Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Прямой доступ:
火
,
卵
,
味
,
肪
,
油
,
食
,
粉
,
盛
,
混
,
飯
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Энергия
,
Еда
количество черт:
4
перевод: огонь, пламя
ka, ko
火: hi: огонь, пламя
火く: yaku: жечь, сжигать <<< 焼
火が点く: higatsuku: вспыхнуть, загореться <<< 点
火の点き易い: hinotsukiyasui: легко воспламеняющийся, легко загорающийся
火に当たる: hiniataru: греться у огня <<< 当
火に掛ける: hinikakeru: положить что-либо на огонь <<< 掛
火を点ける: hiotsukeru: поджигать <<< 点
火を熾す: hiookosu: разжечь огонь
火を吹く: hiohuku: вспыхнуть, загореться, стрелять <<< 吹
火を扇ぐ: hioaogu: раздувать огонь <<< 扇
火を消す: hiokesu: потушить огонь <<< 消
火を通す: hiotoosu: жарить на огне <<< 通
火を出す: hiodasu: открыть огонь <<< 出
火の様な: hinoyouna: огненный, сияющий <<< 様
Иероглифические слова: 火気
, 火葬
, 火遁
, 火曜
, 火口
, 火山
, 火星
, 火炎
, 火器
, 火薬
, 火災
, 火事
, 火燵
, 消火
, 火力
, 炭火
, 聖火
, 着火
, 鎮火
, 天火
, 灯火
, 花火
, 火遊び
, 火打石
, 火花
, 噴火
, 火影
, 放火
, 砲火
, 火傷
, 火炙
Выражения: 不審火
, 火の用心
, パイプに火をつける
проверить также:
炎
,
灯
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
,
Птица
количество черт:
7
перевод: яйцо, икра
ran, kon
卵: tamago: яйцо, икра
卵の殻: tamagonokara: яичная скорлупа <<< 殻
卵を産む: tamagooumu: откладывать яйца <<< 産
卵を抱く: tamagoodaku: сидеть на яйцах, высиживать <<< 抱
卵を焼く: tamagooyaku: жарить яйца <<< 焼
卵を割る: tamagoowaru: разбить яйцо <<< 割
卵を孵す: tamagookaesu: сидеть на яйцах
Иероглифические слова: 産卵
, 排卵
, 卵黄
, 卵巣
Выражения: 乾燥卵
, スターの卵
синонимы:
玉子
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
количество черт:
8
перевод: вкус
mi, bi
味: aji: вкус
味の有る: ajinoaru: вкусный <<< 有
味の無い: ajinonai: безвкусный, невкусный <<< 無
味が良い: ajigaii, ajigayoi: быть вкусным <<< 良
味が悪い: ajigawarui: быть невкусным, иметь плохой вкус <<< 悪
味が解る: ajigawakaru: быть способным оценить <<< 解
味が変わる: ajigakawaru: изменить вкус, стать кислым <<< 変
味が抜ける: ajiganukeru: потерять вкус, стать безвкусным <<< 抜
味わう: ajiwau: пробовать
味を見る: ajiomiru: пробовать <<< 見
, 味見
味を付ける: ajiotsukeru: приправлять <<< 付
味を占める: ajioshimeru: быть вдохновленным первым успехом <<< 占
味を覚える: ajiooboeru: приобрести вкус к чему-либо <<< 覚
Иероглифические слова: 味気
, 味見
, 甘味
, 旨味
, 意味
, 気味
, 興味
, 渋味
, 趣味
, 賞味
, 正味
, 三味線
, 調味
, 苦味
, 美味
, 風味
, 不味
, 味覚
, 味方
, 味噌
, 味醂
, 薬味
, 嫌味
Выражения: 温か味
, 爽やかな味
, 面白味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 現実味
, 幻滅を味わう
, 新鮮味
, 人間味
, 人情味
, 風味を味わう
, 本場の味
, スリルを味わう
