Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: caballo
Número de trazos: 10
traducción: caballo, yegua, potro
ba, me, ma
馬: uma
馬で: umade: a caballo
馬で行く: umadeiku: ir a caballo <<<
馬に乗る: umaninoru: montar a caballo, cabalgar <<< , 乗馬
馬から降りる: umakaraoriru: bajarse [apearse] del caballo <<<
馬から落ちる: umakaraochiru: caerse del caballo <<<
馬に跨る: umanimatagaru: montar a horcajadas
馬を走らす: umaohashirasu: hacer correr a un caballo <<<
馬を急がせる: umaoisogaseru <<<
馬を止める: umaotomeru: detener a un caballo <<<
馬を馴らす: umaonarasu: entrenar un caballo <<<
馬が合う: umagaau: congeniar [llevarse bien, avenirse, hacer buenas migas] con uno <<<
馬の骨: umanohone: tipo de origen desconocido <<<
Palabras kanji: 軍馬 , 群馬 , 競馬 , 海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 絵馬 , 河馬 , 縞馬 , 竹馬 , 天馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬肉 , 馬力 , 驢馬 , 乗馬 , 馬車 , 騎馬 , 雌馬 , 子馬 , 騾馬 , 荷馬 , 馬屋 , 頓馬 , 出馬
Expresiones: 雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 千里の馬 , 対抗馬 , 馬に念仏 , 農耕馬 , 野次馬 , 馬車馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , アラビア馬
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: tren
Número de trazos: 14
traducción: cuadra, caballeriza, establo, pasar, transmitir
eki
駅: eki: estación (jp.), parada
駅: umaya: cuadra, caballeriza, establo <<< 馬屋 ,
駅ぐ: tsugu: pasar, transmitir <<<
Palabras kanji: 駅員 , 駅長 , 駅前
Expresiones: 京都駅 , 駅構内 , 池袋駅 , 貨物駅 , 最終駅 , 渋谷駅 , 出発駅 , 接続駅 , 仙台駅 , 中央駅 , 中間駅 , 通過駅 , 鉄道駅 , 東京駅 , 到着駅 , 中野駅 , 名古屋駅 , 発送駅 , 乗換駅 , 駅は何処ですか , 目白駅 , 最寄の駅 , 連絡駅 , 新宿駅 , 始発駅 , 大阪駅 , 品川駅 , ターミナル駅 , リヨン駅
sinónimos: ステーション

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 18
traducción: señal, marca, signo, prueba, muestra, prenda, evidencia, probar, ensayar
ken, gen
験: shirushi: señal, marca, signo, prueba, muestra, prenda <<< ,
験: akashi: prueba, muestra, evidencia <<<
験す: tamesu: probar, ensayar, poner algo a prueba <<<
Palabras kanji: 試験 , 体験 , 実験 , 受験 , 治験 , 経験

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: mecánica
Número de trazos: 14
traducción: correr, galopar, estimular, impeler, incitar
ku
駆ける: kakeru: correr, galopar
駆け登る: kakenoboru: correr (escaleras) arriba <<<
駆け上がる: kakeagaru <<<
駆け降りる: kakeoriru: correr (escaleras) abajo <<<
駆け出す: kakedasu: echarse a correr <<<
駆け込む: kakekomu: entrar corriendo en un lugar <<<
駆け付ける: kaketsukeru: acudir [apresurarse] a un lugar <<<
駆る: karu: estimular [impeler, incitar] (al caballo)
駆り立てる: karitateru: empujar a uno a inf., estimular [impulsar, incitar] a uno a algo [a inf.] <<<
Palabras kanji: 駆逐 , 駆動 , 駆引
Expresiones: 好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 14
traducción: poner, colocar, cargar, llevar
da, ta
駄: da: pobre (pref., jp.), zapado
駄せる: noseru: poner [colocar] A en [sobre, encima de] B, cargar, llevar <<< ,
Palabras kanji: 下駄 , 駄目 , 無駄 , 駄賃
Expresiones: 駄菓子 , 駄洒落 , 駄洒落を言う

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: transporte
Número de trazos: 15
traducción: detener, parar, frenar, casar, dejar, estacionar, parcar, parquear
chuu, chu
駐める: todomeru: detener, parar, frenar, casar, dejar, estacionar, parcar, parquear
Palabras kanji: 駐在 , 駐車
palabras relacionadas:

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 16
traducción: generoso, dadivoso, magnánimo, afectuoso, cariñoso, seguro, certero
toku
篤い: atsui: generoso, dadivoso, magnánimo, afectuoso, cariñoso <<<
Palabras kanji: 危篤 , 重篤

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: transporte
Número de trazos: 18
traducción: cabalgar, soldado de caballería
ki, gi
騎る: noru: cabalgar <<<
Palabras kanji: 騎士 , 騎手 , 騎兵 , 騎馬

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 18
traducción: alborotarse, abuchear, abroncar, agitarse, intranquilizarse
sou
騒ぐ: sawagu: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía], abuchear, abroncar, agitarse, perder la calma, intranquilizarse, armar [meter] jarana [juerga], hacer una escena, montar el número, hablar mucho de algo, ocuparse de algo
騒ぎ: sawagi: alboroto, jaleo, barullo, bulla, barahúnda, algarabía, alboroto, tumulto, disturbio, escándalo, polvareda, agitación, revuelo, bullicio
騒ぎを静める: sawagioshizumeru: apaciguar [calmar] el tumulto <<<
騒ぎを起こす: sawagiookosu: armar un alboroto [un lío], alborotar, causar un escándalo, armar una polvareda <<<
騒ぎ立てる: sawagitateru: escandalizarse <<<
騒がしい: sawagashii: ruidoso, bullicioso, turbulento, agitado, tumultuoso, bullicioso
騒い: urei: melancolía, pesar, congoja, pena, dolor <<< ,
Palabras kanji: 喧騒 , 騒音 , 騒動
Expresiones: 世間を騒が , 取付け騒ぎ , 陽気に騒ぐ

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 20
traducción: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar, ascender
tou
騰がる: agaru: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar <<< , ,
騰る: noboru: subir, ascender <<< , ,
Palabras kanji: 暴騰 , 急騰 , 沸騰


Top Home