Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: cuerpo
Número de trazos: 3
traducción: boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache
kou, ku
口: kuchi: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización
口にする: kuchinisuru: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno]
口に合う: kuchiniau: gustar [apetecer] a uno <<<
口をする: kuchiosuru: encorchar
口を開ける: kuchioakeru: abrir la boca <<<
口を切る: kuchiokiru: tomar la palabra <<<
口を利く: kuchiokiku: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<<
口を割る: kuchiowaru: acabar por confesar [por cantar] <<<
口を揃えて: kuchiosoroete: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<<
口の重い: kuchinoomoi: taciturno, callado, silencioso <<<
口の軽い: kuchinokarui: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< , 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<<
口の悪い: kuchinowarui: sarcástico <<<
口の達者な: kuchinotasshana: elocuente
口の上手い: kuchinoumai: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista
口説く: kudoku: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<<
口説き落とす: kudokiotosu: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno
口汚い: kuchigitanai: grosero <<<
口籠る: kuchigomoru: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<<
口遊む: kuchizusamu: canturrear, tararear <<<
口喧しい: kuchiyakamashii: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<<
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo
口: ana: agujero, orificio, hoyo, bache <<<
Palabras kanji: 傷口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口紅 , 口元 , 口調 , 口輪 , 口内 , 口座 , 口実 , 口蹄疫 , 口頭 , 甘口 , 入口 , 河口 , 火口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 先口 , 袖口 , 早口 , 人口 , 出口 , 戸口 , 蛇口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口 , 口癖 , 口論 , 切口 , 口車 , 口上 , 手口
Expresiones: 宵の口に , 序の口 , 下水口 , 改札口 , 楽屋口 , 就職口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 乗車口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する , 支払口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 無駄口
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: higiene
Número de trazos: 6
traducción: respirar, aspirar, inspirar, inhalar, chupar, sorber, absorber, fumar
kyuu
吸う: suu: respirar, aspirar, inspirar, inhalar, chupar, sorber
吸い出す: suidasu: chupar, extraer <<<
吸い込む: suikomu: aspirar <<<
吸い取る: suitoru: absorber, sorber, chupar, enjugar <<<
吸い付く: suitsuku: pegarse <<<
吸い付ける: suitsukeru: atraer <<<
吸い寄せる: suiyoseru <<<
吸い上げる: suiageru: aspirar, chupar, absorber, extraer <<<
Palabras kanji: 吸引 , 吸血 , 吸収 , 吸水 , 吸入 , 呼吸 , 吸殻
Expresiones: 乳を吸う , 阿片を吸う , 煙草を吸う , ストローで吸う , マリファナを吸う

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: comida
Número de trazos: 8
traducción: sabor, gusto, sazón
mi, bi
味: aji: sabor, gusto, sazón
味の有る: ajinoaru: de buen gusto <<<
味の無い: ajinonai: insípido, soso, sin sabor <<<
味が良い: ajigaii, ajigayoi: saber bien, ser sabroso, tener buen sabor [gusto] <<<
味が悪い: ajigawarui: saber mal, tener un gusto desagradable <<<
味が解る: ajigawakaru: ser capaz de apreciar <<<
味が変わる: ajigakawaru: Se vuelve agrio <<<
味が抜ける: ajiganukeru: perder el sabor [el gusto] <<<
味わう: ajiwau: comer, probar
味を見る: ajiomiru: degustar, catar, probar <<< , 味見
味を付ける: ajiotsukeru: sazonar <<<
味を占める: ajioshimeru: envalentonarse <<<
味を覚える: ajiooboeru: tomar gusto [aficionarse] a algo <<<
Palabras kanji: 味気 , 味見 , 甘味 , 意味 , 旨味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 嫌味 , 妙味 , 加味 , 後味 , 興味 , 気味
Expresiones: 爽やかな味 , 温か味 , 幻滅を味わう , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 新鮮味 , 人情味 , 人間味 , 風味を味わう , 本場の味 , 現実味 , 醍醐味 , スリルを味わう

