Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
Acceso directo:
付
,
打
,
生
,
且
,
乏
,
玄
,
凹
,
凸
,
巨
,
仙
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
contabilidad
Número de trazos:
5
traducción: pegar, adherir, encolar, acompañar, tocar, seguir, dar, ofrecer
hu
付き: tsuki: accesorio, unión, adhesión, contacto, buena racha, por, a [por] causa de algo, a consecuencia de algo
付く: tsuku: llegar a un lugar, alcanzar un lugar, pegarse [adherirse] a algo, acompañar, tocar
付ける: tsukeru: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar, ponerse, llevar, seguir a uno, pisar los talones a uno
付いて居る: tsuiteiru: fijarse, atarse, ser afortunado <<< 居
付いて来る: tsuitekuru: acompañar a uno, seguir de cerca <<< 来
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: acompañar a uno, escoltar a uno <<< 行
付け: tsuke: deuda, cuenta
付けで買う: tsukedekau: comprar algo a crédito [fiado] <<< 買
付けを払う: tsukeoharau: pagar la deuda <<< 払
付け回る: tsukemawaru: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<< 回
付け狙う: tsukenerau: acechar, espiar, seguir, perseguir <<< 狙
付け上がる: tsukeagaru: envanecerse, subir a la parra <<< 上
付け替える: tsukekaeru: reemplazar, cambiar A por B, renovar <<< 替
付け加える: tsukekuwaeru: añadir, agregar, adicionar, anexionar, adjuntar, añejar, completar, suplir <<< 加
付け込む: tsukekomu: aprovecharse, abusar <<< 込
付け入る: tsukeiru <<< 入
付き纏う: tsukimatou: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<< 纏
付える: ataeru: dar, ofrecer <<< 与
Palabras kanji: 着付
, 気付
, 寄付
, 釘付け
, 口付け
, 交付
, 受付
, 買付け
, 貸付
, 格付け
, 送付
, 付合
, 手付
, 添付
, 取付け
, 名付け
, 納付
, 日付
, 付近
, 付属
, 付着
, 振付
, 藻付
, 付与
, 給付
Expresiones: 印を付ける
, 示しが付かない
, 叩き付ける
, 札を付ける
, 目を付ける
, 打って付けの
, 纏い付く
, 噛み付く
, 愚に付かぬ
, 血の付いた
, 身に付ける
, 裏を付ける
, 刃の付いた
, 及びも付かない
, 土が付く
, 板に付く
, 名を付ける
, 守りに付く
, 考え付く
, 虫が付く
, 縁を付ける
, 衣を付ける
, 肉が付く
, 近付く
, 近付ける
, 投げ付ける
, 片を付ける
, 片付ける
, 片付く
, 片が付く
, 味を付ける
, 呼び付ける
, 染みが付く
, 染みを付ける
, 吸い付く
, 吸い付ける
, 追い付く
, 節を付ける
, 盛りが付く
, 盛りが付いた
, 盛り付ける
, 乗り付ける
, 撥ね付ける
, 撥ね付けられる
, 根が付く
, 極め付きの
, 燃え付く
, 道を付ける
, 柄を付ける
, 垢が付く
, 垢の付いた
, 凍て付く
, 跡を付ける
, 嗅ぎ付ける
, 締め付ける
, 撫で付ける
, 膝を付く
, 膝を付いて
, 跳ね付ける
, 傷を付ける
, 傷が付く
, 蓋の付いた
, 蕾が付く
, 蕾を付ける
, 錆付く
, 癖が付く
, 癖を付ける
, 励みが付く
, 房の付いた
, 焦げ付く
, 駆け付ける
, 斬り付ける
, 賄い付きで
, 睨み付ける
, 襞を付ける
, 縋り付く
, 縫い付ける
, 曰く付きの
, 渡りを付ける
, 役に付く
, 巻き付く
, 巻き付ける
, 点を付ける
, 行き付けの
, 泣き付く
, 糊を付ける
, 箸を付ける
, 箸を付けない
, 組み付く
, 歯の付いた
, 決め付ける
, 足が付く
, 箔を付ける
, 結び付く
, 結び付ける
, 値を付ける
