スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
擁
,
壁
,
薬
,
避
,
壊
,
衛
,
隣
,
獣
,
錠
,
懐
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:esconder (org.), abrazar, abrigar, concebir, alimentar, defender, guardar, resguardar, proteger
ヨウ
擁する: ようする: tener, poseer, conducir, dirigir, respaldar
擁く: いだく: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< 抱
, 懐
擁る: まもる: defender, guardar, resguardar, proteger <<< 守
, 護
熟語:擁護
, 抱擁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
16
翻訳:pared, muro
ヘキ
壁: かべ: pared, muro, obstáculo
壁を塗る: かべをぬる: pintar [enlucir] la pared, revocar la pared <<< 塗
壁に絵を掛ける: かべにえをかける: colgar un cuadro en la pared
壁に塗り込む: かべにぬりこむ: encastrar algo en algo
壁に耳有り: かべにみみあり: Las paredes oyen
壁に突き当たる: かべにつきあたる: tropezar con un obstáculo
壁: とりで: fuerte, fortín <<< 砦
熟語:壁紙
, 壁蝨
, 壁画
, 城壁
, 防壁
, 外壁
, 岸壁
語句:音速の壁
, 火口壁
, 関税壁
, 仕切壁
, 正面の壁
, 防護壁
, 防火壁
, ベルリンの壁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
薬
画数:
16
翻訳:medicina, medicamento, remedio, veneno, beneficio, bien, provecho, ventaja
ヤク
薬: くすり: medicina, medicamento, pomada, ungüento, untura, dosis, toma, pastilla, píldora, papelillo
薬の: くすりの: medicinal, terapéutico
薬が効く: くすりがきく: tener efecto <<< 効
薬を飲む: くすりをのむ: tomar una medicina <<< 飲
薬を飲ませる: くすりをのませる: hacer tomar a uno una medicina, dar una medicina a uno <<< 飲
薬を盛る: くすりをもる: prescribir un medicamento <<< 盛
薬に成る: くすりになる: ser útil, convertirse en una buena lección <<< 成
熟語:薬屋
, 薬指
, 傷薬
, 劇薬
, 医薬
, 火薬
, 座薬
, 芍薬
, 試薬
, 媚薬
, 投薬
, 毒薬
, 農薬
, 麻薬
, 目薬
, 薬缶
, 薬剤
, 薬草
, 薬品
, 薬味
, 薬用
, 薬莢
, 薬局
, 弾薬
, 製薬
語句:気付薬
, 下痢止め薬
, 胃腸薬
, 風邪薬
, 感冒薬
, 漢方薬
, 薬学部
, 散布薬
, 消毒薬
, 睡眠薬
, 頭痛薬
, 堕胎薬
, 内服薬
, 薬の調合
, 治療薬
, 特効薬
, 塗布薬
, 爆発薬
, 万能薬
, 避妊薬
, 複合薬
, 保健薬
, 麻酔薬
, 予防薬
, 万病薬
反意語:
毒
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:evitar, rehuir, esquivar, eludir, evadir, huir
ヒ, ビ
避ける: よける: esquivar, sortear, apartar
避ける: さける: evitar, rehuir, esquivar, eludir, evadir, huir
避け難い: さけがたい: inevitable, ineludible <<< 難
熟語:回避
, 避難
, 避妊
, 避雷針
, 退避
, 避暑
語句:危険を避ける
, 軋轢を避ける
, 盗難避けの
, 紛争を避ける
, コンタクトを避ける
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
16
翻訳:romper, destruir, quebrar, quebrantar, derribar, demoler, dañar, destrozar, estropear, averiar
カイ
壊す: こわす: romper, destruir, quebrar, quebrantar, derribar, demoler, dañar, destrozar, estropear, averiar
壊れる: こわれる: romperse, destruirse, quebrarse, quebrantarse, facturarse, derribarse, dañarse, destrozarse, estropearse, averiarse
壊れた: こわれた: roto, quebrado, dañado, estropeado, estropeado, averiado, descompuesto
壊れ易い: こわれやすい: frágil, quebradizo, delicado, deleznable, fácil de romperse [quebrarse] <<< 易
熟語:壊滅
, 倒壊
, 破壊
, 崩壊
語句:胃を壊す
, 叩き壊す
, 体を壊す
, 胃腸を壊す
, 雰囲気を壊す
同意語:
毀
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
16
翻訳:defensa, protección
エイ, エ
衛る: まもる: defender, guardar, resguardar, proteger, amparar, respectar, observar
衛り: まもり: defensa, protección
熟語:後衛
, 衛星
, 衛生
, 衛兵
, 近衛
, 護衛
, 守衛
, 前衛
, 自衛
, 防衛
同意語:
守
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
16
翻訳:vecindad, lado
リン
隣: となり: vecindad, lado
隣の: となりの: vecino (a.), que está al lado
隣の人: となりのひと: vecino (n.) <<< 人
隣の家: となりのいえ: casa vecina [próxima, contigua] <<< 家
隣に座る: となりにすわる: sentarse al lado de uno <<< 座
隣る: となる: estar al lado de algo
熟語:隣国
, 隣人
, 近隣
関連語:
側
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
16
翻訳:bestia, fiera
ジュウ, ジウ
獣: けもの, けだもの
獣の様な: けもののような, けだもののような: bestial <<< 様
熟語:怪獣
, 獣医
, 獣姦
, 猛獣
, 野獣
語句:一角獣
, 獣医学
, 肉食獣
同意語:
動物
,
畜生
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
16
翻訳:plato con una pierna alta
ジョウ, テイ
錠: じょう: cerradura (jp.), cerrojo, candado, pastilla, tableta
錠を下ろす: じょうをおろす: cerrar algo con candado, echar el candado a algo <<< 下
錠を開ける: じょうをあける: abrir un candado <<< 開
熟語:手錠
語句:南京錠
, ビタミン錠
同意語:
ロック
関連語:
鍵
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
懷
部首:
キーワード:
衣服
画数:
16
翻訳:recordar, memorar, añorar, extrañar
カイ
懐う: おもう: recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar <<< 憶
懐く: なつく: familiarizarse [tener confianza] con uno, encariñarse con uno
懐ける: なつける: acostumbrar a uno a algo
懐かしむ: なつかしむ: añorar, sentir nostalgia
懐かしい: なつかしい: de feliz [grato, dulce] recuerdo, nostálgico
懐: ふところ: pecho, seno, bolsillo <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: meter algo en el seno <<< 入
懐を肥やす: ふところをこやす: llenar el bolsillo, hace su agosto <<< 肥
懐が暖かい: ふところがあたたかい: estar rico, tener el bolsillo lleno <<< 暖
懐が寂しい: ふところがさびしい: estar sin blanca <<< 寂
懐が寒い: ふところがさむい <<< 寒
懐を痛める: ふところをいためる: gastar su propio dinero, pagar de su bolsillo <<< 痛
懐く: いだく: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< 抱
熟語:懐石
, 懐中
, 懐炉
, 懐柔
, 本懐
語句:心に懐く
, 過去を懐しむ
, 懐具合
Top Home