Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Acesso rápido: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 9
tradução: cintura (org.), pivô, importante, essencial, vital, demanda, pedido
you
要: koshi: cintura <<<
要: kaname: pivô, ponto importante, ponto principal
要める: motomeru: demanda, pedido <<<
要る: iru: quer (jp.), precisar, necessitar, requer, requerer, é necessário
palavras Kanji: 肝要 , 概要 , 必要 , 要因 , 要員 , 要求 , 要項 , 要綱 , 要塞 , 要所 , 要請 , 要素 , 要点 , 要約 , 要領 , 主要 , 重要 , 需要 , 強要
Expressões:肝心要 , 世話の要らない , 扇子の要

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: posição
número de traços: 9
tradução: ir ao encontro, opor-se (ext.), objetar (v.), inverter, contra
gyaku, geki
逆らう: sakarau: opor, objetar (v.)
逆さ: sakasa, sakasama: inversão, reverso, oposição
逆さの: sakasano: de cabeça para baixo (a.), invertido, oposto, confuso (masculino), invertida, oposta, confusa (feminino)
逆さに: sakasani: lado errado, invertido, de cabeça para baixo, confuso
逆さにする: sakasanisuru: virar (uma coisa) de cabeça para baixo, inverter, reverter
逆さに落ちる: sakasaniochiru: cair de cabeça [de ponta cabeça] <<<
逆える: mukaeru: ir ao encontro, ir contra <<<
逆め: arakajime: anteriormente, previamente, antecipadamente <<<
逆: saka: contra (pref.), pers.
palavras Kanji: 逆立 , 吃逆 , 逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 反逆 , 真逆 , 逆行
Expressões:風に逆らって , 流れに逆らって , 世に逆らう , 逆三尊 , 逆提案 , 逆時計回り , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 時代に逆らう , 風潮に逆らう , 逆スパイ

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: transporte
número de traços: 9
tradução: enviar, mandar a bordo, remeter, postar
sou
送る: okuru: enviar, encaminhar, remeter, transmitir, enviar a bordo, consignar, despachar, escoltar, gastar, passar, levar
送り出す: okuridasu: mandar, encaminhar, enviar para fora <<<
送り返す: okurikaesu: mandar de volta, retornar <<<
送り込む: okurikomu: ver (uma pessoa) em casa, escoltar, enviar para <<<
送り届ける: okuritodokeru <<<
palavras Kanji: 移送 , 運送 , 回送 , 転送 , 配送 , 発送 , 返送 , 放送 , 見送り , 郵送 , 輸送 , 送金 , 送付 , 送信 , 送電 , 送別 , 送料
Expressões:書き送る , 日を送る , 申し送る , 年を送る , 使いを送る , 覚書を送る , 小包を送る , 船便で送る , 秋波を送る , 信号を送る , エールを送る , ファックスを送る , メッセージを送る , メールを送る

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 9
tradução: ter, pegar, carregar, possuir, entreter, abrigar, cuidar, suportar, ficar
ji
持つ: motsu: ter na mão, pegar, segurar, carregar, possuir, entreter, guardar, cuidar, carregar, pagar assumir
持てる: moteru: pode ser levado, ser feito muito, ser bem-vindo, ser popular (entre as garotas, mulheres, meninas)
持て余す: moteamasu: não saber o que fazer, achar incontrolável, ser mais do que um consegue, ser demais para um, estar fora do controle, levar embora <<<
持って来る: mottekuru: trazer consigo <<<
持って来いの: mottekoino: mais desejável, ideal <<<
持って行く: motteiku: levar, levar embora <<<
持て成す: motenasu: entreter, tratar, receber (uma pessoa) <<<
持て囃す: motehayasu: falar muito sobre, louvar (ao céus), fazer muito de <<<
持ち上がる: mochiagaru: ser levantado, ser elevado, surgir, ocorrer, acontecer, aparecer <<<
持ち上げる: mochiageru: levantar, erguer, elevar, subir, elogiar (uma pessoa) aos céus <<<
持ち歩く: mochiaruku: carrega (uma coisa) sobre (um) <<<
持ち帰る: mochikaeru: levar de volta, trazer [levar] (uma coisa) para casa <<<
持ち運ぶ: mochihakobu: carregar, transportar <<<
持ち運びの出来る: mochihakobinodekiru: portátil
持ち込む: mochikomu: carregar [trazer], propor <<<
palavras Kanji: 維持 , 受持 , 支持 , 掛持 , 金持 , 気持 , 矜持 , 心持 , 持主 , 所持 , 持参 , 持続
Expressões:膿を持つ , 肩を持つ , 株を持つ , 家を持つ , 根に持つ , 捧げ持つ , 愛着を持つ , 悪意を持つ , 威力を持って , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 希望を持つ , 興味を持つ , 興味を持って , 疑問を持つ , 好意を持つ , 交渉を持つ , 太刀持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 亭主持ち , 癲癇持ち , 女房持ち , 偏見を持つ , 趣味を持つ , 所帯を持つ , 所帯持ち , 信念を持って , 頭痛持ち , 誠意を持って

