スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
直接アクセス:
庶
,
乾
,
逸
,
陰
,
偏
,
据
,
掻
,
淀
,
堆
,
葛
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:desear, querer, esperar, diverso (prest.)
ショ
庶: もろもろ: diferente, diverso <<< 諸
庶う: ねがう: desear, querer, esperar <<< 願
庶う: こいねがう: pedir <<< 希
熟語:庶民
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:seco, secar, cielo, firmamento, bóveda celeste
カン, ケン
乾く: かわく: secarse
乾かす: かわかす: secar, enjugar
乾いた: かわいた: seco
乾き: かわき: sequedad, sed
乾: そら: cielo, firmamento, bóveda celeste <<< 空
乾: いぬい: noroeste (ant.)
熟語:乾燥
, 乾杯
語句:乾電池
, 乾ドック
, 乾パン
同意語:
渇
反意語:
濡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:escapar, desviar, perder (ext.)
イチ, イツ
逸する: いっする: perder [dejar escapar] (una buena oportunidad)
逸う: うしなう
逸す: そらす: desviar
逸る: はしる: escapar <<< 走
, 奔
逸る: はやる: estar impaciente por inf. <<< 早
逸れる: すぐれる: ser excelente en algo, sobresalir, destacar, aventajar [superar, exceder] a uno en algo <<< 優
, 勝
逸: とし, やす, はや: pers.
熟語:逸話
, 逸材
, 逸脱
語句:軌道を逸する
, 血気に逸る
, 好機を逸する
, 機会を逸する
, 時機を逸する
, 脇道へ逸れる
, 目線を逸す
, 視線を逸す
, 注意を逸らす
, 潮時を逸する
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:sombra, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego, secreto, oculto, escondido, furtivo
イン, オン
陰: かげ: sombra
陰で操る: かげであやつる: manejar [manipular] a uno entre bastidores, dirigir algo desde la sombra <<< 操
陰で糸を引く: かげでいとをひく
陰る: かげる: oscurecer
陰い: くらい: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗
陰かな: ひそかな: secreto, oculto, escondido, furtivo <<< 密
熟語:陰部
, 陰気
, 陰謀
, 陰線
, 木陰
, 日陰
, 陰鬱
, 陰性
, 物陰
語句:陰イオン
同意語:
影
反意語:
陽
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
11
翻訳:desequilibrarse, un lado, radical de kanji
ヘン
偏: へん: radical de kanji
偏る: かたよる: desequilibrarse
偏った: かたよった: desequilibrado, tendencioso, parcial
偏: かたがわ: un lado <<< 片側
偏に: ひとえに: únicamente, exclusivamente
偏: とも, つら: pers.
熟語:偏見
, 偏屈
語句:偏頭痛
, 偏頭痛がする
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:ocupar, trabajar (ocupar una posición), laborar, servir
キョ
据える: すえる: colocar (jp.), poner, asentar, instalar, nombrar, designar, elevar
据わる: すわる: colocarse (jp.), sentarse, tomar asiento <<< 座
据く: はたらく: trabajar (ocupar una posición), laborar, servir <<< 働
据え置く: すえおく: mantener algo fijo <<< 置
据え置きの: すえおきの: fijo, invariable <<< 置
語句:灸を据える
, 礎を据え
, 膳を据える
, 腹の据わった
, 見据える
, 腰を据える
, 腰の据わらない
, 度胸を据える
, 土台を据える
, 神輿を据える
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:rascar, raspar, arañar, ruidoso
ソウ
掻く: かく: rascar, raspar, arañar
掻い摘まむ: かいつまむ: resumir, hacer un resumen de <<< 摘
掻い摘まんで言えば: かいつまんでいえば: en resumen, resumiendo, en pocas palabras
掻き集める: かきあつめる: recoger, reunir <<< 集
掻き出す: かきだす: evacuar <<< 出
掻き立てる: かきたてる: atizar, avivar, excitar, despertar <<< 立
掻っ払い: かっぱらい: hurto, ratero, ladrenzueto <<< 払
, 万引
掻っ払う: かっぱらう: hurtar algo a uno <<< 払
掻ぐ: さわぐ: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía] <<< 騒
熟語:耳掻き
, 雪掻き
語句:雪を掻く
, 汗を掻く
, 汗を掻いている
, 頭を掻く
, 鼾を掻く
, 鼾掻き
, 恥を掻く
, 恥を掻かせる
, 引っ掻く
, 熊手で掻く
, 胡坐を掻く
, 冷汗を掻く
, ショベルで掻く
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:estancarse, remansarse
デン, テン
淀む: よどむ: estancarse, remansarse, titubear (jp.)
淀み: よどみ: estancamiento, titubeo (jp.)
淀み無く: よどみなく: con fluidez, sin titubeos <<< 無
淀み無く話す: よどみなくはなす: hablar con fluidez [sin titubeos]
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:pila
タイ, ツイ
堆い: うずたかい
堆く: うずたかく
堆く高く積む: うずたかくつむ
熟語:堆積
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
11
翻訳:arrurruz
カツ, カチ
葛: くず
熟語:葛藤
Top Home