スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
ビラ
,
ビリヤード
,
ビル
,
ビルジニ
,
ビルマ
,
ビンゴ
,
ビンテージ
,
ビーカー
,
ビーグル
,
ビーズ
語源:bill (eg.)
キーワード:
広告
翻訳:villa, cartel, folleto
ビラを貼る: びらをはる: colocar un cartel <<< 貼
ビラ貼り: びらはり: un cartel colocado
ビラ貼り人: びらはりにん: alguien que coloca los carteles
ビラを配る: びらをくばる: distribuir carteles <<< 配
ビラを撒く: びらをまく <<< 撒
広告ビラ: こうこくびら: proyecto de ley, panfleto, póster <<< 広告
宣伝ビラ: せんでんびら: panfleto propagandístico <<< 宣伝
同意語:
リーフレット
関連語:
ポスター
,
パンフレット
語源:billiard (eg.)
キーワード:
娯楽
翻訳:billar
ビリヤードをする: びりやーどをする: jugar al billar
ビリヤード台: びりやーどだい: mesa de billar <<< 台
ビリヤード場: びりやーどじょう: salón de billar <<< 場
ビリヤードのキュー: びりやーどのきゅー: taco de billar
ビリヤードの棒: びりやーどのぼう <<< 棒
ビリヤードの玉: びりやーどのたま: bola de billar <<< 玉
語源:building (eg.), Bill (eg.)
キーワード:
町
,
名前
翻訳:edificio, Bill
ビル街: びるがい: zona de edificios <<< 街
ビル・ゲイツ: びる・げいつ: Bill Gates
ビル・クリントン: びる・くりんとん: Bill Clinton
ビル・スティアー: びる・すてぃあー: Bill Steer
ターミナルビル: たーみなるびる: edificio de la terminal, terminal aeroportuaria <<< ターミナル
バッファロー・ビル: ばっふぁろー・びる: Buffalo Bill <<< バッファロー
パーキングビル: ぱーきんぐびる: garaje de estacionamiento <<< パーキング
ボディービル: ぼでぃーびる: culturismo <<< ボディー
マネービル: まねーびる: hacer dinero <<< マネー
同意語:
建物
,
ウィリアム
語源:Virginie (fr.)
キーワード:
名前
翻訳:Virginie
ビルジニ・ラザノ: びるじに・らざの: Virginie Razzano
同意語:
バージニア
語源:Birma (nl.)
キーワード:
アジア
翻訳:Birmania
ビルマの: びるまの: birmano
ビルマ人: みるまじん: birmano (persona) <<< 人
ビルマ語: びるまご: birmano (lenguaje) <<< 語
ビルマの竪琴: びるまのたてごと: The Burmese Harp (película de Kon Ichikawa, 1956 y 1985)
語源:bingo (eg.)
キーワード:
ゲーム
翻訳:bingo
違う綴り:
ヴィンテージ
語源:vintage (eg.)
キーワード:
カレンダー
翻訳:vendimia
ビンテージ・イヤー: びんてーじ・いやー: año de cosecha
ビンテージ・ワイン: びんてーじ・わいん: vino de la vendimia <<< ワイン
語源:beaker (eg.)
キーワード:
化学
翻訳:vaso
語源:beagle (eg.)
キーワード:
ペット
翻訳:beagle (perro)
ビーグル犬: びーぐるけん <<< 犬
語源:beads (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:abalorios, cuentas, mostacillas
ビーズのハンドバッグ: びーずのはんどばっぐ: bolsa de abalorios [cuentas, mostacillas]
Top Home