Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
Acesso rápido:
祝
,
指
,
信
,
飛
,
後
,
客
,
畑
,
美
,
追
,
海
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
festividade
número de traços:
9
tradução: celebrar, comemorar, rezar
shuku, shuu
祝う: iwau: celebrar, comemorar
祝い: iwai: celebração, cerimônia
の祝いに: noiwaini: em celebração de
祝い事: iwaigoto: evento feliz, alegria, regozijo <<< 事
祝い酒: iwaizake: vinho para beber em comemoração <<< 酒
祝い状: iwaijou: carta de felicitações <<< 状
祝い物: iwaimono: presente de felicitações <<< 物
祝: hahuri: sacerdote (anc.)
祝: norito: oração
palavras Kanji: 祝儀
, 祝宴
, 祝日
, 祝杯
, 祝福
, 祝辞
Expressões:縁起を祝う
, 縁起を祝って
, 門出を祝う
, 還暦祝
, 還暦を祝う
, 誕生を祝う
, 誕生祝
, 引越祝い
, 出産祝い
, 新築祝い
, 新年を祝う
, 盛大に祝う
, クリスマスを祝う
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
corpo
número de traços:
9
tradução: dedos, dedo do pé
shi
指: yubi
指す: sasu: ponto para [indicar] (com os dedos)
指で弄る: yubideijiru: tocar com um dedo <<< 弄
指で触る: yubidesawaru <<< 触
指で引く: yubidehiku: brincar [jogar] com os dedos <<< 引
指で数える: yubidekazoeru: contar com os dedos <<< 数
指で弾く: yubidehajiku: brincar com os dedos <<< 弾
指を鳴らす: yubionarasu: estalar os dedos <<< 鳴
指を銜える: yubiokuwaeru: lamentar amargamente, segurar em meus dedos <<< 銜
指に填める: yubinihameru: colocar [pôr] anel em um dedo <<< 填
指の腹: yubinohara: bola de um dedo <<< 腹
指の先: yubinosaki: ponta do dedo <<< 先
, 指先
指の爪: yubinotsume: unha dos dedos <<< 爪
palavras Kanji: 指摘
, 指図
, 指値
, 指圧
, 指揮
, 指示
, 指数
, 指定
, 指導
, 親指
, 指名
, 指紋
, 薬指
, 小指
, 中指
, 人差指
, 指先
, 指輪
, 指令
, 十二指腸
, 指標
Expressões:足の指
, 将棋を指す
, 将棋指し
, 指の先端
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
religião
número de traços:
9
tradução: acreditar, crença, convicção, verdade, corresponder, sinal
shin
信ずる: shinzuru: acreditar, aceitar [tomar, levar] como verdadeiro, confiar, creditar
信じる: shinjiru
信ずべき: shinzubeki: credível, confiável
信ずべき筋: shinzubekisuji: fonte confiável [segura] <<< 筋
信じられない: shinjirarenai: incrédulo, inacreditável
信じ難い: shinjigatai <<< 難
信: makoto: verdade, fato <<< 真
, 実
, 誠
信: tayori: carta, correio <<< 便
信: shirushi: assinar, sinal <<< 印
, 標
palavras Kanji: 威信
, 確信
, 過信
, 信濃
, 交信
, 着信
, 通信
, 配信
, 背信
, 発信
, 不信
, 返信
, 迷信
, 信仰
, 信号
, 信者
, 信心
, 信託
, 信念
, 信望
, 信用
, 信頼
, 自信
, 受信
, 送信
Expressões:神を信じる
, 直ぐ信じる
, 外観を信じる
, 奇跡を信じる
, 言葉を信じる
, 来世を信じる
, 存在を信じる
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
desporto
,
avião
número de traços:
9
tradução: voar, pular, lançar
hi
飛ぶ: tobu: voar, pular
飛ばす: tobasu: deixe voar, soprar, lançamento
飛び上がる: tobiagaru: voar para cima [alto], subir, saltar [pular] para cima, pular com um dos pés <<< 上
飛び歩く: tobiaruku: correr, brincar <<< 歩
飛び起きる: tobiokiru: pular da cama, inicar, saltar com os pés <<< 起
飛び降りる: tobioriru: pular [saltar] para baixo <<< 降
飛び掛かる: tobikakaru: saltar [pular, investida], voar, jogar [arremessar] acima de si <<< 掛
飛び越える: tobikoeru: pular [saltar] por cima, voar do outro lado <<< 越
飛び込む: tobikomu: pular [saltar, mergulhar] em, correr, voar para <<< 込