, 墨を付ける
, 馳せ付ける
, 勢いを付ける
, 売り付ける
, 押し付ける
, 鼻に付く
, 見付ける
, 飛び付く
, 話が付く
, 話を付ける
, 踏み付ける
, 踏ん付ける
, 気が付く
, 気を付ける
, 食い付く
, 色が付く
, 色を付ける
, 色が付いた
, 期限を付ける
, 期限付の
, 記号を付ける
, 競売に付する
, 首輪を付ける
, 筋肉を付ける
, 口紅を付ける
, 工面が付く
, 決心が付く
, 決心が付かない
, 見当を付ける
, 見当が付かない
, 懸賞を付ける
, 香水を付ける
, 公判に付す
, 渾名を付ける
, 甘味を付ける
, 一日に付き
, 因縁を付ける
, 印象付ける
, 色気付く
, 運命付ける
, 演技を付ける
, 白粉を付ける
, 汚点を付ける
, 折紙付きの
, 折紙を付ける
, 価格を付ける
, 格差を付ける
, 家具付き
, 活気付く
, 活気付ける
, 金具を付ける
, 勘定を付ける
, 根拠付ける
, 極秘に付する
, 裁判に付する
, 索引を付ける
, 脂肪が付く
, 格好が付く
, 格好を付ける
, 習慣を付ける
, 正気付く
, 勝負を付ける
, 食事付き
, 体系付ける
, 担保付
, 注釈付の
, 抽選付
, 黒白を付ける
, 調子付く
, 調停に付する
, 帳簿を付ける
, 帳面に付ける
, 帳面を付ける
, 点数を付ける
, 等級を付ける
, 得意が付く
, 特徴付ける
, 日記に付ける
, 日記を付ける
, 荷札を付ける
, 入札に付する
, 配当付き
, 半田付け
, 半田付けする
, 斑点の付いた
, 斑点を付ける
, 馬具を付ける
, 番号付け
, 番号を付ける
, 字幕付きの
, 日付を付ける
, 一息付く
, 表紙を付ける
, 風味を付ける
, 符号を付ける
, 時代が付く
, 条件付の
, 条件付で
, 条件を付ける
, 付け黒子
, 保険を付ける
, 保証付きの
, 何事に付け
, 付け睫毛
, 見込を付ける
, 味噌を付ける
, 見通が付かない
, 名称を付ける
, 名称を付する
, 目印を付ける
, 目処が付く
, 模様を付ける
, 勇気を付ける
, 勇気付ける
, 落着を付ける
, 理屈を付ける
, 利子が付く
, 連絡を付ける
, 稽古を付ける
, 元気付ける
, 元気付く
, 注文を付ける
, 脚絆を付けて
, 目盛を付ける
, 目盛の付いた
, 知恵が付く
, 簿記を付ける
, 物心が付く
, 実務に付く
, 体力が付く
, 目星を付ける
, 見切を付ける
, 決着を付ける
, 決着が付く
, 勿体を付ける
, 爪痕を付ける
, クレームを付ける
, シャープを付ける
, スタミナを付ける
, ソケットを付ける
, ナンバーを付ける
, ハンディキャップを付ける
, ヒューズを付ける
, フィルター付き
, フードが付い
, プレミアムを付ける
, プレミアム付き
, ページを付ける
, ページ付け
, ボタンを付ける
, バター付きパン
, ボンドで付ける
, ポマードを付ける
, マスカラを付ける
, マークを付ける
, リボンを付ける
, レースを付ける
palabras relacionadas:
着
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
guerra
,
deporte
Número de trazos:
5
traducción: golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer
da, chou, tei
打つ: utsu: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno
打たれる: utareru: golpearse, pegarse
打ち明ける: uchiakeru: confiar algo a uno, revelar <<< 明
打ち落とす: uchiotosu: abatir, derribar algo a tiros <<< 落
, 撃墜
打ち返す: uchikaesu: devolver el tiro <<< 返
打ち勝つ: uchikatsu: vencer <<< 勝
打ち砕く: uchikudaku: hacer algo pedazos, romper, defraudar <<< 砕
打ち込む: uchikomu: clavar algo, fijar estacas en un lugar, disparar contra <<< 込
打ち殺す: uchikorosu: matar a uno a golpes, golpear a uno a muerte, matar a uno a tiros <<< 殺
打ち倒す: uchitaosu: derribar, abatir, vencer <<< 倒
打ち解ける: uchitokeru: familiarizarse <<< 解
打ち抜く: uchinukuuchinuku: estampar <<< 抜
打ちのめす: uchinomesu: abatir, postrar, derribar, dar un golpe a uno
打ち払う: uchiharau: ahuyentar, sacudir <<< 払
打ち立てる: uchitateru: fundar, establecer <<< 立
