スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
直接アクセス:
倍
,
連
,
真
,
降
,
納
,
害
,
案
,
益
,
訓
,
個
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
10
翻訳:desobedecer, rebelar, traicionar, aumentar (prest.), incrementar, multiplicar
バイ
倍: ばい: doble (n.)
倍の: ばいの: doble (a.)
倍にする: ばいにする
倍に成る: ばいになる: multiplicarse, doblarse <<< 成
倍く: そむく: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<< 背
倍す: ます: aumentar, incrementar, multiplicar <<< 増
熟語:二倍
, 倍増
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
10
翻訳:fila, alinear, llevar
レン
連: れん: lote de papeles (jp.)
連なる: つらなる: colocarse en fila, ser alineado
連ねる: つらねる: colocar en fila, alinear
連れる: つれる: llevar, estar acompañado de uno
に連れて: につれて: a medida que ind. [subj.], según que ind. [subj.]
連: つれ: acompañante, compañero
連れ帰る: つれかえる: traer de vuelta a casa a uno <<< 帰
連れ込む: つれこむ: llevar a uno a un lugar <<< 込
連れ込み宿: つれこみやど: hotel de amor, casa de citas
連れ出す: つれだす: llevar a uno fuera, sacar <<< 出
連れ立つ: つれだつ: salir con uno <<< 立
連れ戻す: つれもどす: recuperar una persona <<< 戻
連れ添う: つれそう: casarse, llevar casado <<< 添
, 結婚
連れて行く: つれていく: llevar a uno <<< 行
連れ無い: つれない: indiferente, duro, insensible, frío <<< 無
連に: しきりに: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente, frecuentemente <<< 頻
連: むらじ: ocho clanes principales que ayudó a los emperadores (jp.)
連: つら, やす, まさ, つぎ: pers.
熟語:関連
, 国連
, 子連れ
, 注連縄
, 道連れ
, 連携
, 連結
, 連合
, 連鎖
, 連載
, 連日
, 連珠
, 連続
, 連帯
, 連隊
, 連中
, 連動
, 連発
, 連邦
, 連盟
, 連絡
, 連立
, 連合い
, 一連
, 常連
, 連敗
, 連勝
語句:供を連れる
, 家族連れ
, 家族連れで
, 夫婦連れで
, 二人連れ
, 二人連れで
関連語:
列
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:verdad, verdadero, sincero, sinceridad
シン
真: まこと: verdad, sinceridad
真の: まことの: verdadero, real, sincero
真に: まことに: verdaderamente, muy, mucho, sinceramente, de todo corazón
真: ま: pref. (jp.)
真に受ける: まにうける: tomar algo en serio <<< 受
熟語:写真
, 真下
, 真上
, 真意
, 真空
, 真剣
, 真実
, 真珠
, 真相
, 真鍮
, 真理
, 純真
, 真心
, 真逆
, 真面目
, 真鯛
, 真近
, 真赤
, 真白
, 真直ぐ
, 真夏
, 真似
, 真昼
, 真水
, 真中
, 真面
語句:真正面
, 真正面に
, 真犯人
, 真夜中
, 真夜中に
同意語:
誠
,
本当
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
,
天気
画数:
10
翻訳:descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar
コウ, ゴウ
降りる: おりる: descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar, otorgarse, concederse, darse, retirarse <<< 下
降ろす: おろす: bajar, apear, depositar, poner algo abajo [en el suelo], descargar, quitar <<< 下
降る: くだる: bajar, descender <<< 下
降る: ふる: llover, nevar
降っても照っても: ふってもてっても: llueva o haga sol, independientemente del clima <<< 照
降って湧いた様な: ふってわいたような: totalmente inesperado [fortuito], como llovido del cielo
熟語:降雨
, 降下
, 降格
, 以降
, 下降
, 滑降
, 投降
, 降伏
, 降参
語句:馬から降りる
, 雨が降る
, 雨が降りそうだ
, 車を降りる
, 船を降りる
, 雪が降る
, 塩を降る
, 錨を降ろす
, 錨を降ろした
, 雹が降る
, 霜が降りる
, 霙が降る
, 駆け降りる
, 旗を降ろす
, 帆を降ろす
, 吹き降ろす
, 下に降りる
, 下に降ろす
, 露が降りる
, 露が降りた
, 飛び降りる
, 汽車を降りる
, 大雪が降る
, 階段を降る
, 貨物を降ろ
, 看板を降ろす
, 小雨が降る
, 胡椒を降りかける
, 二階から降りる
, 荷物を降ろす
, 自動車を降りる
, 列車を降りる
, 土砂降り
, 演壇を降りる
, 重荷を降ろす
, シャッターを降ろす
, タラップを降りる
関連語:
ダウン
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:meter, poner, guardar, almacenar, ganar, tener, conseguir, obtener, aceptar
ナ, ノウ, ナン, ナツ, トウ, ドウ
納める: おさめる: pagar, suministrar, proveer, entregar, meter, poner, guardar, almacenar, ganar, tener, conseguir, obtener, aceptar <<< 収
納まる: おさまる: caber, pagarse
納まり: おさまり: acuerdo
納まりが着く: おさまりがつく: ser arreglado <<< 着
納まりが着かない: おさまりがつかない <<< 着
熟語:格納
, 収納
, 納豆
, 納得
, 納入
, 納品
, 納付
, 返納
, 結納
, 納屋
, 滞納
語句:剣を納める
, 刀を納める
, 棺に納める
, 会費を納める
, 年貢を納める
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
環境
画数:
10
翻訳:daño, perjuicio, plaga, mal, dañar, perjudicar, por qué (prest.)