飛び出す: tobidasu: saltar [voar] para fora, correr para fora, projetar, sobressair <<< 出
飛び立つ: tobitatsu: voe para longe, decolar, partir <<< 立
飛び乗る: tobinoru: saltar em cima (um cavalo), saltar em (um trem, um ônibus), pular (um trem) <<< 乗
飛び跳ねる: tobihaneru: saltar, pular para cima e para baixo, brincar (sobre) <<< 跳
飛び回る: tobimawaru: Voar [pular] sobre, brincar sobre, apressar [correria] sobre, ocupar a si mesmo <<< 回
palavras Kanji: 飛沫
, 飛魚
, 飛切
, 飛蝗
, 飛翔
, 飛脚
, 飛行
, 飛躍
, 飛龍
, 飛車
Expressões:鳩を飛ばす
, 檄を飛ばす
, 吹き飛ばす
, 突き飛ばす
, 笑い飛ばす
, 蹴飛ばす
, 跳ね飛ばす
, 叱り飛ばす
, 売り飛ばす
, 空を飛ぶ
, 飛沫を飛ばす
, 飛び道具
, 野次を飛ばす
, 冗談を飛ばす
, ギャグを飛ばす
, ヒューズが飛ぶ
, デマを飛ばす
sinônimos:
跳
,
ジャンプ
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
tempo
,
posição
número de traços:
9
tradução: atrás, retaguarda, atrasado
go, kou
後ろ: ushiro: costas (n.), retaguarda, atrás
後ろの: ushirono: traseiro (a.), posterior
後: ato: depois, atrás
後れる: okureru: atrasar para <<< 遅
後: nochi: depois, mais tarde
後で: atode: depois, mais tarde
後に: atoni: depois, atrás, para trás, na parte traseira
後に下がる: ushironisagaru: recuar, baixar <<< 下
後に成る: atoninaru: ficar para trás (dos outros) <<< 成
後に残る: atoninokoru: fique atrás, permaneça atrás <<< 残
後を追う: atooou: correr atrás (de uma pessoa) <<< 追
後から押す: ushirokaraosu: empurrar por trás <<< 押
後から後から: atokaraatokara: um após o outro, em rápida sucessão
後の祭: atonomatsuri: um dia depois da feira, mais tarde festival <<< 祭
palavras Kanji: 後書
, 以後
, 最後
, 放課後
, 後衛
, 後援
, 後悔
, 後期
, 後者
, 後進
, 後輩
, 後半
, 後方
, 今後
, 後家
, 午後
, 後日
, 老後
, 食後
, 戦後
, 前後
, 後見
, 後続
, 後輪
Expressões:其の後
, 又後で
, 一月後
, 一覧後
, 後始末
, 後車輪
, 後甲板
, 紀元後
, 大戦後の
, 一寸後に
, 日没後
, 夕食後
, 数日後
, シーズン後
sinônimos:
跡
,
バック
antônimos:
前
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
negócios
número de traços:
9
tradução: cliente, visitante, convidado
kaku
kyaku
客: maroudo: visitante, convidado
客が多い: kyakugaooi: ter um monte de visitante [clientes] <<< 多
客を招く: kyakuomaneku: convidar pessoas <<< 招
客を迎える: kyakuomukaeru: bem vindo convidados <<< 迎
客を引く: kyakuohiku: atrair [puxar] clientes <<< 引
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼
客に行く: kyakuniiku: fazer uma visita, ser convidado <<< 行
客を持て成す: kyakuomotenasu: entreter um convidado
palavras Kanji: 刺客
, 観客
, 客間
, 客車
, 客船
, 顧客
, 旅客
, 乗客
Expressões:一等客
, 温泉客
, 買物客
, 観光客
, 行楽客
, 固定客
, 滞在客
, 団体客
, 通過客
, 馴染客
, 年賀客
, 花見客
, 見舞客
, 遊覧客
, 宿泊客
, 招待客
, 常連客
sinônimos:
ゲスト
categoria: para aprender na escola, apenas em Japonês
radicais:
palavra-chave:
agricultura
,
emprego
número de traços:
9
tradução: campo
畑: hata, hatake: field, farm, kitchen [vegetable] garden, one's specialty [sphere, line, field]
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultivar o solo <<< 耕
畑で働く: hatakedehataraku: trabalhar no campo <<< 働
palavras Kanji: 田畑
, 茶畑
, 花畑
Expressões:畑仕事
, 果物畑
, 小麦畑
, 段々畑
, 野菜畑
, オリーブ畑
, キャベツ畑
, ホップ畑
, ワイン畑
sinônimos:
畠
,
専門
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
beleza
número de traços:
9
tradução: bonita, linda, esplêndida, boa aparência, boa, louvor, maravilhosa
