スペイン語表示
直接アクセス:
自
,
息
,
鼻
,
臭
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:en persona, naturalmente, por sí solo, debido a (conf.)
ジ, シ
自ら: みずから: en persona
自ら進んで: みずからすすんで: voluntariamente <<< 進
自ら: おのずから: naturalmente, por sí solo, espontáneamente, involuntariamente
自ずから明らか: あのずからあきらか: evidente, obvio <<< 明
自り: より: debido a <<< 従
熟語:自惚れ
, 自然
, 自律
, 自立
, 自慰
, 自家
, 自殺
, 自首
, 自身
, 自衛
, 自習
, 自主
, 独自
, 自走
, 自宅
, 自治
, 自転車
, 自白
, 自転
, 自爆
, 自動
, 自他
, 自負
, 自分
, 自前
, 自動車
, 自慢
, 自由
, 自国
, 自体
, 自室
, 自明
, 自閉症
, 自社
, 自己
, 自重
, 自称
, 自滅
, 自給
, 自作
, 自信
, 自業自得
語句:自動詞
, 本人自ら
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
医学
画数:
10
翻訳:espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
ソク
息: いき: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
息をする: いきをする: respirar
息が有る: いきがある: estar respirando, estar vivo <<< 有
息が無い: いきがない: estar sin aliento, no respirar ya <<< 無
, 死
息が荒い: いきがあらい: respirar fuerte, resollar <<< 荒
息が切れる: いきがきれる: jadear, respirar con dificultad, faltar a uno el aliento <<< 切
息を切らして: いきをきらして: jadeante, sin aliento <<< 切
息を吐く: いきをはく, いきをつく: espirar, expulsar aire, echar aliento, tomarse un respiro, tomar un descanso <<< 吐
息も吐かずに: いきもつかずに: sin tomar aliento <<< 吐
, 一気
息が詰まるい: きがつまる: sofocarse, ahogarse <<< 詰
息を殺す: いきをころす: contener [aguantar] el aliento <<< 殺
息が合う: いきがあう: estar admirablemente coordinado <<< 合
息が掛かる: いきがかかる: ser apoyado por, tener apoyo de <<< 掛
息の長い: いきのながい: de larga vida, duradero, perdurable <<< 長
息の根を止める: いきのねをとめる: acabar con uno
息も絶え絶えに: いきもたえだえに: jadeando por respirar
息もつかずに: いきもつかずに: sin tomar aliento
息の有る内に: いきのあるうちに: mientras uno sigue vivo
息を引き取る: いきをひきとる: expirar, exhalar el último suspiro
息を吹き返す: いきをふきかえす: cobrar [tomar] aliento, volver en sí, recobrar el conocimiento
息を切らす: いきをきらす: respirar con dificultad, jadear <<< 切
息む: やすむ: tomar un descanso, descansar <<< 休
息が臭い: いきがくさい: tener mal aliento <<< 臭
息を入れる: いきをいれる: tomar un descanso <<< 入
熟語:休息
, 安息
, 消息
, 喘息
, 溜息
, 吐息
, 一息
, 息子
, 利息
語句:虫の息で
, 肩で息をする
関連語:
気
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
14
翻訳:nariz, hocico, trompa, jeta, olfato
ビ
鼻: はな
鼻の: はなの: nasal
鼻の穴: はなのあな: orificios nasales, ventanas de la nariz <<< 穴
鼻の先: はなのさき: punta de la nariz <<< 先
鼻の下が長い: はなのしたがながい: caérsele a uno la baba ante las mujeres
鼻が利く: はながきく: tener buen olfato [mucha nariz] <<< 利
鼻が利かない: はながきかない: tener un pobre sentido del olfato <<< 利
鼻が詰る: はながつまる: taponarse la nariz <<< 詰
鼻に掛かる: はなにかかる: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<< 掛
鼻に掛ける: はなにかける: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<< 掛
鼻に付く: はなにつく: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<< 付
鼻を穿る: はなをほじる: escoger la nariz <<< 穿
鼻を摘む: はなをつまむ: taparse nariz <<< 摘
鼻を擤む: はなをかむ: soplarse [sonarse] la nariz
鼻を鳴らす: はなをならす: olfatear <<< 鳴
鼻が高い: はながたかい: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<< 高
鼻であしらう: はなであしらう: tratar a uno con desprecio [fríamente], hacer ascos a algo
鼻で笑う: はなでわらう: despreciar <<< 笑
鼻を明かす: はなをあかす: sorprender a uno (tomándole la delantera) con un plan inesperado <<< 明
鼻を折る: はなをおる: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno <<< 折
熟語:鼻先
, 鼻水
, 鼻炎
, 耳鼻
, 阿鼻叫喚
語句:低い鼻
, 象の鼻
, 尖った鼻
, 高い鼻
, 鼻が鋭敏
, 鼻風邪
, 鼻眼鏡
, 獅子鼻
, 団子鼻
, 団子鼻の
, 鼻母音
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:maloliente, pestilente, apestoso, fétido, hediondo, olor, hedor, oler
シュウ
臭い: くさい: maloliente, pestilente, apestoso, fétido, hediondo, sospechoso
臭い匂い: くさいにおい: mal olor, hedor <<< 匂
臭い匂いがする: くさいにおいがする: oler mal, apestar <<< 匂
臭い飯を食う: くさいめしをくう: ser condenado a presidio, ser encarcelado
臭い物に蓋をする: くさいものにふたをする: tapar [sofocar] un escándalo, salvar las apariencias
臭: におい: olor, hedor <<< 匂
臭ぐ: かぐ: oler <<< 嗅
熟語:悪臭
, 臭素
, 脱臭
, 防臭
語句:息が臭い
, 汗臭い
, 水臭い
, 青臭い
, 黴臭い
, 油臭い
, 嫌な臭
, 田舎臭い
, 陰気臭い
, 素人臭い
, 年寄臭い
, 大蒜臭い
, 分別臭い
, 面倒臭い
, 胡散臭い
Top Home