ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: オール , キャプテン , クルーザー , サルベージ , シュノーケル , スクリュー , セーラー , タイタニック , タラップ , タンカー

オール

語源:all (eg.), oar (eg.)
キーワード: ショー ,
翻訳:remo
オールを漕ぐ: おーるをこぐ: remar <<<
オール・ウェーブ: おーる・うぇーぶ: recetor de ondas
オールウェーブ受信機: おーるうぇーぶじゅしんき
オールオアナッシング: おーるおあなっしんぐ: tudo ou nada
オール・スター: おーる・すたー: conjunto de estrelas <<< スター
オールスターゲーム: おーるすたーげーむ: Séries de Jogos All Star (no beisebol)
オールスター戦: おーるすたーせん <<<
オール・ナイト: おーる・ないと: ficar acordado a noite toda <<< ナイト
オールナイトショー: おーるないとしょー
オール・バック: おーる・ばっく: cabelo penteado para trás <<< バック
オールバックにする: おーるばっくにする: pentear o próprio cabelo para trás
オールインワン: おーるいんわん: multifuncional
オール・マイティー: おーる・まいてぃー: todo-poderoso
オール・ラウンド: おーる・らうんど: geral
関連語: ,

キャプテン

語源:captain (eg.)
キーワード: スポーツ ,
翻訳:capitão
キャプテン翼: きゃぷてんつばさ: Capitão Tsubasa (um manga Japonês, 1981-1988) <<<
キャプテン・フック: きゃぷてん・ふっく: Capitão Gancho (personagem de Peter Pan) <<< フック
キャプテン・クック: きゃぷてん・くっく: Capitão Gancho <<< クック
キャプテン・ネモ: きゃぷてん・ねも: Capitão Nemo (personagem fictícia do romance de Jules Vernes)
関連語: 船長 , 艦長 , キャップ

クルーザー

語源:cruiser (eg.)
キーワード:
翻訳:cruzeiro

サルベージ

語源:salvage (eg.)
キーワード:
翻訳:salvamento
サルベージ船: さるべーじせん: bote salva-vidas <<<
サルベージ作業: さるべーじさぎょう: operações de resgate <<< 作業
関連語: 救助

シュノーケル

語源:Schnorchel (de.)
キーワード:
翻訳:snorkel (tubo)

スクリュー

語源:screw (eg.)
キーワード:
翻訳:hélice, parafuso
スクリュードライバー: すくりゅーどらいばー: chave de fendas <<< ドライバー
スクリューボール: すくりゅーぼーる: maluco, enlouquecido <<< ボール
関連語: プロペラ

セーラー

語源:sailor (eg.)
キーワード:
翻訳:marinheiro
セーラー服: せーらーふく: uniforme colegial para raparigas, blusa tipo marinheiro para raparigas de colégio <<<
セーラームーン: せーらーむーん: Sailormoon (anime japonês)
関連語: 船員

タイタニック

語源:Titanic (eg.)
キーワード:
翻訳:Titanic (navio)
タイタニック号: たいたにっくごう <<<

タラップ

語源:trap (nl.)
キーワード: , 飛行機
翻訳:passadiço, rampa
タラップを上がる: たらっぷをあがる: subir a rampa <<<
タラップを昇る: たらっぷをのぼる <<<
タラップを降りる: たらっぷをおりる: descer a rampa <<<

タンカー

語源:tanker (eg.)
キーワード:
翻訳:tanque, petroleiro
オイル・タンカー: おいる・たんかー: navio petroleiro <<< オイル
マンモス・タンカー: まんもす・たんかー: superpetroleiro <<< マンモス


Top Home