ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: ペット
画数: 7
翻訳:coelho, coelha, lebre

兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre
兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<<
兎も角: ともかく <<<
熟語:脱兎 , 雪兎 , 白兎
語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 7
翻訳:frio [gelado, fresco] (masculino), fria [gelada, fresca] (feminino)

冴える: さえる: ser brilhante (jp.), ser claro, tornar-se habilidoso [destreza] (em)
冴えた: さえた: esperto, claro, lúcido (masculino), esperta, clara, lúcida (feminino), hábil, ágil
冴えた色: さえたいろ: cor vívida <<<
冴えない色: さえないいろ: cor maçante <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 7
翻訳:vasto, grande, espaçoso
コウ
宏い: ひろい: vasto, grande, espaçoso
宏: あつ, ひろ, ひろし: pessoal
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:cotovelo, braço
チュウ
肘: ひじ
肘を枕にする: ひじをまくらにする: descansar a cabeça no próprio braço <<<
肘を張る: ひじをはる: para esticar o cotovelo <<<
肘で押す: ひじでおす: acotovelar (v.) <<<
肘で突く: ひじでつく: cutucar (uma pessoa) <<<
肘を突く: ひじをつく: descansar os cotovelos [sobre] <<<
熟語:肘掛

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 7
翻訳:misturar, combinar, vestido (pho.), traje
フン
扮る: まぜる: misturar, combinar <<< ,
扮: いでたち: vestido, traje, partida

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 宗教
画数: 7
翻訳:sacerdotisa, mulher padre


巫: みこ
巫: かんなぎ
熟語:巫女

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 天気
画数: 7
翻訳:seca [aridez], tempo seco
カン
旱: ひでり
熟語:旱魃
関連語: 日照り

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: ペット
画数: 7
翻訳:uma tribo tibetana em Yunnan
チュウ
狆: ちん: lábia japonesa (jp.) [queixo]
狆ころ: ちんころ: filhote de cachorro

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 植物
画数: 7
翻訳:barba, aresta
ボウ
芒: のぎ: barba, aresta
芒: すすき: grama dos pampas (jp.) <<<
熟語:光芒

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 7
翻訳:chamariz, isca, atração [atrair]

囮: おとり
囮に使う: おとりにつかう: empregar como um chamariz <<< 使


Top Home