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
количество черт:
8
перевод: жир, масло
bou, hou
肪: abura: жир, масло <<< 油
肪える: koeru: толстеть <<< 肥
Иероглифические слова: 脂肪
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
,
Энергия
количество черт:
8
перевод: масло, жир, нефть
yu, yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: масляное пятно <<< 染
油染みた: aburajimita: жирный, масляный <<< 染
油臭い: aburakusai: жирный <<< 臭
油で揚げる: aburadeageru: жарить в масле <<< 揚
油で炒める: aburadeitameru: жарить в масле <<< 炒
油を塗る: aburaonuru: намазывать, смазывать (жиром, маслом) <<< 塗
油を差す: aburaosasu: смазывать (маслом, жиром) <<< 差
油が切れる: aburagakireru: нуждаться в смазке <<< 切
油が乗る: aburaganoru: быть в жире <<< 乗
油を注ぐ: aburaososogu: добавить масла в огонь <<< 注
油を搾る: aburaoshiboru: выдавливать масло, отчитывать человека <<< 搾
油を売る: aburaouru: проводить время в безделье <<< 売
Иероглифические слова: 油菜
, 油虫
, 給油
, 油膜
, 軽油
, 原油
, 醤油
, 灯油
, 燃油
, 油脂
, 油性
, 油断
, 油田
, 石油
Выражения: 油井戸
, 機械油
, 揮発油
, 芥子油
, 胡麻油
, 植物油
, 潤滑油
, 硬化油
, 鉱物油
, 大豆油
, 天婦羅油
, 菜種油
, 燃料油
, 薄荷油
, 向日葵油
, 椰子油
, 落花生油
, 大麻油
, アニス油
, オリーブ油
, サラダ油
, パラフィン油
синонимы:
オイル
проверить также:
脂
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
количество черт:
9
перевод: есть, пробовать, потреблять, пища
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: есть, поедать, жрать; жить, существовать; кусать; жалить; грызть; клевать; потреблять, требовать
食うに困る: kuunikomaru: еле сводить концы с концами <<< 困
食うに困らない: kuunikomaranai: иметь достаточно средств к существованию <<< 困
食えない: kuenai: несъедобный, проницательный
食い付く: kuitsuku: кусать за что-л.; вцепляться во что-л. <<< 付
食い止める: kuitomeru: останавливать, задерживать <<< 止
食って掛る: kuttekakaru: набрасываться, накидываться, бросать вызов <<< 掛
食る: taberu: есть, пробовать, жить, существовать
食べられる: taberareru: съедобный
食べられない: taberarenai: несъедобный
食べて見る: tabetemiru: пробовать (еду) <<< 見
食べて下さい: tabetekudasai: Приятного аппетита! <<< 下
食べたい: tabetai: хотеть есть
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: есть досыта
食: kuimono: пища, еда
食: meshi: пища, еда, рис <<< 飯
Иероглифические слова: 会食
, 飲食
, 外食
, 給食
, 軽食
, 月食
, 乞食
, 菜食
, 三食
, 主食
, 食後
, 食材
, 食事
, 食前
, 食卓
, 食虫
, 食堂
, 食道
, 食費
, 食品
, 食欲
, 食糧
, 食料
, 食券
, 浸食
, 食器
, 草食
, 食物
, 断食
, 昼食
, 朝食
, 定食
, 肉食
, 日食
, 美食
, 夜食
, 夕食
, 洋食
, 利食
, 和食
, 蚕食
, 間食
, 食い違
, 試食
Выражения: 貪り食う
, 禄を食む
, 虫の食った
, 割を食う
, 飲まず食わずで
, 魚を食べる
, 鳥を食べる
, 箸で食べる
