Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Прямой доступ:
探
,
組
,
率
,
強
,
張
,
悪
,
猫
,
豚
,
蛇
,
掛
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
11
перевод: поиск, слежка
tan
探る: saguru: шарить, искать ощупью; выведывать, разнюхивать; исследовать; разведывать
探りを入れる: sagurioireru: ходить вокруг да около, подходить к делу издалека, толочь воду в ступе, переливать из пустого в порожнее <<< 入
探り出す: saguridasu: высмотреть, выведать, разнюхать <<< 出
探り当てる: saguriateru <<< 当
探す: sagasu: искать, разыскивать <<< 捜
Иероглифические слова: 探求
, 探検
, 探偵
Выражения: 口実を探す
, 鉱脈を探す
, 部屋探し
, 様子を探る
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Школа
количество черт:
11
перевод: группа, объединение
so
組む: kumu: составлять, собирать, организовывать (группу), объединяться, соединяться; сцепиться
組: kumi: группа; класс (в школе); команда; бригада; звено; компания
組み入れる: kumiireru: включать, зачислять; причислять <<< 入
組み込む: kumikomu <<< 込
組み付く: kumitsuku: сцепляться, крепко схватываться (с соперником) <<< 付
組み伏せる: kumihuseru: повалить (уложить) кого-л. силой; придавить (к земле) <<< 伏
組: kumihimo: плетёный шнур, коса <<< 組紐
Иероглифические слова: 勝ち組
, 組合
, 組合せ
, 組員
, 組立
, 組長
, 組織
, 番組
, 骨組
, 枠組
, 乗組
, 縁組
, 腕組
, 組紐
Выражения: 筏を組む
, 隊を組む
, 列を組む
, 足を組む
, 膝を組む
, 櫓を組む
, 腕を組む
, 活字を組む
, 為替を組む
, 座禅を組む
, 制服組
, 船団を組む
, 日程を組む
, 編隊を組む
, 山口組
, 予算を組む
, 三人組
, キャリア組
, コンビを組む
, バッテリーを組む
, プログラムを組む
, プロジェクトを組む
синонимы:
クラス
,
グループ
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Бухгалтерское дело
количество черт:
11
перевод: соотношение, процент; коэффициент; индекс, показатель
ritsu, sotsu, sui
率: wariai: соотношение, пропорция <<< 割合
率う: shitagau: подчиняться, следовать, сопровождать <<< 従
, 順
率いる: hikiiru: предводительствовать, командовать
率: oomune: в целом, в основном <<< 概
率: osa: шеф, лидер <<< 長
率: ritsu: процент, ставка
の率で: noritsude: по ставке
率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: хороший показатель <<< 良
率が悪い: ritsugawarui: плохой показатель <<< 悪
率を高める: ritsuotakameru: повышать ставку <<< 高
率を上げる: ritsuoageru <<< 上
