スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
騎
,
顕
,
騒
,
儲
,
雛
,
戴
,
槍
,
鞭
,
鎌
,
鯉
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
18
翻訳:cabalgar, soldado de caballería
キ, ギ
騎る: のる: cabalgar <<< 乗
熟語:騎士
, 騎手
, 騎兵
, 騎馬
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
18
翻訳:evidente, claro, obvio, manifiesto, aparecer, salir, aflorar, manifestarse, notarse, revelarse
ケン, ゲン
顕われる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, manifestarse, notarse, revelarse <<< 表
, 現
顕らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto <<< 明
熟語:顕著
, 顕微鏡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
18
翻訳:alborotarse, abuchear, abroncar, agitarse, intranquilizarse
ソウ
騒ぐ: さわぐ: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía], abuchear, abroncar, agitarse, perder la calma, intranquilizarse, armar [meter] jarana [juerga], hacer una escena, montar el número, hablar mucho de algo, ocuparse de algo
騒ぎ: さわぎ: alboroto, jaleo, barullo, bulla, barahúnda, algarabía, alboroto, tumulto, disturbio, escándalo, polvareda, agitación, revuelo, bullicio
騒ぎを静める: さわぎをしずめる: apaciguar [calmar] el tumulto <<< 静
騒ぎを起こす: さわぎをおこす: armar un alboroto [un lío], alborotar, causar un escándalo, armar una polvareda <<< 起
騒ぎ立てる: さわぎたてる: escandalizarse <<< 立
騒がしい: さわがしい: ruidoso, bullicioso, turbulento, agitado, tumultuoso, bullicioso
騒い: うれい: melancolía, pesar, congoja, pena, dolor <<< 愁
, 憂
熟語:喧騒
, 騒音
, 騒動
語句:世間を騒が
, 取付け騒ぎ
, 陽気に騒ぐ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
金融
画数:
18
翻訳:provisión, reserva, ahorro, depósito
チョ
儲: たくわえ: provisión, reserva, ahorro, depósito
儲える: たくわえる: ahorrar, economizar, acumular, amontonar, reservar, atesorar <<< 蓄
, 貯
儲: もうけ: ganancias (jp.), beneficio, provecho
儲ける: もうける: ganar, sacar ganancias [dinero]
儲かる: もうかる: ganancioso, provechoso, lucrativo, rentable
儲けが多い: もうけがおおい: dar mucho beneficio <<< 多
儲けが薄い: もうけがうすい: dar poco beneficio <<< 薄
儲けが少ない: もうけがすくない <<< 少
語句:金を儲ける
, 株で儲ける
, 相場で儲ける
, 襤褸儲け
, 襤褸儲けする
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
18
翻訳:cría de ave, pollo, polluelo, nidada, pollada, bebé (fig.), niño, pequeño
スウ
シュ
雛: ひな: cría de ave, pollo, polluelo, nidada, pollada, pequeña muñeca (jp.)
雛: ひよこ: polluelo, pollito, pollo, polluela (f.), pollita
雛が孵る: ひながかえる: el pollo salió del cascarón
雛を飾る: ひなをかざる: mostrar [exponer] muñecas <<< 飾
雛遊びをする: ひなあそびをする: jugar con muñecas <<< 遊
熟語:雛形
, 雛菊
, 雛祭
語句:雛芥子
, 雛饅頭
関連語:
人形
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
18
翻訳:llevar, cubierto, coronado, tener a una persona como líder
タイ
戴く: いただく: ponerse algo, coronarse, recibir (pol., jp.), comprar, tomar
戴きます: いただきます: gracias por la cena (expresión antes de comer)
戴いた: いただいた: cubierto, coronado, recibo (pol.)
熟語:戴冠
, 頂戴
同意語:
頂
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
武器
画数:
18
翻訳:lanza, venablo, azagaya
ソウ
槍: やり: lanza, venablo, azagaya, pica, vara, garrocha, jabalina
槍で突く: やりでつく: picar [herir] a uno con una lanza, dar una lanzada a uno <<< 突
槍を構える: やりをかまえる: poner la lanza en ristre, bajar la lanza para atacar <<< 構
槍を投げる: やりをなげる: lanzar [arrojar] un venablo [una jabalina] <<< 投
, 投槍
槍の穂: やりのほ: punta de lanza <<< 穂
槍の先: やりのさき <<< 先
槍の柄: やりのえ: mango de lanza <<< 柄
熟語:投槍
語句:一本槍
関連語:
矛
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
18
翻訳:látigo, fusta, azote
ベン
鞭: むち
鞭つ: むちうつ: dar latigazos [azotar] a uno
鞭で打つ: むちでうつ <<< 打
鞭を鳴らす: むちをならす: dar un latigazo, latiguear <<< 鳴
鞭を振る: むちをふる <<< 振
語句:飴と鞭
, 乗馬鞭
関連語:
楚
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
農業
画数:
18
翻訳:hoz, dalle, guadaña
レン
鎌: かま
鎌で刈る: かまでかる: segar algo con una guadaña [con un hoz] <<< 刈
鎌を掛ける: かまをかける: tirar de la lengua a uno, sonsacar <<< 掛
熟語:鎌倉
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
魚
画数:
18
翻訳:carpa
リ
鯉: こい
熟語:錦鯉
語句:俎板の鯉
Top Home