bi, mi
美しい: utsukushii: bonita, linda, charmosa, fina, esplêndida, de boa aparência, maravilhosa, nobre de espírito
美しい話: utsukushiihanashi: linda estória <<< 話
美しい心: utsukushiikokoro: coração puro <<< 心
美しく: utsukushiku: belas
美しくする: utsukushikusuru: embelezar
美しく成る: utsukushikunaru: embelezar-se, tornar-se bonito (masculino) bonita (feminino) [lindo] (masculino) [linda] (feminino) <<< 成
美しさ: utsukushisa: beleza
美い: yoi, yoshi: boa <<< 好
美める: homeru: louvar, elogiar <<< 誉
palavras Kanji: 賛美
, 美化
, 美学
, 美食
, 美術
, 美女
, 美人
, 美談
, 美点
, 美男
, 美貌
, 美味
, 美容
, 褒美
, 優美
Expressões:肌が美しい
, 美意識
, 自然美
, 感覚美
, 曲線美
, 男性美
, 直線美
, 美の典型
, 天然の美
, 都市美
, 音色の美しい
, 裸体美
, 美少女
, 美少年
, 女性美
sinônimos:
綺麗
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
transporte
,
desporto
número de traços:
9
tradução: caçar, perseguir, seguir, buscar, expelir
tsui, tai
追う: ou: perseguição, perseguir, seguir, buscar, correr atrás, espulsar, expelir
追い上げる: oiageru: ganho sobre <<< 上
追い返す: oikaesu: mandar emborar, dirigir de volta, repulsar <<< 返
追い掛ける: oikakeru: correr atrás (de uma pessoa), perseguir, caçar <<< 掛
追い縋る: oisugaru: correr atrás (de uma pessoa) de perto <<< 縋
追い出す: oidasu: expulsar [chutar, desligar, cortar], expelir, despejar, divorciar, dispensar, mandar (uma pessoa) fazer as malar, demitir, atirar <<< 出
追い立てる: oitateru: dipersar, instar, apressar (uma pessoa), ejetar [expulsar] (uma pessoa) <<< 立
追い散らす: oichirasu: dirigir [mandar] embora, dispersar (a multidão), colocar (o inimigo) para derrotar <<< 散
追い払う: oiharau <<< 払
追い付く: oitsuku: ultrapassar, ganhar sobre <<< 付
追い詰める: oitsumeru: acuar, encurralar (uma pessoa), trazer (um animal) para perseguir latindo, alcançar uma pessoa, para caçar <<< 詰
追い回す: oimawasu: perseguir, seguir [pendurar] sobre, pedir (uma pessoa) sobre <<< 回
追い遣る: oiyaru: guiar [enviar] (uma pessoa) embora, relegar (uma pessoa) para uma posição mais baixa, rebaixar <<< 遣
palavras Kanji: 追風
, 追越
, 追い込
, 追憶
, 追加
, 追求
, 追撃
, 追伸
, 追放
, 追討ち
, 追突
Expressões:後を追う
, 順を追って
, 跡を追う
, 尻を追う
, 幻を追う
, 条を追って
, 獲物を追う
, 仕事に追われる
, 快楽を追う
, 幻影を追う
, 段階を追って
, 行方を追う
, ツイッターで追う
sinônimos:
逐
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
mar
número de traços:
9
tradução: mar, oceano
kai
海: umi
海の: umino: marinha, marítima, oceânico
海の家: uminoie: casa de praia <<< 家
海の男: uminootoko: marinheiro <<< 男
, 船員
海に出る: uminideru: partir para o mar <<< 出
海に囲まれた: uminikakomareta: cercado pelo mar <<< 囲
海を隔てて: umiohedatete: do outro lado do mar <<< 隔
海を隔てた: umiohedateta: além do mar <<< 隔
海へ行く: umieiku: ir para o lado da praia [costa do mar] <<< 行
palavras Kanji: 海豹
, 海馬
, 海豚
, 海原
, 海胆
, 海猫
, 海辺
, 沿海
, 海老
, 海王星
, 海外
, 海岸
, 海峡
, 海軍
, 海上
, 海水
, 海図
, 海戦
, 海草
, 海賊
, 海底
, 海抜
, 海兵
, 海綿
, 海面
, 海洋
, 海里
, 海流
, 近海
, 公海
, 紅海
, 黄海
, 航海
, 黒海
, 地中海
, 東海
, 海鼠
, 南海
, 海苔
, 海星
, 北海
, 北海道
, 海獺
, 領海
, 臨海
, 上海
, 深海
, 樹海
, 海象
Expressões:深い海
, 珊瑚海
, 海産物
, 海産物商
, 海の彼方に
, 日本海
, 北極海
, 海坊主
, 海百合
, 老人と海
, エーゲ海
, オホーツク海
, カリブ海
, クレタ海
, バルト海
palavras relacionadas:
洋
Top Home