Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
Прямой доступ:
衣
,
服
,
染
,
着
,
装
,
脱
,
懐
,
縫
,
繕
,
襟
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
6
перевод: одежда, платье, халат, ряса
i, e
衣: koromo: одежда, одеяния, покрытие, глазурь
衣を付ける: koromootsukeru: покрывать <<< 付
衣る: kiru: надевать, носить+着
Иероглифические слова: 衣装
, 衣服
, 衣料
, 衣類
, 更衣
, 着衣
, 白衣
, 浴衣
, 羽衣
Выражения: 緋の衣
, 消毒衣
, 手術衣
, 洗礼衣
синонимы:
服
,
着物
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
8
перевод: подчиняться, одежда, костюм, принимать (наркотик)
huku
服を着る: hukuokiru: одеваться <<< 着
服を脱ぐ: hukuonugu: раздеваться, снимать одежду <<< 脱
服: kimono: одежда, костюм, кимоно <<< 着物
服る: kiru: надевать <<< 着
服う: shitagau: подчиняться, следовать <<< 従
服む: nomu: принимать (наркотик) <<< 飲
Иероглифические слова: 衣服
, 軍服
, 克服
, 征服
, 制服
, 夏服
, 服装
, 服従
, 冬服
, 喪服
, 洋服
, 和服
, 服用
, 服務
Выражения: 罪に服する
, 喪に服する
, 刑に服する
, 運動服
, 仮装服
, 宇宙服
, 学生服
, 既製服
, 気密服
, 囚人服
, 現役に服する
, 社交服
, 狩猟服
, 消防服
, 紳士服
, 事務服
, 乗馬服
, 戦闘服
, 男子服
, 通学服
, 妊婦服
, 判決に服する
, 飛行服
, 婦人服
, 防護服
, 襤褸服
, 潜水服
, 正常に服する
, 作業服
, ゴルフ服
, セーラー服
, ベビー服
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
9
перевод: пятно, проникать, окрашивать
sen, zen
染み: shimi: пятно
染みる: shimiru: проникать, просачиваться; пронизывать; быть затронутым влиянием чего-л.; быть едким, жечь <<< 沁
, 滲
染みの有る: shiminoaru: запятнанный, пятнистый <<< 有
染みの無い: shiminonai: незапятнанный <<< 無
染みが出る: shimigaderu: появляется пятно <<< 出
染みを付ける: shimiotsukeru: посадить пятно <<< 付
染みを抜く: shimionuku: выводить пятно <<< 抜
, 染抜
染める: someru: окрашивать, запятнать (кровью)
染まる: somaru: окрашиваться
染が良い: somegayoi, somegaii: быть хорошо окрашенным <<< 良
染が悪い: somegawarui: быть плохо окрашенным <<< 悪
染め抜く: somenuku: окрашивать (узор) <<< 抜
染め分ける: somewakeru: окрашивать в различные цвета <<< 分
染み渡る: shimiwataru: распространяться, проникать <<< 渡
Иероглифические слова: 染抜
, 感染
, 汚染
, 血染め
, 伝染
, 馴染
Выражения: 油の染み
, 油染みた
, 髪を染める
, 垢染みる
, 垢染みた
, 毛を染める
, 汗の染み
, 気違い染みる
, 気違い染みた
, 白髪染め
, 茶番染みた
, 年寄り染みた
, 道化染みた
, インクの染み
проверить также:
涅
,
浸
,
滲
,
沁
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
,
Путешествие
количество черт:
12
перевод: надевать, прикладывать
chaku, jaku
着: chaku: единица счета одежды
着る: kiru: надевать, носить; принимать на себя (вину)
着せる: kiseru: надевать что-л. на кого-л.; покрывать что-л. чем-л.; сваливать на кого-л.
