Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Acceso directo:
口
,
吸
,
味
,
呼
,
唱
,
鳴
,
吐
,
叫
,
吟
,
吹
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
cuerpo
Número de trazos:
3
traducción: boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache
kou, ku
口: kuchi: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización
口にする: kuchinisuru: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno]
口に合う: kuchiniau: gustar [apetecer] a uno <<< 合
口をする: kuchiosuru: encorchar
口を開ける: kuchioakeru: abrir la boca <<< 開
口を切る: kuchiokiru: tomar la palabra <<< 切
口を利く: kuchiokiku: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<< 利
口を割る: kuchiowaru: acabar por confesar [por cantar] <<< 割
口を揃えて: kuchiosoroete: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<< 揃
口の重い: kuchinoomoi: taciturno, callado, silencioso <<< 重
口の軽い: kuchinokarui: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<< 堅
口の悪い: kuchinowarui: sarcástico <<< 悪
口の達者な: kuchinotasshana: elocuente
口の上手い: kuchinoumai: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista
口説く: kudoku: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<< 説
口説き落とす: kudokiotosu: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno
口汚い: kuchigitanai: grosero <<< 汚
口籠る: kuchigomoru: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<< 籠
口遊む: kuchizusamu: canturrear, tararear <<< 遊
口喧しい: kuchiyakamashii: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<< 喧
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo
口: ana: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴
Palabras kanji: 傷口
, 北口
, 口移し
, 口数
, 口付け
, 口紅
, 口元
, 口調
, 口輪
, 口内
, 口座
, 口実
, 口蹄疫
, 口頭
, 甘口
, 入口
, 河口
, 火口
, 辛口
, 軽口
, 川口
, 先口
, 袖口
, 早口
, 人口
, 出口
, 戸口
, 蛇口
, 窓口
, 南口
, 無口
, 山口
, 利口
, 悪口
, 口癖
, 口論
, 切口
, 口車
, 口上
, 手口
Expresiones: 宵の口に
, 序の口
, 下水口
, 改札口
, 楽屋口
, 就職口
, 口が達者
, 脱出口
, 通気口
, 通風口
, 排気口
, 排水口
, 非常口
, 噴火口
, 乗車口
, 奉公口
, 口約束
, 口約束する
, 支払口
, 勝手口
, 口喧嘩
, 口喧嘩する
, 無駄口
palabras relacionadas:
唇
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
higiene
Número de trazos:
6
traducción: respirar, aspirar, inspirar, inhalar, chupar, sorber, absorber, fumar
kyuu
吸う: suu: respirar, aspirar, inspirar, inhalar, chupar, sorber
吸い出す: suidasu: chupar, extraer <<< 出
吸い込む: suikomu: aspirar <<< 込
吸い取る: suitoru: absorber, sorber, chupar, enjugar <<< 取
吸い付く: suitsuku: pegarse <<< 付
吸い付ける: suitsukeru: atraer <<< 付
吸い寄せる: suiyoseru <<< 寄
吸い上げる: suiageru: aspirar, chupar, absorber, extraer <<< 上
Palabras kanji: 吸引
, 吸血
, 吸収
, 吸水
, 吸入
, 呼吸
, 吸殻
Expresiones: 乳を吸う
, 阿片を吸う
, 煙草を吸う
, ストローで吸う
, マリファナを吸う
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
comida
Número de trazos:
8
traducción: sabor, gusto, sazón
mi, bi
味: aji: sabor, gusto, sazón
味の有る: ajinoaru: de buen gusto <<< 有
味の無い: ajinonai: insípido, soso, sin sabor <<< 無
味が良い: ajigaii, ajigayoi: saber bien, ser sabroso, tener buen sabor [gusto] <<< 良
味が悪い: ajigawarui: saber mal, tener un gusto desagradable <<< 悪
味が解る: ajigawakaru: ser capaz de apreciar <<< 解
味が変わる: ajigakawaru: Se vuelve agrio <<< 変
味が抜ける: ajiganukeru: perder el sabor [el gusto] <<< 抜
味わう: ajiwau: comer, probar
味を見る: ajiomiru: degustar, catar, probar <<< 見
, 味見
味を付ける: ajiotsukeru: sazonar <<< 付
味を占める: ajioshimeru: envalentonarse <<< 占
味を覚える: ajiooboeru: tomar gusto [aficionarse] a algo <<< 覚
Palabras kanji: 味気
, 味見
, 甘味
, 意味
, 旨味
, 渋味
, 三味線
, 趣味
, 賞味
, 正味
, 調味
, 苦味
, 美味
, 風味
, 不味
, 味覚
, 味方
, 味噌
, 味醂
, 薬味
, 嫌味
, 妙味
, 加味
, 後味
, 興味
, 気味
Expresiones: 爽やかな味
, 温か味
, 幻滅を味わう
, 面白味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 新鮮味
, 人情味
, 人間味
, 風味を味わう
, 本場の味
, 現実味
, 醍醐味
, スリルを味わう
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
8
traducción: llamar
ko
呼: aa: suspiro
呼ぶ: yobu: llamar, invitar, convidar, atraer
呼び集める: yobiatsumeru: convocar, congregar <<< 集
呼び出す: yobidasu: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<< 出
