
, 地域
, 地下
, 地殻
, 地球
, 地区
, 地質
, 地上
, 地図
, 地帯
, 地中
, 地中海
, 地底
, 地点
, 地方
, 地名
, 地理
, 築地
, 積地
, 低地
, 天地
, 当地
, 土地
, 布地
, 農地
, 番地
, 墓地
, 盆地
, 無地
, 立地
, 路地
, 地獄
, 地所
, 地震
, 地蔵
, 地頭
, 地面
, 地元
, 地雷
, 陣地
, 整地
, 戦地
, 窮地
, 借地
, 地学
Expressões:天と地
, 災害地
, 作戦地
, 一等地
, 埋立地
, 永住地
, 市街地
, 開催地
, 開拓地
, 観光地
, 乾燥地
, 寒冷地
, 寄港地
, 共有地
, 居住地
, 居留地
, 健康地
, 緩衝地
, 現在地
, 耕作地
, 荒廃地
, 候補地
, 行楽地
, 小作地
, 根拠地
, 滞在地
, 誕生地
, 着陸地
, 中心地
, 沈殿地
, 手拭地
, 農耕地
, 発信地
, 発生地
, 発送地
, 被害地
, 被災地
, 赴任地
, 振出地
, 分譲地
, 辺境の地
, 別荘地
, 本籍地
, 目的地
, 遊園地
, 遊覧地
, 洋服地
, 流行地
, 終焉の地
, 集会地
, 出生地
, 出身地
, 出発地
, 私有地
, 商業地
, 植民地
, 所在地
, 処女地
, 所有地
, 震源地
, 震災地
, 住宅地
, 巡礼地
, 上陸地
, 生産地
, 生誕の地
, 占領地
, 遭難地
, キャンプ地
, シーツ地
, タオル地
, リゾート地
antônimos:
天
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
corpo
número de traços:
6
tradução: língua
zetsu, setsu
舌: shita: língua
舌の: shitano: lingual
舌の先: shitanosaki: ponta da língua <<< 先
舌が荒れる: shitagaareru: língua áspera <<< 荒
舌が回る: shitagamawaru: ter uma língua comprida, balançar a língua <<< 回
舌が回らない: shitagamawanarai: ser inarticulado, ser incapaz de falar distintamente, falar com os lábios <<< 回
舌を出す: shitaodasu: põe a língua pra fora <<< 出
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: tirar a língua pra fora <<< 垂
舌を噛む: shitaokamu: morder a língua <<< 噛
舌を鳴らす: shitaonarasu: tagarela <<< 鳴
舌を巻く: shitaomaku: maravilha (at), fique sem fala com admiração <<< 巻
舌を滑らす: shitaosuberasu: cometer um erro (erro de fala), fazer um deslize (da língua) <<< 滑
舌足らずの: shitatarazuno: de língua amarrada, curta e doce <<< 足
palavras Kanji: 舌打
, 百舌
Expressões:猫の舌
, 二枚舌
, 二枚舌の
, 舌平目
categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços:
6
tradução: muito, muitos, numeroso, grandioso, abundante
ta
多い: ooi: muito, muitos, numeroso, abundante, grandioso
より多い: yoriooi: mais que, mais do que
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: quanto mais, melhor
多る: masaru: ser superior <<< 勝
, 優
多に: masani: indo para, certamente <<< 正
palavras Kanji: 雑多
, 我楽多
, 多角
, 多額
, 多彩
, 多才
, 多少
, 多数
, 多分
, 多忙
, 多様
, 多量
, 滅多
, 御多福
Expressões:肉の多い
, 葦の多い
, 儲けが多い
, 疣の多い
, 砂の多い
, 客が多い
, 量が多い
, 恐れ多い
, 恐れ多くも
, 漁が多い
, 幾ら多くても
, 山の多い
, 石の多い
, 汁の多い
, 岩の多い
, 雨の多い
, 多細胞
, 雑草の多い
, 獲物の多い
, 脂質の多い
, 思い出多い
, 回数の多い
, 家族が多い
, 脂肪の多い
, 岩石の多い
, 多機能の
, 口数の多い
, 苦労の多い
, 言葉の多い
, 子分が多い
, 得意が多い
, 読者が多い
, 多民族
, 多民族国家
, 友人が多い
, 要求の多い
, 養分の多い
, 収入が多い
, 樹液の多い
, 需要が多い
, 人口が多い
, 繊維の多い
, 塩分の多い
, カロリーが多い
, サラリーが多い
, ビタミンの多い
, リスクの多い
antônimos:
少
categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços:
6
tradução: conquistar, cumprir (ext.), tornar-se
sei, jou
成る: naru, nasu: tornar, cumprir
成る可く: narubeku: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<< 可
成る可く早く: narubekuhayaku: o mais breve [rápido, cedo], possível
成る可く多く: narubekuooku: tanto quanto possível
成らげる: tairageru: subjulgar, derrotar, conquistar <<< 平
成り: nari: chegando de uma pessoa importante (jp.)
