Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
Acesso rápido: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: geografia
número de traços: 7
tradução: inclinação, morro, quebrada
han, ban
坂: saka
坂を上る: sakaonoboru: suba a colina, suba o morro <<<
坂を下る: sakaokudaru: desça a colina, desça o morro <<<
坂を下りる: sakaooriru <<<
palavras Kanji: 坂道
Expressões:急な坂
sinônimos: スロープ ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 7
tradução: retornar, voltar
hen, han, hon
返す: kaesu: retornar (vt.), devolver
返る: kaeru: retornar (vi.), voltar, reverter (jp.)
返し: kaeshi: retorno (n.), resposta (jp.)
返す返すも: kaesugaesumo: extremamente, realmente
palavras Kanji: 恩返し , 返還 , 返却 , 返信 , 返事 , 返送 , 返答 , 返納 , 返品 , 仕返し , 返金
Expressões:吹き返す , 我に返る , 投げ返す , 睨み返す , 踵を返す , 借りを返す , 追い返す , 巻き返す , 押し返す , 送り返す , 殴り返す , 盛り返す , 混ぜ返す , 裏を返せば , 蒸し返す , 蒸し返し , 読み返す , 振り返る , 遣り返す , 繰り返し , 繰り返す , 奪い返す , 引き返す , 生き返る , 生き返らす , 打ち返す , 呼び返す , 挨拶を返す , 鸚鵡返し , 鸚鵡返しする , 借金を返す , 香典返し , 木霊を返す , 言葉を返す , 蜻蛉返り , 蜻蛉返りする , 白紙に返す , 正気に返る
sinônimos:

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: unidade
número de traços: 7
tradução: aldeia, unidade de distância (670 m na China, 4 km no Japão)
ri
里: sato: vila, aldeia
里に帰る: satonikaeru: volte para casa (dos pais) <<<
palavras Kanji: 里芋 , 海里 , 郷里 , 田計里 , 千里
sinônimos:

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 7
tradução: eu, eu mesmo, meu, minha
ga
我: ware: eu, eu mesmo
我が: waga: meu, minha
我に返る: warenikaeru: venha a si mesmo <<<
我を忘れる: wareowasureru: esquecer-se, estar ao lado de sí próprio <<<
我を忘れて: wareowasurete: apesar de si mesmo, involuntariamnte <<<
palavras Kanji: 我慢 , 我楽多 , 我流 , 怪我 , 我儘 , 我身 , 我家 , 我等 , 我々
Expressões:我闘争
sinônimos: , ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 7
tradução: socorro, ajuda, assistência, apoio, resgate, reforço, alívio, auxiliar, suporte
jo
助ける: tasukeru: ajudar (v.), assistência, socorro, suporte
助けて: tasukete: Socorro!
助け: tasuke: ajuda, socorro, assistência, suporte, resgate, reforçamento, alívio
助けを求める: tasukeomotomeru: chamar [gritar] por ajuda, pedir por socorro <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: ir para o resgate (de) <<<
助け合い: tasukeai: ajuda mutua <<<
助け合う: tasukeau: ajudar um ao outro [uns aos outros] <<<
助け起す: tasukeokosu: ajude (uma pessoa) a ficar de pé, ajude (uma pessoa) a <<<
助け出す: tasukedasu: resgatar (uma pessoa) de <<<
助けを借りて: tasukeokarite: com a ajuda de <<<
助けと成る: tasuketonaru: seja uma ajuda (a), ser ajuda de [serviço] (a), contribua para <<<
助かる: tasukaru: ser salva, ser resgatado, ser poupado
助: suke: pessoa (suff., pej.)
palavras Kanji: 佐助 , 援助 , 救助 , 人助 , 補助 , 助言 , 助手 , 助平 , 助産
Expressões:天の助け , 命を助ける , 助産婦 , 助教授
sinônimos:

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 7
tradução: sofrer, problema
kon
困る: komaru: estar perplexo, sintir-se pertubado, sintir-se perdido
困った: komatta
困った事には: komattakotoniha: o problema (com nós) é (aquilo) <<<
困らせる: komaraseru: envergonhar, enigma, perplexo, incomodar, problema, dar problema
困り切る: komarikiru: ficar muitíssimo envergonhado <<<
困り果てる: komarihateru <<<
困り者: komarimono: ovelha negra, incômodo, bom para nada <<<
困しむ: kurushimu: sofrer <<<
palavras Kanji: 困難 , 困惑 , 貧困
Expressões:食うに困る , 食うに困らない , 暮しに困る , 殆困る , 金に困る , 実に困った , 処置に困る , 相当困っている

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: administração
número de traços: 7
tradução: partição, divisão, sala, escritório, departamento (em um escritório), um jogo
kyoku
局: tsubone: quarto, sala, harém (jp.)
局り: kagiri: partição (n.), divisão
局る: shikiru: partir (v.), dividir
局: sugoroku: Gamão japonês <<< 双六
palavras Kanji: 局長 , 局面 , 結局 , 当局 , 薬局 , 戦局 , 難局
Expressões:財務局 , 関税局 , 検事局 , 中継局 , 調査局 , 貯金局 , 電報局 , 統計局 , 到達局 , 特許局 , 土木局 , 入国管理局 , 発信局 , 放送局 , 民間放送局 , 郵便局 , 書記局 , 受信局 , 水道局 , 送信局 , テレビ局