打ち出す: uchidasu: realzar, estampar en relieve, grabar al relieve, lanzar, dar a conocer algo <<< 出
打ち取る: uchitoru: abatir, vencer <<< 取
打ち止める: uchitomeru: abatir, sacarificar <<< 止
打ち損なう: uchisokonau: errar el tiro <<< 損
打ち延ばす: uchinobasu: extender [aplastar] algo a martillazos, martillar <<< 延
打ち寄せる: uchiyoseru: romper, desatarse <<< 寄
打って出る: uttederu: lanzarse <<< 出
打って変わる: uttekawaru: combiar completamente <<< 変
打って付けの: uttetsukeno: apropriado, adecuado, idóneo <<< 付
Palabras kanji: 打水
, 打掛
, 仕打
, 打撃
, 打倒
, 打撲
, 手打
, 博打
, 火打石
, 舌打
, 打者
, 打開
, 打診
, 値打
Expresiones: 棒で打つ
, 軽く打つ
, 時を打つ
, 網を打つ
, 雷に打たれる
, 鞭で打つ
, 釘を打つ
, 拳で打つ
, 杭を打つ
, 楔を打つ
, 点を打つ
, 槌で打つ
, 胸を打つ
, 胸を打たれる
, 手を打つ
, 急所を打つ
, 相槌を打つ
, 一発打つ
, 金具を打つ
, 金鎚で打つ
, 打楽器
, 先手を打つ
, 大砲を打つ
, 太刀打
, 電報を打つ
, 電撃に打たれる
, 博打を打つ
, 博打打
, 番号を打つ
, 平手で打つ
, 平手打ち
, 不意打
, 犠牲打
, 決定打
, 天井を打つ
, コンクリート打ち
, コンマを打つ
, タイプを打つ
, バットで打つ
, ピリオドを打つ
, リベットを打つ
sinónimos:
撃
,
討
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
vida
Número de trazos:
5
traducción: vivir, vivo, nacer, crecer, brotar, crudo
sei, shou
生ずる: shouzuru, shoujiru: nacer, originarse, producirse, surgir, ocurrir, proceder [provenir, derivar] de
生まれる: umareru: nacer, ver la luz (del día), venir al mundo
生む: umu: dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir <<< 産
生まれ: umare: nacimiento, linaje
生まれ変わり: umarekawari: renacimiento, regeneración, reencarnación <<< 変
生まれ変わる: umarekawaru: renacer <<< 変
生まれたて: umaretate: recién nacido
生まれつき: umaretsuki: por naturaleza, de [por] nacimiento, naturalmente
生まれつく: umaretsuku: nacer
生まれながら: umarenagara: por naturaleza, de [por] nacimiento, naturalmente
生まれながらの: umarenagarano: innato, nato, natural, de nacimiento
生きる: ikiru: vivir
生かす: ikasu: conservar con vida a uno, dejar vivir [vivo] a uno, aprovechar, servirse [valerse] de algo, sacar el mejor partido de algo, sacarle jugo a algo
生きている: ikiteiru: estar vivo
生きた: ikita: vivo
生き抜く: ikinuku: sobrevivir <<< 抜
生き残る: ikinokoru: sobrevivir, quedar con vida <<< 残
生き返る: ikikaeru: resucitar, revivir, renacer, reanimarse <<< 返
生き返らす: ikikaerasu: resucitar, volver a uno a la vida, reanimar <<< 返
生える: haeru: crecer, brotar
生やす: hayasu: cultivar
生: nama: crudo, fresco, natural
生: ubu: inocente, cándido
Palabras kanji: 寄生
, 生娘
, 原生
, 抗生物質
, 生憎
, 生簀
, 生贄
, 生花
, 一生
, 衛生
, 往生
, 学生
, 生地
, 古生代
, 芝生
, 写生
, 出生
, 生姜
, 生涯
, 生家
, 生活
, 生魚
, 生計
, 生検
, 生産
, 生死
, 生殖
, 生前
, 生存