, 糞食らえ
, 摘み食いする
, 只で食べる
, 蚤に食われる
, 人を食った
, 外で食べる
, 草を食う
, 草を食む
, 朝飯を食べる
, 一発食らわす
, 栄養食
, 御八を食べる
, 一杯食わせる
, 一杯食わす
, 一杯食う
, 機内食
, 携帯食
, 拳骨を食らわせる
, 拳骨を食らう
, 御飯を食べる
, 差押を食う
, 食習慣
, 玄米食
, 自然食
, 乳児食
, 食中毒
, 天然食
, 食道楽
, 食道楽の
, 昼飯を食べる
, 美容食
, 文筆で食う
, 弁当を食べる
, 食べ放題
, 食い放題
, 保存食
, 道草を食う
, 野菜食
, 食養生
, 流動食
, 部分食
, 食パン
, ランチを食べる
, パンチを食う
, パンチを食わす
проверить также:
喰
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
количество черт:
10
перевод: порошок, мука
hun
粉: kona: порошок
粉: ko
粉にする: konanisuru: молоть
粉が吹く: konagahuku: покрыться пудрой / мукой <<< 吹
粉ぽい: konappoi: порошкообразный
Иероглифические слова: 花粉
, 黄粉
, 粉々
, 粉雪
, 白粉
, 澱粉
, 練粉
, 薄力粉
, 粉砕
, 粉飾
, 粉末
Выражения: 片栗粉
, 饂飩粉
, 強力粉
, 辛子粉
, 粉砂糖
, 小麦粉
, 粉石鹸
, 蕎麦粉
, 歯磨粉
, 粉チーズ
, パン粉
, カレー粉
, 粉カレー
, セモリナ粉
, 粉ミルク
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
количество черт:
11
перевод: процветающий
sei, jou
盛: morimono: подношение (богу)
盛る: moru: накладывать (еду), прописывать (лекарство), подсыпать яд
盛ん: sakan: процветающий
盛り: sakari: зенит, кульминация, колея <<< 絶頂
盛りの: sakarino: в рассвете сил
盛る: sakaru: стать процветающим
盛りが過ぎる: sakarigasugiru: идти на убыль, быть в упадке, больше не быть молодым <<< 過
盛りが付く: sakarigatsuku: войти в колею <<< 付
, 発情
盛りが付いた: sakarigatsuita: в колее <<< 付
盛り上る: moriagaru: подниматься, расти, вздыматься <<< 上
盛り上げる: moriageru: нагромождать, накоплять <<< 上
盛り返す: morikaesu: вернуться [с новыми силами], восстановиться, оправиться от чего-л., воспрянуть; восстанавливать, возобновлять, возвращать <<< 返
盛り込む: morikomu: включать <<< 込
盛り付ける: moritsukeru: подавать еду, сервировать <<< 付
Иероглифические слова: 繁盛
, 盛合せ
, 盛岡
, 盛花
, 盛大
, 盛況
, 目盛
Выражения: 毒を盛る
, 薬を盛る
, 皿に盛る
, 愛欲盛んな
, 季節盛り
, 血気盛んの
, 血気盛りだ
проверить также:
昌
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
,
Химия
количество черт:
11
перевод: смесь, смешение
kon
混ぜる: mazeru: смешивать; подмешивать
混じる: majiru: быть смешанным; быть примешанным
混ざる: mazaru
混ぜ合わせ: mazeawase: смесь <<< 合
混ぜ合わせる: mazeawaseru: смешивать <<< 合
混ぜ返す: mazekaesu: перемешивать, подтрунивать <<< 返
Иероглифические слова: 混入
, 混血
, 混合
, 混雑
, 混沌
, 混迷
, 混浴
, 混乱
Выражения: 取り混る
, 混ぜ御飯
синонимы:
雑
,
ミックス
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Еда
количество черт:
12
перевод: пища, еда, варёный рис
han, bon
飯: meshi: пища, еда, варёный рис
飯の種: meshinotane: средства к жизни <<< 種
Иероглифические слова: 朝飯
, 御飯
, 赤飯
, 昼飯
, 焼飯
Выражения: 米の飯
Top Home