スペイン語表示
直接アクセス: ゼッケン , ゼネコン , ゼネラル , ゼミ , ゼラチン , ゼラニウム , ゼリー , ゼロ

ゼッケン

語源:Decken (de.)
キーワード: スポーツ
翻訳:número de dorsal
ゼッケン番号: ぜっけんばんごう <<< 番号

ゼネコン

語源:general constructor (eg.)
キーワード: 建築
翻訳:maestro de obras

ゼネラル

語源:general (eg.)
翻訳:general
ゼネラル・マネージャー: ぜねらる・まねーじゃー: gerente general <<< マネージャー
ゼネラル・モーゲージ: ぜねらる・もーげーじ: hipotecario general
ゼネラル・モーターズ: ぜねらる・もーたーず: General Motors (compañía de automóviles)
関連語:

ゼミ

違う綴り: ゼミナール, ゼミナー
語源:Seminar (de.)
キーワード: 教育
翻訳:seminario
関連語: 講習

ゼラチン

違う綴り: ジェラチン
語源:gelatin (eg.)
キーワード: 化学
翻訳:gelatina
ゼラチン状: ぜらちんじょう: gelatinoso <<<

ゼラニウム

違う綴り: ジェラニウム
語源:geranium (lt.)
キーワード:
翻訳:geranio

ゼリー

違う綴り: ジェリー
語源:jelly (eg.)
キーワード: 食べ物
翻訳:jalea, gelatina
ゼリーの: ぜりーの: gelatinoso
ゼリー状の: ぜりーじょうの <<<
ロイヤル・ゼリー: ろいやる・ぜりー: jalea real <<< ロイヤル

ゼロ

語源:zero (eg.)
キーワード: 数学 , スポーツ
翻訳:cero, nada
ゼロの: ぜろの: cero
ゼロ敗する: ぜろはいする: blanqueada <<<
ゼロ戦: ぜろせん: Zero-Sen (un caza embarcado japones) <<<
ゼロ成長: ぜろせいちょう: crecimiento cero <<< 成長
ゼロ歳児: ぜろさいじ: un bebe de menos de zero años de edad
ゼロ番目: ぜろばんめ: cero
ゼロエミッション: ぜろえみっしょん: ausencia de emisiones, no produce emisiones
ゼロゲーム: ぜろげーむ: valla invicta <<< ゲーム
ゼロメートル: ぜろめーとる: nivel del mar <<< メートル
ゼロクーポン債: ぜろくーぽんさい: bono cupón cero <<<
関連語:


Top Home