率を低める: ritsuohikumeru: понижать процент <<< 低
率を下げる: ritsuosageru <<< 下
Иероглифические слова: 確率
, 効率
, 率直
, 統率
, 能率
Выражения: 兵を率いる
, 円周率
, 拡大率
, 稼働率
, 課税率
, 関税率
, 棄権率
, 屈折率
, 欠勤率
, 支持率
, 視聴率
, 就業率
, 就職率
, 出生率
, 出席率
, 消耗率
, 浸透率
, 感染率
, 出産率
, 死亡率
, 回転率
, 増加率
, 楕円率
, 打撃率
, 投票率
, 発病率
, 貧困率
, 普及率
, 保険率
, 防御率
, 膨張率
, 預金準備率
, 離婚率
, 割引率
, 成長率
проверить также:
レート
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
,
Механика
количество черт:
11
перевод: сильный, мощный, крепкий
kyou, gou
強い: tsuyoi: сильный, мощный, крепкий
強い酒: tsuyoisake: крепкий алкоголь <<< 酒
強い風: tsuyoikaze: сильный ветер <<< 風
強い光: tsuyoihikari: яркий свет <<< 光
強く: tsuyoku: сильно, мощно, твердо, тяжело, жестоко
強める: tsuyomeru: усиливать
強まる: tsuyomaru: усиливаться
強く成る: tsuyokunaru <<< 成
強さ: tsuyosa: сила, интенсивность
強がり: tsuyogari: блеф, демонстрация смелости
強がりを言う: tsuyogarioiu, tsuyogarioyuu: блефовать <<< 言
強める: tsutomeru: стараться, прилагать усилия <<< 努
強いる: shiiru: заставлять, вынуждать
強いて: shiite: силой, против воли
強い: kowai: твёрдый, жёсткий
強: kowa, tsutomu: имя собственное
Иероглифические слова: 頑強
, 強健
, 強化
, 強行
, 強硬
, 強豪
, 強制
, 強壮
, 強大
, 強調
, 強度
, 強力
, 強烈
, 強姦
, 強情
, 強盗
, 最強
, 強迫
, 増強
, 勉強
, 補強
, 強要
Выражения: 船に強い
, 粘り強い
, 酒が強い
, 意を強くする
, 根強い
, 腰の強い
, 力が強い
, 風の強い
, 自惚れの強い
, 強塩基
, 胃腸が強い
, 好奇心の強い
, 個性の強い
, 刺激の強い
, 心臓が強い
, 辛抱強い
, 辛抱強く
, 自信が強い
, 視力が強い
, 火力の強い
, 電流の強さ
, 忍耐強い
, 忍耐強く
, 無理強い
, 強打者
, 性格が強い
, 我慢強い
, 我慢強く
, 意志の強い
антонимы:
弱
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Механика
количество черт:
11
перевод: растягивать, расширять
chou
張る: haru: растягивать; расправлять; натягивать, ставить (сетку, палатку); покрывать, оклеивать, обивать, настилать, облицовывать
張り: hari: напряжение
張り上げる: hariageru: поднять (голос) <<< 上
張り切る: harikiru: быть натянутым до отказа; быть напряжённым; быть полным воодушевления, гореть энтузиазмом <<< 切
張り込む: harikomu: подкарауливать, ждать в засаде; гореть желанием сделать что-л., раскошелиться <<< 込
張り裂ける: harisakeru: разрываться [на части]; раскалываться <<< 裂
張り出す: haridasu: выдаваться, торчать, нависать; расклеивать (объявления) <<< 出
