スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
締
,
震
,
霊
,
摩
,
暫
,
範
,
澄
,
影
,
履
,
慶
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:apretar, estrechar, estrangular, cerrar, tapar, atar, ligar, unir, enlazar
テイ
締める: しめる: apretar, estrechar, estrangular, cerrar, tapar, economizar <<< 閉
締め付ける: しめつける: apretar algo fuertemente, estrechar, ceñir, oprimir, apretar las clavijas [los tornillos] a uno <<< 付
締め出す: しめだす: excluir, dejar a uno <<< 出
締め括る: しめくくる: concluir, terminar <<< 括
締め括り: しめくくり: conclusión <<< 括
締め: しめ: suma, tota
締めて: しめて: en total, en suma
締めて幾らですか: しめていくらですか: ¿Cuánto es en total? <<< 幾
締まる: しまる: endurecerse, crisparse, cerrar, cerrarse <<< 閉
締ぶ: むすぶ: atar, ligar, unir, enlazar, asociarse [ligarse] con uno, concluir, cerrar <<< 結
熟語:締切
, 締結
, 取締
語句:噛み締める
, 肉の締まった
, 握り締める
, 帯を締める
, 抱き締める
, 靴紐を締める
, 発条を締める
, 螺子で締める
, キャップを締める
, バックルを締める
, バンドを締める
, ボルトを締める
, ボルトで締める
同意語:
絞
反意語:
緩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
15
翻訳:tiritar, sacudir, temblar
シン
震う: ふるう: tiritar
震える: ふるえる: tiritar
震: いかずち: trueno (anc.) <<< 雷
震: ない: ser sacudido por el terremoto
震く: おののく: temblar de temor <<< 戦
熟語:耐震
, 震災
, 震度
, 震動
, 余震
, 震源
, 地震
語句:全身を震わす
, 武者震いする
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
15
翻訳:salma, espíritu, ánima, divinidad
レイ, リョウ
霊: れい: alma, espíritu, ánima, divinidad
霊の: れいの: espiritual
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: el alma y el cuerpo <<< 肉
霊: たま: alma, espíritu, ánima <<< 玉
霊: かみ: divinidad, dios <<< 神
熟語:英霊
, 木霊
, 精霊
, 聖霊
, 心霊
, 亡霊
, 幽霊
, 霊感
, 霊気
, 霊柩
, 霊場
, 霊長
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:frotar, restregar, refregar, rozar
マ
摩る: する: frotar, limar <<< 擦
摩る: こする: frotarse, restregar, refregar, rozar <<< 擦
摩る: なでる: pasar la mano por algo, frotar algo suavemente <<< 撫
熟語:按摩
, 摩擦
, 摩天楼
, 摩滅
, 薩摩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
15
翻訳:provisional
ザン
暫く: しばらく: un momento, de momento, por el momento, un minuto
暫し: しばし
暫に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente <<< 仮
熟語:暫定
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
15
翻訳:ley, derecho, regla, reglamento, código
ハン
範: はん: ejemplo, modelo
範を示す: はんをしめす: dar el ejemplo <<< 示
範を垂れる: はんをたれる <<< 垂
範を取る: はんをとる: amoldarse a uno [algo] <<< 取
範: のり: ley, derecho, regla, reglamento, código
熟語:規範
, 師範
, 範囲
, 模範
同意語:
法
,
則
,
典
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
15
翻訳:claro, transparente, puro
チョウ
澄む: すむ: clarificarse, aclararse, ponerse transparente
澄んだ: すんだ: claro, transparente, puro
澄ます: すます: clarificar, depurar, darse tono (jp.), tomar un aire afectado, presumir, aparentar tranquilidad, mostrarse impasible [impertérrito], ponerse serio, afectar ignorancia, fingir no saber algo
澄ました: すました: presumido, afectado, impasible
澄んだ目: すんだめ: ojos límpidos [claros] <<< 目
澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<< 声
澄んだ水: すんだみず: agua clara [transparente, cristalina] <<< 水
澄み渡る: すみわたる: despejarse <<< 渡
語句:乙に澄ます
, 耳を澄ます
, 研ぎ澄ます
, 見澄ます
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:sombra, silueta, figura, reflejo
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silueta, figura, reflejo
影が差す: かげがさす: arrojar sombra <<< 差
影の様な: けげのような: oscuro, sombrío <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: desaparecer sin dejar rastro
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: desaparecer, esconderse <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: estar desanimado <<< 薄
熟語:幻影
, 影響
, 面影
, 撮影
, 火影
語句:噂をすれば影
, 影武者
同意語:
陰
,
シルエット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
履物
画数:
15
翻訳:zapatos, botín, botas, calzado, ponerse, pisar, hollar
リ
履: くつ: zapatos, botín, botas, calzado <<< 靴
履む: ふむ: pisar, hollar <<< 踏
履く: はく: ponerse <<< 穿
熟語:草履
, 履物
, 履歴
語句:靴を履く
, 靴下を履く
, 下駄を履く
, 下駄履きで
, 草履を履く
, 足袋を履く
, 長靴を履く
, 長靴を履いた
, 履物を履く
, 部屋履き
, 薄氷を履む
, スキーを履く
, スリッパを履く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:deleite, placer, regocijo
ケイ, キョウ
慶ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜
, 悦
慶い: よい: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno <<< 良
, 好
慶し: よし
慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pers.
Top Home