ロシア語表示
直接アクセス:
ステーション
,
ターミナル
,
トロッコ
,
ホーム
,
ボギー
,
レール
語源:station (eg.)
キーワード:
汽車
翻訳:вокзал, станция
ステーション・ワゴン: すてーしょん・わごん: многоместный легковой автомобиль <<< ワゴン
ステーション・ホテル: すてーしょん・ほてる: станционный отель <<< ホテル
キー・ステーション: きー・すてーしょん: задающая [основная,центральная]станция, радиовещательный центр <<< キー
サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: станция обслуживания <<< サービス
スペース・ステーション: すぺーす・すてーしょん: космическая станция <<< スペース
宇宙ステーション: うちゅうすてーしょん: космическая станция <<< 宇宙
関連語:
駅
語源:terminal (eg.)
キーワード:
汽車
,
コンピューター
翻訳:конечная станция,контактный зажим,клемма,терминал,вход[выход]цепи
ターミナル駅: たーみなるえき: конечная станция <<< 駅
ターミナルアダプター: たーみなるあだぷたー: адаптер терминала <<< アダプター
ターミナルビル: たーみなるびる: здание вокзала <<< ビル
ターミナルデパート: たーみなるでぱーと: универмаг на железнодорожной станции <<< デパート
エア・ターミナル: えあ・たーみなる: аэровокзал <<< エア
バス・ターミナル: ばす・たーみなる: автовокзал <<< バス
関連語:
最終
語源:truck (eg.)
キーワード:
汽車
翻訳:вагонетка
関連語:
トラック
,
トロリー
語源:home (eg.), platform (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
家
,
汽車
翻訳:дом, перрон,платформа (железнодорожного вокзала)
ホーム・ページ: ほーむ・ぺーじ: домашняя страничка <<< ページ
ホーム・ラン: ほーむ・らん: хоум-ран( бейсбол)
ホーム・チーム: ほーむ・ちーむ: команда хозяев поля <<< チーム
ホームレス: ほーむれす: бездомный
ホーム・ドラマ: ほーむ・どらま: семейный сериал <<< ドラマ
ホーム・バー: ほーむ・ばー: коктейль-бар (в частном доме) <<< バー
ホーム・ドクター: ほーむ・どくたー: домашний доктор
ホーム・ステイ: ほーむ・すてい: проживание в семье
ホーム・ヘルパー: ほーむ・へるぱー: домашняя прислуга, горничная <<< ヘルパー
, 女中
ホーム・ムービー: ほーむ・むーびー: домашнее видео
ホーム・シアター: ほーむ・しあたー: домашний театр
ホーム・シック: ほーむ・しっく: тоска по родине, ностальгия <<< シック
ホームシックに罹る: ほーむしっくにかかる: заболеть тоской по родине <<< 罹
スイートホーム: すいーとほーむ: милый дом <<< スイート
乗車ホーム: じょうしゃほーむ: посадочная платформа <<< 乗車
到着ホーム: とうちゃくほーむ: платформа прибытия <<< 到着
発車ホーム: はっしゃほーむ: платформа отправления <<< 発車
老人ホーム: ろうじんほーむ: дом престарелых <<< 老人
同意語:
家庭
,
自家
語源:bogie (eg.), bogey (eg.)
キーワード:
汽車
,
スポーツ
翻訳:тележка, хобгоблин; богги (в гольфе)
ボギー車: ぼぎーしゃ: двухосная тележка (вагона или паровоза), двухосный вагон <<< 車
関連語:
台車
語源:rail (eg.)
キーワード:
汽車
翻訳:рельсы, железнодорожные пути
レールを敷く: れーるをしく: прокладывать рельсы <<< 敷
レールから外れる: れーるからはずれる: сходить с рельсов <<< 外
レール・ファン: れーる・ふぁん: фанат железной дороги <<< ファン
レール間隔: れーるかんかく: ширина колеи,расстояние между внутренними гранями головок рельсов <<< 間隔
カーテンレール: かーてんれーる: карниз <<< カーテン
関連語:
線路
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
露訳漢和辞典(日)
露訳国語辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home