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: casa
número de traços: 7
tradução: viver, habitar, acomodar, residir, ficar, permanecer
juu
住む: sumu: viva, habite, estabeleça, resida
住まう: sumau
住まい: sumai: casa, moradia, residência, domicílio, endereço <<< , 住所
住み込む: sumikomu: morar em (casa do empregador), morar com (uma família) <<<
住み着く: sumitsuku: estabelecer (em uma casa) <<<
住み慣れる: suminareru: acostume-se a um lugar, viva por muito tempo <<<
住めば都: sumebamiyako: Não há lugar como o lar, para cada pássaro seu próprio ninho é charmoso <<<
住まる: todomaru: ficar, permanecer <<<
palavras Kanji: 安住 , 移住 , 在住 , 永住 , 居住 , 住居 , 住所 , 住職 , 住宅 , 住人 , 住民
Expressões:近くに住む , 一緒に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , 二階に住む , 山手に住む , アパート住いする

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: negócios
número de traços: 7
tradução: negociar, vender
bai, mai
売る: uru: vender, oferecer (uma coisa) para venda, negociar em (mercadorias), dispor de
売: uri: vender, venda
売に出す: urinidasu: oferta (uma coisa) para venda, lugar [por] (uma coisa) em venda [no mercado] <<<
売に出る: urinideru: chegar à venda <<<
売り歩く: uriaruku: vendedor ambulante, camelô <<<
売り急ぐ: uriisogu: fique ansioso [apressado] para vender, empurrar a venda <<<
売り惜しむ: urioshimu: segure [pare] de vender <<<
売り控える: urihikaeru <<<
売り崩す: urikuzusu: suportar o mercado <<<
売り付ける: uritsukeru: venda, forçar (uma coisa) sobre (uma pessoa) <<<
売り飛ばす: uritobasu: vender, descartar <<<
売り払う: uriharau: para vender, descartar <<<
売り控える: urihikaeru: segure de vender <<<
売り広める: urihiromeru: estender o mercado [venda], encontrar um (novo) mercado (para) <<<
palavras Kanji: 売上 , 売掛 , 売切れ , 売場 , 押売 , 卸売 , 空売 , 競売 , 転売 , 特売 , 発売 , 販売 , 売春 , 売女 , 売店 , 売買 , 商売 , 即売 , 売却
Expressões:身を売る , 枡で売る , 闇で売る , 媚を売る , 高く売る , 節を売る , 卸で売る , 競りで売る , 名を売る , 安く売る , 油を売る , 愛嬌を売る , 失望売り , 牡蠣売り , 切符売り , 喧嘩を売る , 原価で売る , 売り注文 , 土地を売る , 特価で売る , 利食い売り , 利食い売りする , 売り相場 , セットで売る
antônimos:

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 7
tradução: palavra, falar, conversar, dizer, comunicar
gen, gon, gin
言: koto: palavra, assunto
言: kotoba: palavra <<< 言葉
言う: iu, yuu: diga, fale, fale, conte, relate, mencione, referencie, declare, insista, afirme, confirme, admita, confesse, expresse, signifique, chame, nome
言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: claro <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: fútil, insignificante <<<
言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: não há necessidade de dizer [falar] <<<
言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: para não falar de, para não dizer nada, muito menos <<<
言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: Quanto menos dito sobre isso, melhor <<<
言わば: iwaba: como se fosse, em certo sentido, em suma, em uma palavra
palavras Kanji: 言分 , 言回し , 失言 , 格言 , 片言 , 換言 , 虚言 , 言及 , 言語 , 言論 , 言葉 , 戯言 , 断言 , 提言 , 伝言 , 寝言 , 発言 , 一言 , 方言 , 無言 , 遺言 , 予言 , 証言 , 進言 , 助言 , 宣言 , 言訳 , 明言
Expressões:何と言っても , 何とも言えない , 喧しく言う , 悪く言う , 欲を言えば , 強がりを言う , 砕いて言えば , 恨みを言う , 悔みを言う , 偽りを言う , 礼を言う , 平たく言えば , 考えを言う , 物を言う , 曖昧に言う , 意見を言う , 言を左右にする , 有無を言わせず , 御座成を言う , 御世辞を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 御休みを言う , 御礼を言う , 片言を言う , 過大に言う , 洒落を言う , 簡単に言えば , 概略を言えば , 苦情を言う , 御悔みを言う , 戯言を言う , 如何言う , 名前を言う , 寝言を言う , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 皮肉を言う , 不満を言う , 言い放題 , 言いたい放題 , 本当を言えば , 本来から言えば , 言い間違える , 無茶を言う , 無理を言う , 滅茶を言う , 文句を言う , 文句を言わずに , 理屈を言う , 悪口を言う , 正直に言えば , 事実を言う , 冗談を言う , 正確に言えば , 台詞を言う , 贅沢を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 一家言 , 言訳を言う , 嫌味を言う , 出鱈目を言う , 不平を言う , ジョークを言う
sinônimos: ,


Top Home