ガイ, カツ
害: がい: daño, perjuicio, plaga, mal
害する: がいする: dañar, perjudicar, hace daño [causar perjuicio] a algo [uno]
害を加える: がいをくわえる <<< 加
害を被る: がいをこうむる: sufrir daño <<< 被
害の有る: がいのある: perjudicial, nocivo, dañoso, dañino <<< 有
害に成る: がいになる: ser perjudicial [dañino, destructivo] <<< 成
害の無い: がいのない: inocuo, inofensivo, inocente <<< 無
害う: そこなう: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<< 損
害: わざわい: desgracia, infortunio, siniestro, calamidad, desastre <<< 災
害ぞ: なんぞ: por qué <<< 何
熟語:害虫
, 災害
, 殺害
, 障害
, 損害
, 侵害
, 迫害
, 被害
, 妨害
, 無害
, 有害
, 公害
, 危害
, 利害
語句:気分を害する
, 公安を害する
, 感情を害する
, 風水害
, 風俗を害する
, 健康を害する
, 健康を害している
, 機嫌を害う
, 風紀を害する
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
工業
画数:
10
翻訳:escritorio, pupitre, buró, pensar (ext.), considerar, reflexionar, idea, opinión, plan, proyecto
アン
案: あん: idea, opinión, plan, proyecto
案を出す: あんをだす: proponer un plan <<< 出
案を立てる: あんをたてる: hacer [formular, trazar] un plan <<< 立
案の定: あんのじょう: como esperábamos, efectivamente <<< 定
案: つくえ: escritorio, mesa de escribir, pupitre, buró <<< 机
案える: かんがえる: pensar, considerar, reflexionar (sobre) algo, meditar, cavilar, rumiar <<< 考
熟語:案内
, 案山子
, 図案
, 提案
, 腹案
, 法案
, 名案
, 立案
語句:具体案
, 斡旋案
, 改革案
, 改正案
, 改善案
, 勧告案
, 暫定案
, 政府案
, 整理案
, 案に相違して
, 妥協案
, 条約案
, 調停案
, 実施案
, 補償案
, 身の上を案じる
, 予算案
, 計画案
, 修正案
, 多数案
, 確定案
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
金融
画数:
10
翻訳:aumentar, incrementar
エキ, ヤク
益: えき: ganancias, beneficios, provecho, rendimiento, utilidades
益する: えきする: beneficiar
益の有る: えきのある: beneficioso, provechoso, rentable <<< 有
益の無い: えきのない: poco beneficioso, poco provechoso, poco rentable <<< 無
益す: ます: aumentar, incrementar <<< 増
益: ますます: cada vez más <<< 益々
熟語:権益
, 実益
, 益々
, 公益
, 増益
, 減益
, 利益
, 含み益
, 無益
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
文法
画数:
10
翻訳:enseñar, instruir, educar, indicar
クン, キン
訓: くん: lectura kunyomi (jp.)
訓える: おしえる: enseñar, instruir, dar clase de algo a uno, educar, indicar <<< 教
訓む: よむ: leer, adivinar <<< 読
熟語:訓読
, 訓練
, 特訓
, 教訓
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
10
翻訳:cada, individual, unidad para contar artículos
カ, コ
熟語:一個
, 個室
, 個数
, 個性
, 個展
, 個別
, 二個
, 個人
Top Home