, 生誕
, 生徒
, 生物
, 生理
, 先生
, 双生児
, 生神
, 共生
, 蘇生
, 胎生
, 誕生
, 畜生
, 中生代
, 人生
, 新生代
, 新生
, 長生き
, 生首
, 派生
, 発生
, 芽生
, 弥生
, 余生
, 落花生
, 両生
, 厚生
, 生立
, 野生
, 生成り
, 生年
, 生保
, 生命
, 再生
, 養生
, 摂生
, 生水
, 生身
, 後生
Expresiones: 毛の生えた
, 毛が生える
, 羽が生える
, 草の生えた
, 黴が生える
, 黴が生えた
, 房に生った
, 苔生す
, 苔生した
, 角が生える
, 髭を生やす
, 花を生ける
, 歯が生える
, 寄宿生
, 希望に生きる
, 金利を生む
, 生牛乳
, 訓練生
, 結果を生じる
, 研修生
, 高貴の生まれ
, 高校生
, 講習生
, 軋轢を生じる
, 一年生
, 生化学
, 生化学の
, 金持もちに生まれる
, 効力を生じる
, 生意気
, 生意気な
, 小学生
, 奨学生
, 医学生
, 亀裂を生じる
, 生石灰
, 大学生
, 卒業生
, 中学生
, 生中継
, 神学生
, 通学生
, 新入生
, 手違が生じる
, 同期生
, 同級生
, 同窓生
, 入学生
, 実習生
, 生春巻
, 受験生
, 生返事
, 生返事する
, 生放送
, 生野菜
, 優等生
, 落第生
, 利子を生む
, 利息を生む
, 留学生
, 練習生
, 生き甲斐
, 生き甲斐有る
, 生き甲斐有る生活
, 生き甲斐を感じる
, 模範生
, 欠員を生じる
, 生クリーム
, 生テープ
, 生ハム
, 生パスタ
, 生ビール
, 生フィルム
, 生ワクチン
, 生チョコレート
palabras relacionadas:
活
,
ライブ
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
5
traducción: por ahora, de momento, además, por otra parte
sha, so
且つ: katsu: además, por otra parte
且に: masani: estar a punto de (hacer algo)
且く: shibaraku: por ahora, de momento <<< 暫
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: pobre, escaso, insuficiente
bou, hou
乏しい: toboshii: pobre, escaso, insuficiente <<< 不足
が乏しい: gatoboshii: carecer de algo
に乏しい: nitoboshii
Palabras kanji: 窮乏
, 欠乏
, 貧乏
Expresiones: 気力に乏しい
, 語彙が乏しい
, 色彩に乏しい
, 表情に乏しい
, 変化に乏しい
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
color
Número de trazos:
5
traducción: negro, índigo, profundo, calmo
gen
玄: kuro: negro <<< 黒
Palabras kanji: 玄人
, 玄関
, 玄武
, 玄米
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: hueco, concavidad, cavidad, hoyo, abolladura
ou
凹み: kubomi: hueco, concavidad, cavidad
凹み: hekomi: concavidad, hoyo, abolladura
凹: boko
Palabras kanji: 凸凹
Expresiones: 凹レンズ
antónimos:
凸
palabras relacionadas:
穴
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: saliente, alto, elevado
totsu
凸い: takai: alto, elevado <<< 高
Palabras kanji: 凸凹
Expresiones: 凸レンズ
antónimos:
凹
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: grande, gran, abultado, enorme, inmenso, gigantesco, astronómico, tremendo
kyo
巨きい: ookii: grande, gran, enorme <<< 大
Palabras kanji: 巨匠
, 巨人
, 巨大
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
fantasía
Número de trazos:
5
traducción: ermitaño, anacoreta, sobrehumano
sen
仙: sennnin
仙: sento: centavo (moneda de los Estados Unidos) <<< セント
Palabras kanji: 仙人掌
, 水仙
, 仙骨
, 仙台
, 仙人
Top Home