張り倒す: haritaosu: сбивать с ног, сшибать <<< 倒
張: ami: сетка <<< 網
Иероглифические слова: 拡張
, 頑張
, 緊張
, 主張
, 出張
, 張力
, 膨張
, 矢張
, 欲張
, 縄張り
Выражения: 袋を張る
, 板を張る
, 幕を張る
, 腹が張る
, 値の張る
, 値が張る
, 値の張らない
, 根を張る
, 嵩張った
, 嵩張る
, 頬張る
, 骨張った
, 縄を張る
, 網を張る
, 綱を張る
, 店を張る
, 乳が張る
, 肘を張る
, 山を張る
, 氷が張る
, 氷の張った
, 床を張る
, 胸を張る
, 意地っ張りの
, 意地を張る
, 煙幕を張る
, 儀式張る
, 儀式張った
, 儀式張らぬ
, 儀式張らずに
, 見識張る
, 強情を張る
, 四角張る
, 祝宴を張る
, 天井を張る
, 値段が張る
, 見栄を張る
, 勢力を張る
, 張本人
, アンテナを張る
, シールを張る
, タイル張り
, タイルを張る
, テントを張る
, ネットを張る
, ブリキ張り
, ポスターを張る
проверить также:
貼
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
11
перевод: плохой, неправильный, злой
aku, o
悪い: warui: плохой, злой, криминальный
悪い人: waruihito: плохой человек, злодей <<< 人
, 悪人
悪い事に: waruikotoni: к несчастью <<< 事
悪さ: warusa: шалость, трюк, шутка <<< 悪戯
悪く: waruku: хуже, плохо
悪くても: warukutemo: в худшем случае
悪く成る: warukunaru: ухудшаться <<< 成
悪くする: warukusuru: ухудшать, усложнять (ситуацию)
悪くすると: warukusuruto: в худшем случае
悪く取る: warukutoru: плохо принять (замечание) <<< 取
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: плохо говорить о ком-либо <<< 言
悪む: nikumu: ненавидеть <<< 憎
悪くんぞ: izukunzo: почему
悪: aa: ах, ох
Иероглифические слова: 悪徳
, 悪夢
, 悪意
, 悪事
, 悪党
, 悪人
, 悪魔
, 悪化
, 悪戯
, 極悪
, 最悪
, 罪悪
, 邪悪
, 悪臭
, 善悪
, 憎悪
, 悪口
, 悪者
Выражения: 率が悪い
, 勘が悪い
, 当りが悪い
, 仲が悪い
, 体が悪い
, 体に悪い
, 割の悪い
, 形の悪い
, 味が悪い
, 座りが悪い
, 間が悪い
, 間が悪く
, 善かれ悪しかれ
, 運が悪い
, 運の悪い
, 運悪く
, 覚えが悪い
, 歯が悪い
, 感じの悪い
, 聞こえが悪い
, 受けが悪い
, 柄の悪い
, 質の悪い
, 頭が悪い
, 悟りが悪い
, 諦めが悪い
, 匂いの悪い
, 躾の悪い
, 滑りが悪い
, 口の悪い
, 人の悪い
, 分かりの悪い
, 目が悪い
, 物が悪い
, 染が悪い
, 品の悪い
, 品が悪い
, 愛想の悪い
, 意地悪
, 意地悪な
, 意地の悪い
, 意地が悪い
, 意地悪く
, 一番悪い
, 悪影響
, 縁起が悪い
, 悪の温床
, 顔色が悪い
, 顔立ちの悪い
, 加減が悪い
, 風向が悪い
, 格好悪い
, 格好が悪い
, 勝手の悪い
, 換気の悪い
, 位置が悪い
, 衛生に悪い
, 機嫌が悪い
, 気候が悪い
, 気色が悪い
, 気色の悪い
, 気立ての悪い
, 気分が悪い
, 気持の悪い
, 気持が悪い
, 気持を悪くする
, 気味が悪い
, 気味の悪い
, 気味悪そうに
, 給料が悪い
, 悪気流
, 行儀の悪い
, 口調が悪い
, 組合せが悪い
, 工面が悪い
, 具合が悪い
, 具合悪く
, 景気が悪い
, 形勢が悪い
, 経歴が悪い
, 血色が悪い
, 血統が悪い
, 健康に悪い
, 心持の悪い
, 根性の悪い
, 細工が悪い
, 仕立の悪い
, 始末が悪い
, 趣味の悪い
, 悪趣味
, 腎臓が悪い
, 記憶が悪い
, 結果が悪い
, 消化が悪い
, 循環が悪い
, 悪循環
, 性質が悪い
, 設計の悪い