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 8
traducción: llamar
ko
呼: aa: suspiro
呼ぶ: yobu: llamar, invitar, convidar, atraer
呼び集める: yobiatsumeru: convocar, congregar <<<
呼び出す: yobidasu: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<<
呼び返す: yobikaesu: hacer [mandar] volver a uno <<<
呼び戻す: yobimodosu <<<
呼び掛ける: yobikakeru: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<<
呼びに来る: yobinikuru: venir a buscar a uno <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<<
呼びに行く: yobiniiku: ir por [en busca de] uno <<<
呼び起こす: yobiokosu: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<<
呼び止める: yobitomeru: llamar para parar, dar el alto a <<<
呼び付ける: yobitsukeru: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<<
Palabras kanji: 呼吸 , 呼称 , 呼応
Expresiones: 客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 助けを呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , 反響を呼ぶ , タクシーを呼ぶ
sinónimos: , コール

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: música
Número de trazos: 11
traducción: cantar, rezar, orar
shou
唱える: tonaeru: rezar, orar
唱う: utau: cantar <<<
唱: uta: canción <<<
Palabras kanji: 暗唱 , 歌唱 , 合唱
Expresiones: 呪いを唱える , 経を唱える , 覇を唱える , 異議を唱える , 異説を唱える , 五重唱 , 三重唱 , 念仏を唱える , 呪文を唱える

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: animal , pájaro
Número de trazos: 14
traducción: cantar (pájaro), piar, chirriar, chillar, sonar, dar (reloj), tocar, tintinar
mei, myou
鳴く: naku: cantar (pájaro), piar, chirriar, chillar, ladrar (perro), aullar, maullar (gato), ronronear
鳴き声: nakigoe: voz, grito, canto, chirrido <<<
鳴る: naru: sonar, dar (reloj), tocar, tintinar
鳴らす: narasu: hacer sonar, tocar
鳴かず飛ばず: nakazutobazu: permanecer oscuro <<<
Palabras kanji: 共鳴 , 鳴門 , 悲鳴 , 雷鳴 , 耳鳴り
Expresiones: 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 舌を鳴らす , 耳が鳴る , 指を鳴らす , 猫が鳴く , 靴が鳴る , 腕が鳴る , 鹿が鳴く , 鳩が鳴く , 烏が鳴く , 雀が鳴く , 蛙が鳴く , 狐が鳴く , 蝉が鳴く , 鼠が鳴く , 梟が鳴く , 雷が鳴る , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 鞭を鳴らす , 牙を鳴らす , 鈴を鳴らす , 非を鳴らす , 怒鳴る , 鼻を鳴らす , 踏み鳴らす , 汽笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 蟋蟀が鳴く , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , 警笛を鳴らす , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: salud
Número de trazos: 6
traducción: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver, deshacerse
to
吐く: haku: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver
吐き出す: hakidasu: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver, deshacerse de algo <<<
吐: hedo: vómito <<< 嘔吐
Palabras kanji: 嘘吐き , 嘔吐 , 吐息 , 吐気
Expresiones: 唾を吐く , 嘘を吐く , 嘘を吐け , 血を吐く , 痰を吐く , 泥を吐く , 墨を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く
sinónimos:

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 6
traducción: gritar, exclamar, chillar
kyou
叫ぶ: sakebu: gritar, exclamar, chillar
叫び: sakebi: grito, clamor, alarido, chillido
Palabras kanji: 絶叫 , 阿鼻叫喚
Expresiones: 泣き叫ぶ

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 7
traducción: recitar
gin
吟う: utau: recitar (una poesía) <<<
吟く: naku: llorar <<<

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: música , estado atmosférico
Número de trazos: 7
traducción: soplar, tocar
sui
吹く: huku: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: soplar abajo <<<
吹き返す: hukikaesu: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<<
吹き掛ける: hukikakeru: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<<
吹き消す: hukikesu: apagar <<<
吹き込む: hukikomu: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: bramar <<<
吹き倒す: hukitaosu: derribar <<<
吹き出す: hukidasu: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<<
吹き散らす: hukichirasu: dispersar, esparcir <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: arrebatar, llevarse <<<
吹き払う: hukiharau: disipar <<<
吹き捲る: hukimakuru: soplar violentamente <<<
吹き止む: hukiyamu: calmarse, aliviarse <<<
吹: kaze: pers.
Palabras kanji: 吹抜 , 吹矢 , 吹雪
Expresiones: 粉が吹く , 笛を吹く , 霧を吹く , 嵐が吹く , 火を吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く


Top Home