成り上がる: nariagaru: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<< 上
成り代わる: narikawaru: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<< 代
成り切る: narikiru: torna-se ao osso <<< 切
成り下がる: narisagaru: descer no mundo, ser degradado (a) <<< 下
成り果てる: narihateru: ser reduzido a (um estado miserável) <<< 果
成り済ます: narisumasu: representar com sucesso, posar como <<< 済
成り損なう: narisokonau: falha em se tornar <<< 損
成: shige, nori: pessoa
palavras Kanji: 作成
, 賛成
, 御座成
, 完成
, 既成
, 形成
, 構成
, 合成
, 達成
, 成金
, 成田
, 成程
, 平成
, 編成
, 養成
, 熟成
, 成就
, 成果
, 成功
, 成熟
, 成人
, 成績
, 成虫
, 成長
, 成年
, 成分
, 成文
, 成立
, 生成り
Expressões:休みに成る
, 灰に成る
, 安く成る
, 好きに成る
, 気に成る
, 酷く成る
, 長く成る
, 噂に成る
, 餌に成る
, 跛に成る
, 蛹に成る
, 皺に成る
, 皺に成らない
, 儘に成るなら
, 首に成る
, 悪く成る
, 後に成る
, 美しく成る
, 励みに成る
, 重く成る
, 持て成す
, 高く成る
, 財を成す
, 速く成る
, 弱く成る
, 深く成る
, 貧しく成る
, 黒く成る
, 習いと成る
, 細く成る
, 強く成る
, 短く成る
, 善を成す
, 無に成る
, 軽く成る
, 群れを成す
, 群れを成して
, 幕に成る
, 暖かく成る
, 遠くに成る
, 楽に成る
, 柔らかく成る
, 為に成る
, 為に成らない
, 酸っぱく成る
, 聞こえなく成る
, 静かに成る
, 横に成る
, 寂しく成る
, 斜めに成る
, 涼しく成る
, 湾を成す
, 遅く成る
, 煙に成る
, 薬に成る
, 穏に成る
, 頼みに成る
, 薄く成る
, 懇ろに成る
, 癖に成る
, 嫌に成る
, 裸に成る
, 虜に成る
, 叉に成った
, 塊に成る
, 仇と成る
, 虎に成る
, 痔に成る
, 親しく成る
, 助けと成る
, 赤く成る
, 一つに成る
, 一つに成って
, 大きく成る
, 小さく成る
, 丸く成る
, 女に成る
, 仏に成る
, 円を成す
, 少なく成る
, 心成らずも
, 公に成る
, 古く成る
, 広く成る
, 氷に成った
, 母に成る
, 尼に成る
, 甘く成る
, 低く成る
, 災いと成る
, 良く成る
, 足しに成る
, 物に成る
, 物に成らない
, 青く成る
, 金に成る
, 雨に成る
, 雨に成りそうだ
, 空に成る
, 夜に成る
, 相手に成る
, 相棒に成る
, 仰向に成る
, 意地に成る
, 意地に成って
, 一緒に成る
, 裁判に成る
, 参考に成る
, 一体と成って
, 一杯に成る
, 命懸に成る
, 馬乗に成る
, 笑顔に成る
, 液体に成る
, 刺激と成る
, 下敷に成る
, 大人に成る
, 会員に成る
, 会長に成る
, 傀儡と成る
, 閣僚に成る
, 貸倒れに成る
, 金持に成る
, 仕舞に成る
, 社員に成る
, 完全に成る
, 干潮に成る
, 缶詰に成る
, 官吏に成る
, 黄色く成る
, 期限に成る
, 気違いに成る
, 気晴に成る
, 基盤に成る
, 休暇に成る