, 待遇が悪い
, 体調が悪い
, 態度が悪い
, 食物が悪い
, 調子が悪い
, 通風が悪い
, 都合が悪い
, 都合の悪い
, 都合悪く
, 体裁が悪い
, 体裁の悪い
, 手際が悪い
, 手順が悪い
, 天気が悪い
, 悪天候
, 出来が悪い
, 尚更悪い
, 人相の悪い
, 寝相が悪い
, 排水が悪い
, 肌触が悪い
, 場所が悪い
, 必要悪
, 評判が悪い
, 品質の悪い
, 踏切が悪い
, 見掛が悪い
, 見晴が悪い
, 用心が悪い
, 要領が悪い
, 成績が悪い
, 接触が悪い
, 姿勢が悪い
, 感触が悪い
, 運勢が悪い
, 語呂が悪い
, コントロールが悪い
, サービスが悪い
, スタイルが悪い
, スタートが悪い
, タイミングが悪い
, マナーの悪い
, センスが悪い
антонимы:
善
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Домашнее животное
количество черт:
11
перевод: кошка, кот
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: как кошка <<< 様
猫が鳴く: nekoganaku: мяукать <<< 鳴
猫の声: nekonokoe: мяуканье <<< 声
猫を被る: nekookaburu: лукавить, лицемерить, имитировать кротость <<< 被
猫の毛: nekonoke: кошачья шерсть <<< 毛
猫の爪: nekonotsume: кошачьи когти <<< 爪
猫の足: nekonoashi: кошачья лапа (задняя) <<< 足
猫の手: nekonote: кошачья лапа (передняя) <<< 手
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: Так занят, что хоть разорваться
猫の目: nekonome: кошачий глаз <<< 目
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: непостоянный как флюгер
猫の舌: nekonoshita: кошачий язык <<< 舌
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Блошиный вальс (простая пьеса) <<< 踏
Иероглифические слова: 雄猫
, 海猫
, 黒猫
, 小猫
, 白猫
, 虎猫
, 猫糞
, 化け猫
, 雌猫
, 山猫
, 猫背
Выражения: 斑の猫
, 雄の猫
, 雌の猫
, 猫に小判
, 猫の尻尾
, 猫も杓子も
, 長靴を履いた猫
, 野良猫
, 三毛猫
, 猫屋敷
, アンゴラ猫
, 猫カフェ
, シャム猫
, 猫のトイレット
, ペルシャ猫
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Животное
количество черт:
11
перевод: свинья
ton
豚: buta
豚の様な: butanoyouna: свиноподобный <<< 様
豚の脂: butanoabura: сало <<< 脂
, ラード
Иероглифические слова: 海豚
, 酢豚
, 河豚
, 豚肉
, 焼豚
Выражения: 紅の豚
, 雄の豚
, 豚小屋
, 豚インフルエンザ
, 豚カツ
синонимы:
ポーク
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Пресмыкающиеся
количество черт:
11
перевод: змея
ja, da, ta
蛇: hebi
蛇の様な: hebinoyouna: змеиный <<< 様
Иероглифические слова: 蛇口
, 蛇苺
, 蛇遣い
, 蛇年
, 毒蛇
, 白蛇
, 大蛇
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
11
перевод: вешать, подвешивать
ke, ka, kei