着く: tsuku: прибывать, приезжать; занимать (место)
着ける: tsukeru: носить (одежду); подводить (машину, лодку); пришвартовывать (судно) <<< 付
Иероглифические слова: 愛着
, 上着
, 着丈
, 着付
, 着物
, 巾着
, 固着
, 下着
, 試着
, 執着
, 新着
, 接着
, 着衣
, 着色
, 着信
, 着目
, 着陸
, 着火
, 着工
, 到着
, 粘着
, 肌着
, 発着
, 付着
, 古着
, 水着
, 癒着
, 落着
, 着替
, 先着
, 定着
Выражения: 服を着る
, 席に着く
, 恩に着せる
, 恩に着る
, 住み着く
, 身に着ける
, 底に着く
, 落ち着く
, 落ち着いた
, 落ち着いて
, 落ち着ける
, 流れ着く
, 巣に着く
, 船が着く
, 膳に着く
, 鎧を着ける
, 鎧を着けた
, 辿り着く
, 床に着く
, 抱き着く
, 悪戯着
, 家庭着
, 上着を着る
, 割烹着
, 海水着
, 甲冑を着ける
, 甲冑を着けている
, 仮面を着ける
, 外出着
, 着物を着る
, 着物を着た
, 稽古着
, 結末が着く
, 結末を着ける
, 座席に着く
, 仕事着
, 食卓に着く
, 柔道着
, 女性着
, 化粧着
, 制服を着て
, 体操着
, 野良着
, 普段着
, 無事に着く
, 部屋着
, 訪問着
, 襤褸を着た
, 喪服を着た
, 練習着
, 和服を着た
, 素肌に着る
, 水泳着
, コルセットを着ける
, シャツを着る
, スノータイヤを着ける
, スポーツ着
, テーブルに着く
, ネクタイを着ける
, バッジを着ける
, ゲートルを着ける
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
12
перевод: наряд, одежда, притворство
sou, shou
装う: yosoou: наряжаться; прихорашиваться; притворяться
装い: yosooi: платье, наряд, одежда
Иероглифические слова: 仮装
, 衣装
, 改装
, 装丁
, 偽装
, 装飾
, 装備
, 塗装
, 内装
, 服装
, 武装
, 変装
, 包装
, 装甲
, 装置
, 男装
, 女装
Выражения: 春の装い
, 平気を装う
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
11
перевод: снимать, избавляться
datsu, tatsu
脱ぐ: nugu: снимать (одежду, обувь и тп.)
脱げる: nugeru: сниматься (об одежде, обуви и тп.)
脱がす: nugasu: раздевать (кого-либо)
脱し: moshi: если, в случае <<< 若
Иероглифические слова: 脱臼
, 脱出
, 脱水
, 脱線
, 脱走
, 脱兎
, 脱獄
, 脱税
, 脱帽
, 離脱
, 脱皮
, 脱毛
, 脱臭
, 脱退
Выражения: 服を脱ぐ
, 靴を脱ぐ
, 肌を脱ぐ
, 肩を脱ぐ
, 兜を脱ぐ
, 仮面を脱ぐ
, 危地を脱する
, 着物を脱ぐ
, 靴下を脱ぐ
, 下駄を脱ぐ
, 死地を脱する
, 危機を脱する
, 脱原発
, 束縛を脱する
, 足袋を脱ぐ
, 長靴を脱ぐ
, 履物を脱ぐ
, シャツを脱ぐ
, ズボンを脱ぐ
, ストッキングを脱ぐ
, スランプを脱する
, ベールを脱ぐ
категория: общее использование
другое написание:
懷
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
16
перевод: тосковать, привязываться
kai
懐う: omou: помнить <<< 憶
懐く: natsuku: привязаться
懐ける: natsukeru: привязывать, приручать
懐かしむ: natsukashimu: тосковать, скучать по кому-либо
懐かしい: natsukashii: тоскующий
懐: hutokoro: грудь, пазуха <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: положить за пазуху <<< 入
懐を肥やす: hutokorookoyasu: набить себе карман; нагреть руки <<< 肥
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: иметь достаток <<< 暖
懐が寂しい: hutokorogasabishii: не иметь достатка <<< 寂
懐を痛める: hutokorooitameru: платить из собственного кармана <<< 痛
懐く: idaku: держать в сердце <<< 抱
Иероглифические слова: 懐中
, 懐石
, 懐炉
, 懐柔
Выражения: 心に懐く
, 過去を懐しむ
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
16
перевод: шить
hou
縫う: nuu: шить
縫い合わせる: nuiawaseru: сшивать. зашивать <<< 合
, 縫合
縫い付ける: nuitsukeru: нашивать, подшивать <<< 付
縫い取り: nuitori: вышивка <<< 取
縫い取りをする: nuitoriosuru: вышивать <<< 取
縫い取る: nuitoru <<< 取
縫: nuime: шов <<< 縫目
Иероглифические слова: 裁縫
, 縫包み
, 縫物
, 縫合
, 縫目
Выражения: 機械縫い
, 傷口を縫う
, ミシンで縫う
, ミシン縫いの
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
18
перевод: ремонт
zen, sen
繕う: tsukurou: ремонтировать, чинить
繕い: tsukuroi: ремонт
Иероглифические слова: 修繕
Выражения: 綻びを繕う
, 外見を繕う
, 体裁を繕う
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Одежда
количество черт:
18
перевод: горло, воротник
kin
襟: eri
襟を正す: eriotadasu: выпрямляться <<< 正
Иероглифические слова: 襟首
, 襟巻
Top Home