, 脅威と成る
, 教師に成る
, 犠牲に成る
, 議長に成る
, 空腹に成る
, 釘付けに成る
, 暗闇に成る
, 家来に成る
, 化石に成る
, 兼用に成る
, 元気に成る
, 固体に成る
, 孤児に成る
, 小僧に成る
, 粉々に成る
, 子分に成る
, 懇意に成る
, 後家に成る
, 退学に成る
, 対照を成す
, 達者に成る
, 大事に成る
, 大臣に成る
, 大統領に成る
, 駄目に成る
, 中気に成る
, 宙吊りに成る
, 使い物に成らない
, 手先に成る
, 手下に成る
, 転機と成る
, 天気に成る
, 天狗に成る
, 得意に成る
, 得意に成って
, 特徴を成す
, 年頃に成る
, 年寄に成る
, 友達に成る
, 仲間に成る
, 仲良しに成る
, 馴染に成る
, 夏服に成る
, 二重に成る
, 二倍に成る
, 濃厚に成る
, 俳優に成る
, 馬鹿に成る
, 比較に成らない
, 日陰に成る
, 人質に成る
, 評判に成る
, 病気に成る
, 不安に成る
, 夫婦に成る
, 複雑に成る
, 不用に成る
, 不利に成る
, 不良に成る
, 不和に成る
, 不渡に成る
, 下手に成る
, 豊穣に成る
, 本気に成る
, 坊主に成る
, 牧師に成る
, 迷子に成る
, 真面目に成る
, 真赤に成る
, 味方に成る
, 道連れに成る
, 未亡人に成る
, 無効に成る
, 無罪に成る
, 虫歯に成る
, 無駄に成る
, 夢中に成る
, 免職に成る
, 面倒に成る
, 問題に成る
, 問題に成らない
, 役者に成る
, 役人に成る
, 厄介に成る
, 憂鬱に成る
, 有効に成る
, 友人に成る
, 優勢に成る
, 有名に成る
, 陽気に成る
, 養子に成る
, 要素を成す
, 横向に成る
, 余分に成る
, 裸体に成る
, 理事に成る
, 浪人に成る
, 習性に成る
, 収入に成る
, 証拠と成る
, 証人に成る
, 商売に成る
, 商売に成らない
, 白髪に成る
, 信者に成る
, 時効に成る
, 静穏に成る
, 事実と成る
, 実施に成る
, 次点に成る
, 邪魔に成る
, 重大に成る
, 順調に成る
, 丈夫に成る
, 素肌に成る
, 相撲に成らない
, 世話に成る
, 絶体絶命に成る
, 絶版に成る
, 爽快に成る
, 一家を成す
, 平穏に成る
, 貴族に成る
, 貧乏に成る
, 受身に成る
, 仲違に成る
, 火炙に成る
, 真面に成る
, 水浸に成る
, アウトに成る
, グループに成って
, コントラストを成す
, スランプに成る
, セットに成る
, トラウマに成る
, ブームに成る
, プラスに成る
, ペアに成る
, マイナスに成る
, モデルに成る
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
cereal
número de traços:
6
tradução: arroz, América (Estados Unidos) (pref., suff.)
bei
mai
米: kome: arroz (cru)
米の飯: komenomeshi: arroz cozido <<< 飯
, 御飯
, ライス
米を炊く: komeotaku: cozir arroz <<< 炊
米を作る: komeotsukuru: cultivar arroz <<< 作
米を研ぐ: komeotogu: lavar o arroz <<< 研
palavras Kanji: 欧米
, 米粒
, 南米
, 白米
, 米屋
, 米国
, 北米
, 新米
, 玄米
Expressões:過剰米
, 米大陸
, 年貢米
, 胚芽米
, 配給米
, 米を主食とする
, 米政府
palavras relacionadas:
稲
,
アメリカ
Top Home