掛ける: kakeru: вешать на что-л., навешивать; приставлять, прислонять к чему-л.; накладывать на что-л.; накрывать чем-л.; накидывать (шаль и тп.); надевать (очки); обрызгивать; поливать; посыпать; садиться; вешать, взвешивать
掛る: kakaru: висеть на чём-л.; прислоняться; быть наброшенным на что-л.; [за]цепляться за что-л.; прям. и перен. попасть[ся]; приниматься, браться за что-л., приступать к чему-л.; требовать[ся] (о деньгах, времени); стоить; весить; вставать на якорь <<< 懸
掛: kakari: ответственный <<< 係
Иероглифические слова: 売掛
, 買掛
, 掛声
, 掛算
, 掛持
, 打掛
, 肩掛
, 掛軸
, 掛物
, 掛橋
, 腰掛
, 仕掛
, 手掛り
, 振掛
, 見掛
, 肘掛
, 前掛
, 掛金
Выражения: 問いを掛ける
, 巣を掛ける
, 情けを掛ける
, 寄り掛かる
, 死に掛かる
, 行き掛けに
, 技を掛ける
, 声を掛ける
, 息が掛かる
, 幌を掛ける
, 雲が掛かった
, 働き掛ける
, 通り掛る
, 通り掛りの
, 鼻に掛かる
, 鼻に掛ける
, 帰り掛けに
, 輪を掛ける
, 嵩に掛かって
, 憐れみを掛ける
, 鍵を掛ける
, 鍵が掛かっている
, 霞の掛かった
, 謎を掛ける
, 鎌を掛ける
, 簾を掛ける
, 閂を掛ける
, 罠に掛かる
, 罠を掛ける
, 毀れ掛かった
, 鉤に掛ける
, 鉋を掛ける
, 箍を掛ける
, 篩に掛ける
, 燻しを掛ける
, 鑢を掛ける
, 縄に掛かる
, 縄を掛ける
, 酢を掛ける
, 磨きを掛ける
, 霧が掛かる
, 腰に掛ける
, 暇が掛かる
, 網に掛かる
, 呪いを掛ける
, 釘に掛ける
, 山を掛ける
, 元を掛ける
, 元が掛かる
, 火に掛ける
, 出掛ける
, 目を掛ける
, 朽ち掛けた
, 帆を掛ける
, 吹き掛ける
, 吹っ掛ける
, 肩に掛ける
, 押し掛ける
, 長く掛かる
, 呼び掛ける
, 金が掛かる
, 思い掛けない
, 乗り掛かる
, 乗り掛ける
, 飛び掛かる
, 追い掛ける
, 食って掛る
, 医者に掛かる
, 医者に掛ける
, 医者に掛かっている
, 大物が掛かる
, 会議に掛ける
, 掛声を掛ける
, 絵馬を掛ける
, 王手を掛ける
, 肩掛を掛る
, 火災に掛かる
, 関税の掛かる
, 関税の掛からない
, 外套掛け
, 眼鏡を掛ける
, 眼鏡を掛けた
, 気合を掛ける
, 期待を掛ける
, 協議に掛ける
, 口輪を掛ける
, 苦労を掛ける
, 経費が掛かる
, 刷毛を掛ける
, 小屋を掛ける
, 拷問に掛ける
, 詐欺に掛かる
, 芝居掛かった
, 食卓掛け
, 寝台掛け
, 心配掛ける
, 裁判に掛ける
, 時効に掛かる
, 看板を掛ける
, 競売に掛ける
, 扇風機を掛ける
, 雑巾を掛ける
, 掛地図
, 手錠を掛ける
, 手数の掛かる
, 手数が掛かる
, 手数を掛ける
, 手拭掛け
, 手間が掛かる
, 天秤に掛ける
, 電話を掛ける
, 電話が掛かる
, 熱湯を掛ける
, 灰色掛かった
, 梯子を掛ける
, 費用が掛かる
, 費用の掛かる
, 布巾掛け
, 二股を掛ける
, 負担を掛ける
, 布団を掛ける
, 掛布団
, 不便を掛ける
, 保険を掛ける
, 帽子掛け
, 魔手に掛かる
, 魔法を掛ける
, 迷惑を掛ける
, 面倒掛ける
, 厄介を掛ける
, 容疑を掛ける
, 洋服掛け
, 麻酔を掛ける
, 追討ちを掛ける
, 拍車を掛ける
, 干物掛け
, 馬力を掛ける
, 計略に掛る
, 歯止を掛ける
, 旋盤に掛ける
, 掛金を掛ける
, アイロンを掛ける
, エプロンを掛ける
, エンジンを掛ける
, オークションに掛ける
, カバーを掛ける
, ギロチンに掛ける
, コート掛け
, シュレッダーに掛ける
, ズボン掛
, ソースを掛ける
, タオル掛け
, チャックを掛ける
, テーブル掛け
, テープを掛ける
, トリックに掛ける
, トリックに掛る
, ハンガーに掛ける
, パーマを掛ける
, フィルターに掛ける
, ブラシを掛ける
, ブリッジを掛ける
, ブレーキを掛ける
, ベールを掛ける
, ペテンに掛ける
, ペテンに掛かる
, マスクを掛ける
, モーターを掛ける
, ラジオを掛ける
, レコードを掛ける
, ボタンを掛ける
, スナップを掛ける
, ショールを掛る
проверить также:
吊
Top Home