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: posição , negócios
número de traços: 9
tradução: alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar
kou
高い: takai: alto, levantado, elevado, muito alto, preço alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino)
高い山: takaiyama: montanha alta <<< , 高山
高い塔: takaitou: torre alta <<<
高い鼻: takaihana: nariz saliente [longo] <<<
高い望み: takainozomi: ambição grandiosa <<<
高い声: takaikoe: voz alta <<<
高過ぎる: takasugiru: muito caro (masculino) cara (feminino) <<<
高く: takaku: altamente (adv.), sótão, barulhento, à alto preço
高く売る: takakuuru: vender (uma coisa) a um preço alto <<<
高く成る: takakunaru: torna-se mais alto, ficar mais caro <<<
高める: takameru: elevar, aumentar, melhorar, aumentar
高くする: takakusuru
高さ: takasa: altura, altitude, tom
高が: takaga: apenas, na melhor das hipóteses, no máximo, depois de tudo
高の知れた: takanoshireta: insignificante, desconsiderável <<<
高を括る: takaokukuru: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<<
高: taka, take, suke, akira: pers.
palavras Kanji: 最高 , 座高 , 残高 , 円高 , 高圧 , 高温 , 高価 , 高額 , 高貴 , 高級 , 高原 , 高校 , 高山 , 高射砲 , 高速 , 高知 , 高地 , 高等 , 高度 , 高熱 , 高慢 , 高麗 , 高齢 , 高揚
Expressões:背の高い , 踵の高い , 値の高い , 率を高める , 徳の高い , 鼻が高い , 熱が高い , 誇り高き , 丈の高い , 空高く , 座高が高い , 仕入高 , 高緯度 , 意欲を高める , 売上高 , 敷居が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 湿度が高い , 支払高 , 温度が高い , 貨幣流通高 , 勘定高い , 高学年 , 高気圧 , 気温が高い , 給料が高い , 教養を高める , 計算高い , 血圧が高い , 高血圧 , 見識が高い , 金利が高い , 現在高 , 体温が高い , 男子高 , 地位が高い , 程度の高い , 出来高 , 高電圧 , 取引高 , 値段が高い , 発行高 , 反動高 , 販売高 , 売買高 , 爆音高く , 高く評価する , 評判が高い , 頻度が高い , 高頻度 , 物価高 , 保有高 , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 高く見積もる , 身分が高い , 物見高い , 預金高 , 予想高 , 割合に高い , 収穫高 , 高周波 , 身長が高い , 受注高 , 女子高 , 高水準 , 生産高 , 製造高 , 算盤高い , 名声を高める , 高カロリーの , コスト高 , ストップ高 , ドル高 , プライドの高い , レベルが高い , 高レベル
antônimos: ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 9
tradução: limite, limitação, delimitar
gen
限る: kagiru: fronteira, limite (vt.), definir limites para, confinar, restringir, delimitar, ser o melhor (para, de, em), ser única maneira [mais sábia]
限り: kagiri: limite (n.), limitação, limites
限りの有る: kagirinoaru: limitado, finito, limitada (feminino) <<<
限られた: kagirareta
限りの無い: kagirinonai: sem limites, sem fim, ilimitado, eterno <<<
palavras Kanji: 下限 , 期限 , 極限 , 権限 , 限界 , 限定 , 限度 , 無限 , 有限 , 上限 , 制限
Expressões:及ぶ限り , 一度限り , 最小限 , 最小限にする , 沙汰の限り , 今度限り , 範囲を限る

categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços: 9
tradução: mudar, modificar, alterar, estranho, esquisito
hen
変える: kaeru: mudar (vt.), modificar, alterar
変わる: kawaru: mudar (vi.), alterar
変わらぬ愛: kawaranuai: amor eterno <<<
変り: kawari: mudança, variação, alternação, revisão, algo errado, acidente
変わりが無い: kawariganai: Ser [permanecer] inalterado, estar tudo bem, nada é o problema, muito bem <<<
お変わり有りませんか: okawariarimasenka: Como você esta? Como tem passado? Você teve alguma mudança?
変わり果てる: kawarihateru: ser completamente mudado, tornar-se outro homem [mulher] <<<
変わり易い: kawariyasui: mutável, instável, errático, volátil, caprichoso <<<
変わった: kawatta: diferente, variado, diverso, incomum, extraordinário, peculiar, novo, curioso, estranho
変: hushigi: estranheza <<< 不思議
変な: hennna: estranho, esquisito, singular, incomum, peculiar, duvidoso, questionável
変な奴: hennnayatsu: estranho [esquisito] peixe, homem de aparência suspeita <<<
変な話だが: hennnahanashidaga: estranho dizer <<<
変に: hennni: Estranhamente, singularmente, peculiarmente
変に思う: hennniomou: pensar [sentir] (uma questão) estranha <<<
palavras Kanji: 改変 , 大変 , 不変 , 変圧 , 変位 , 変異 , 変化 , 変形 , 変更 , 変質 , 変身 , 変人 , 変数 , 変遷 , 変装 , 変速 , 変態 , 変動 , 変貌
Expressões:相変わらず , 姿を変える , 話変わって , 潮が変わる , 頭が変な , 心が変わる , 向きが変わる , 向きを変える , 考えを変える , 気が変わる , 色が変わる , 味が変わる , 作戦を変える , 顔色を変える , 風向が変わる , 河岸を変える , 髪型を変える , 外観を変える , 形態を変える , 航路を変える , 調子を変える , 場面が変わる , 舞台が変わる , 方向を変える , 変母音 , 見方を変える , 持主が変る , 話題を変える , 針路を変える , 針路を変えない , チャンネルを変える
sinônimos: ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: comida
número de traços: 9
tradução: comer, provar, refeição, comida
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: comer, provar, tomar (um alimento), alimentar, morder, experimentar, ser enganado
食うに困る: kuunikomaru: acham difícil de ganhar a vida, lutando para comer <<<
食うに困らない: kuunikomaranai: ter o suficiente para viver [comer] <<<
食えない: kuenai: não é bom para comer, incapaz de ganhar a vida, astuto, esperto
食い付く: kuitsuku: mordida, dentada, morder a isca, segurar para <<<
食い止める: kuitomeru: mantenha pressionado, parar (v.), checar <<<
食って掛る: kuttekakaru: cair [virar], voar para fora, desafiar <<<
食る: taberu: comer, provar, tomar (um alimento), viver, ganhar a vida
食べられる: taberareru: comestível, bom para comer, apto para comer
食べられない: taberarenai: não comestível, não é bom para comer, impróprio para comer
食べて見る: tabetemiru: experimentar (food), provar <<<
食べて下さい: tabetekudasai: Bom apetite! Desfrute de sua refeição! <<<
食べたい: tabetai: quero [gostaria] de comer
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: tenha uma refeição saudável, coma somente o necessário
食: kuimono: refeição, comida <<< 食い物
食: meshi: refeição, comida arroz (cozido) <<<
palavras Kanji: 菜食 , 蚕食 , 三食 , 日食 , 飲食 , 会食 , 間食 , 外食 , 給食 , 食い物 , 軽食 , 月食 , 乞食 , 食物 , 断食 , 昼食 , 朝食 , 定食 , 肉食 , 美食 , 夜食 , 夕食 , 洋食 , 利食 , 和食 , 主食 , 食後 , 食材 , 食事 , 食前 , 食卓 , 食虫 , 食道 , 食堂 , 食費 , 食品 , 食欲 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 浸食 , 草食 , 食い違 , 試食
Expressões:草を食う , 草を食む , 禄を食む , 箸で食べる , 糞食らえ , 貪り食う , 魚を食べる , 鳥を食べる , 割を食う , 飲まず食わずで , 只で食べる , 摘み食いする , 蚤に食われる , 外で食べる , 人を食った , 虫の食った , 朝飯を食べる , 差押を食う , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 一発食らわす , 饂飩食らい , 栄養食 , 自然食 , 御八を食べる , 機内食 , 携帯食 , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御飯を食べる , 食中毒 , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 乳児食 , 昼飯を食べる , 美容食 , 部分食 , 文筆で食う , 弁当を食べる , 食べ放題 , 食い放題 , 保存食 , 道草を食う , 野菜食 , 食養生 , 流動食 , 食習慣 , 玄米食 , 食パン , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる
palavras relacionadas:

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: áudio
número de traços: 9
tradução: som, barulho, voz
on, in
音: oto: som, ruído, relatório, barulho
音を立てる: otootateru: fazer um barulho <<<
音を立てて: otootatete: barulhento <<<
音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, furtivamente <<<
音も無く: otomonaku <<<
音に聞こえた: otonikikoeta: bem conhecido, amplamente conhecido, notório <<< , 有名
音: ne: som (n.), música, nota, melodia <<< メロディー
音を出す: neodasu: soar (v.), badalar <<<
音を上げる: neoageru: ser chutado, estar no fim da sagacidade, levantar um som <<<
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso, harmonioso <<<
音: koe: voz <<<
palavras Kanji: 足音 , 子音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 音読 , 観音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 騒音 , 防音
Expressões:蹄の音 , 鈍い音 , 鈴の音 , 鐘の音 , 波の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 摩擦音 , 衝撃音 , 十二音の , 爆発音 , ベルの音

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: posição , tempo
número de traços: 9
tradução: antes, antigo, anterior, precedente, adiantamento
sen, zen
前: mae: antes, compartilhar (jp.)
前の: maeno: anterior, antigo, último, precedente
前の席: maenoseki: banco [cadeira, assento] da frente <<<
前の家: maenoie: casa do outro lado da rua, casa em frente <<<
前の晩: maenoban: noite anterior <<<
前の日: maenohi: dia anterior <<< , 前日
前に: maeni: na frente, à frente, antes, antes de, mais cedo do que, antecipadamente
前: saki: antes, futuro <<<
前む: susumu: avaçar <<<
palavras Kanji: 以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 気前 , 午前 , 手前 , 名前 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前 , 食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前哨 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 御前 , 建前 , 前掛
Expressões:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 一月前 , 大分前に , 前閣僚 , 前車輪 , 前甲板 , 紀元前 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , 正午前に , 前世紀 , シーズン前
antônimos:


Top Home