スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
直接アクセス: , , 尿 , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:recibir, acoger
ゲイ, ギョウ
迎える: むかえる: recibir, acoger, llegar a algo
迎え: むかえ: bienvenido
迎えに行く: むかえにいく: ir a buscar [a recibir, a recoger] a uno, ir al encuentro de uno, ir a llamar a uno <<<
迎えに遣る: むかえにやる: enviar [mandar] por uno, mandar buscar a uno <<<
迎えに来る: むかえにくる: venir a buscar a uno <<<
迎え入れる: むかえいれる: hacer pasar a uno <<<
迎え撃つ: むかえうつ: enfrentarse al [con el] enemigo <<<
熟語:歓迎 , 迎撃
語句:妻に迎える , 客を迎える , 意を迎える , 年を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:suelo, piso, entarimado, cama, lecho
ショウ, ソウ
床: ゆか: suelo, piso, entarimado, parqué, parquet
床を張る: ゆかをはる: entarimar <<<
床しい: ゆかしい: refinado (jp.), distinguido, elegante, fino <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: refinamiento, distinción, gracia, elegancia, donaire <<< エレガンス
床: とこ: cama, lecho, hornacina (jp.), peluquero <<< ベッド
床に着く: とこにつく: acostarse, ir a la cama, caer en cama <<<
床を離れる: とこをはなれる: levantarse de la cama <<<
床を上げる: とこをあげる: levantar la cama, levantarse <<<
床を敷く: とこをしく: hacer [preparar] la cama <<<
熟語:起床 , 温床 , 床の間 , 床屋 , 床虱
語句:奥床しい , 髪結床 , 床体操 , 床面積 , モザイクの床

尿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 医学
画数: 7
翻訳:orina, orines, orinar
ニョウ
尿: にょう: orina, orines
尿: ゆばり, いばり
尿の: にょうの: úrico
尿をする: にょうをする: orinar
尿を出す: にょうをだす <<<
尿を漏らす: にょうをもらす: orinarse <<<
熟語:糖尿病
語句:蛋白尿 , 尿検査
同意語: 小便

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:cambiar, mudar, transformar
コウ
更える: かえる: cambiar, mudar, transformar <<< , ,
更に: さらに: aún más, además, por añadidura, encima, nunca (jp.)
更: さら: nuevo (jp.)
更ける: ふける: (tiempo) estar avanzado (jp.)
更かす: ふかす: pasar la noche en vela (jp.)
熟語:更衣 , 更新 , 更正 , 更迭 , 更年期 , 今更 , 尚更 , 変更 , 夜更け , 更地

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 病気
画数: 7
翻訳:enloquecer, perturbar, trastornar, loco, demente, maniático, orate, locura, demencia
キョウ
狂う: くるう: enloquecerse, volverse loco, trastornarse, perder el juicio, apasionarse [entusiasmarse] con algo, desarreglarse (jp.), descontrolarse, trastornarse, trastocarse, desbaratarse
狂: くるった: loco, estropeado
狂わせる: くるわせる: enloquecer, volver a uno loco, perturbar, trastornar, desarreglar, desordenar
狂おしい: くるおしい: loco (a.)
狂: きちがい: loco (n.), demente, maniático, orate, locura, demencia <<< 気違い
熟語:狂気 , 狂喜 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂
語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手元が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:cedro de Japón
サン
杉: すぎ
熟語:糸杉

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 澤
部首:
キーワード: 自然
画数: 7
翻訳:marisma, pantano, lustre (conf.), brillo
タク
沢: さわ: valle, marisma, pantano
沢う: うるおう: humedecerse, beneficiarse, sacar provecho, prosperar <<<
沢: つや: lustre, brillo, viso <<<
熟語:光沢 , 金沢 , 沢庵 , 贅沢 , 沢山

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 7
翻訳:amonestar, reprender
カイ, ケ
戒める: いましめる: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno
戒め: いましめ: amonestación, escarmiento, lección, enseñanza, advertencia, aviso
熟語:哨戒 , 懲戒 , 警戒 , 戒厳

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:oprimir, reprimir
ヨク
抑える: おさえる: suprimir, sofocar, oprimir, reprimir, refrenar, contener
抑: そもそも: origen, principio
熟語:抑圧 , 抑制
語句:涙を抑える , 熱を抑える , 笑いを抑える , 怒りを抑える , 感情を抑える , 性欲を抑える , 情欲を抑える

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:contener, incluir, comprender, abarcar
ガン
含む: ふくむ: contener, incluir, comprender, abarcar
含める: ふくめる: incluir A en B, hacer comprender algo a uno (jp.)
含みの有る: ふくみのある: sugerente <<<
熟語:含有 , 含み損 , 含み益
語句:燐を含んだ , 因果を含める , 水銀を含む , 窒素を含んだ , 乳房を含ませる , 糖分を含んだ , 糖分を含む , 沃素を含んだ , ビタミンを含む


Top Home