呼び返す: yobikaesu: hacer [mandar] volver a uno <<< 返
呼び戻す: yobimodosu <<< 戻
呼び掛ける: yobikakeru: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<< 掛
呼びに来る: yobinikuru: venir a buscar a uno <<< 来
呼びに遣る: yobiniyaru: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<< 遣
呼びに行く: yobiniiku: ir por [en busca de] uno <<< 行
呼び起こす: yobiokosu: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<< 起
呼び止める: yobitomeru: llamar para parar, dar el alto a <<< 止
呼び付ける: yobitsukeru: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<< 付
呼び寄せる: yobiyoseru: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<< 寄
Palabras kanji: 呼吸
, 呼称
, 呼応
Expresiones: 客を呼ぶ
, 福を呼ぶ
, 助けを呼ぶ
, 共感を呼ぶ
, 渾名で呼ぶ
, 医者を呼ぶ
, 反響を呼ぶ
, タクシーを呼ぶ
sinónimos:
喚
,
コール
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
música
Número de trazos:
11
traducción: cantar, rezar, orar
shou
唱える: tonaeru: rezar, orar
唱う: utau: cantar <<< 歌
唱: uta: canción <<< 歌
Palabras kanji: 暗唱
, 歌唱
, 合唱
Expresiones: 呪いを唱える
, 経を唱える
, 覇を唱える
, 異議を唱える
, 異説を唱える
, 五重唱
, 三重唱
, 念仏を唱える
, 呪文を唱える
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
animal
,
pájaro
Número de trazos:
14
traducción: cantar (pájaro), piar, chirriar, chillar, sonar, dar (reloj), tocar, tintinar
mei, myou
鳴く: naku: cantar (pájaro), piar, chirriar, chillar, ladrar (perro), aullar, maullar (gato), ronronear
鳴き声: nakigoe: voz, grito, canto, chirrido <<< 声
鳴る: naru: sonar, dar (reloj), tocar, tintinar
鳴らす: narasu: hacer sonar, tocar
鳴かず飛ばず: nakazutobazu: permanecer oscuro <<< 飛
Palabras kanji: 共鳴
, 鳴門
, 悲鳴
, 雷鳴
, 耳鳴り
Expresiones: 喉が鳴る
, 喉を鳴らす
, 舌を鳴らす
, 耳が鳴る
, 指を鳴らす
, 猫が鳴く
, 靴が鳴る
, 腕が鳴る
, 鹿が鳴く
, 鳩が鳴く
, 烏が鳴く
, 雀が鳴く
, 蛙が鳴く
, 狐が鳴く
, 蝉が鳴く
, 鼠が鳴く
, 梟が鳴く
, 雷が鳴る
, 鐘が鳴る
, 鐘を鳴らす
, 鞭を鳴らす
, 牙を鳴らす
, 鈴を鳴らす
, 非を鳴らす
, 怒鳴る
, 鼻を鳴らす
, 踏み鳴らす
, 汽笛を鳴らす
, 警報を鳴らす
, 閑古鳥が鳴く
, 蟋蟀が鳴く
, 銅鑼を鳴らす
, 鬼灯を鳴らす
, 山羊が鳴く
, 驢馬が鳴く
, 警笛を鳴らす
, アラームを鳴らす
, クラクションを鳴らす
, クラッカーを鳴らす
, サイレンを鳴らす
, サイレンが鳴る
, チャイムを鳴らす
, ブザーが鳴る
, ブザーを鳴らす
, ベルを鳴らす
, ベルが鳴る
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
salud
Número de trazos:
6
traducción: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver, deshacerse
to
吐く: haku: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver
吐き出す: hakidasu: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver, deshacerse de algo <<< 出
吐: hedo: vómito <<< 嘔吐
Palabras kanji: 嘘吐き
, 嘔吐
, 吐息
, 吐気
Expresiones: 唾を吐く
, 嘘を吐く
, 嘘を吐け
, 血を吐く
, 痰を吐く
, 泥を吐く
, 墨を吐く
, 息を吐く
, 息も吐かずに
, 溜息を吐く
, 溜息を吐いて
, 本音を吐く
sinónimos:
嘔
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
6
traducción: gritar, exclamar, chillar
kyou
叫ぶ: sakebu: gritar, exclamar, chillar
叫び: sakebi: grito, clamor, alarido, chillido
Palabras kanji: 絶叫
, 阿鼻叫喚
Expresiones: 泣き叫ぶ
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
7
traducción: recitar
gin
吟う: utau: recitar (una poesía) <<< 歌
吟く: naku: llorar <<< 泣
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
música
,
estado atmosférico
Número de trazos:
7
traducción: soplar, tocar
sui
吹く: huku: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: soplar abajo <<< 降
吹き返す: hukikaesu: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<< 返
吹き掛ける: hukikakeru: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛
吹っ掛ける: hukkakeru: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛
吹き消す: hukikesu: apagar <<< 消
吹き込む: hukikomu: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<< 込
吹き荒ぶ: hukisusabu: bramar <<< 荒
吹き倒す: hukitaosu: derribar <<< 倒
吹き出す: hukidasu: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<< 出
吹き散らす: hukichirasu: dispersar, esparcir <<< 散
吹き飛ばす: hukitobasu: arrebatar, llevarse <<< 飛
吹き払う: hukiharau: disipar <<< 払
吹き捲る: hukimakuru: soplar violentamente <<< 捲
吹き止む: hukiyamu: calmarse, aliviarse <<< 止
吹: kaze: pers.
Palabras kanji: 吹抜
, 吹矢
, 吹雪
Expresiones: 粉が吹く
, 笛を吹く
, 霧を吹く
, 嵐が吹く
, 火を吹く
, 潮を吹く
, 泡を吹く
, 風が吹く
, 香水吹き
, 煙草を吹かす
, 新芽を吹く
, 法螺を吹く
, 法螺吹き
, トランペットを吹く
, ハーモニカを吹く
, フルートを吹く
, ラッパを吹く
Top Home