スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
ライ
,
ライアン
,
ライオン
,
ライス
,
ライセンス
,
ライター
,
ライト
,
ライフ
,
ライブ
,
ライプツィヒ
語源:rye (eg.)
キーワード:
野菜
翻訳:centeno
ライ麦: らいむぎ <<< 麦
ライ麦畑で捕まえて: らいむぎばたけでつかまえて: El cazador oculto, El guardián entre el centeno (una novela de J. D. Salinger, 1951)
魚のフライ: さかなのふらい: pescado frito <<< フライ
語源:Ryan (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Ryan
ライアン・フィリップ: らいあん・ふぃりっぷ: Ryan Phillippe <<< フィリップ
ライアン・レイノルズ: らいあん・れいのるず: Ryan Reynolds
ライアン・シークレスト: らいあん・しーくれすと: Ryan Seacrest
ライアンエアー: らいあんえあー: Ryanair
エイミー・ライアン: えいみー・らいあん: Amy Ryan <<< エイミー
エリザベス・ライアン: えりざべす・らいあん: Elizabeth Ryan <<< エリザベス
ケイト・ライアン: けいと・らいあん: Kate Ryan <<< ケイト
ビアンカ・ライアン: びあんか・らいあん: Bianca (Taylor) Ryan <<< ビアンカ
語源:lion (eg.)
キーワード:
動物
翻訳:león
ライオンの子: らいおんのこ: cachorro de león <<< 子
雄ライオン: おすらいおん: león <<< 雄
雌ライオン: めすらいおん: leona <<< 雌
同意語:
獅子
語源:rice (eg.)
キーワード:
穀物
翻訳:arroz
ライス・カレー: らいす・かれー: arroz con curry <<< カレー
ライス・プディング: らいす・ぷでぃんぐ: arroz con leche <<< プディング
ライス・ペーパー: らいす・ぺーぱー: papel de arroz <<< ペーパー
ライス長官: らいすちょうかん: Secretaria (Condoleezza) Rice <<< 長官
カレー・ライス: かれー・らいす: curry japonés <<< カレー
チキン・ライス: ちきん・らいす: arroz con pollo <<< チキン
同意語:
米
語源:license (eg.)
キーワード:
行政
翻訳:licencia
同意語:
免許
,
免状
語源:lighter (eg.), writer (eg.)
キーワード:
道具
,
文学
翻訳:encendedor, escritor
ライターを点ける: らいたーをつける: encender un encendedor <<< 点
ライター石: らいたーいし: encendedor de piedra <<< 石
ライターオイル: らいたーおいる: líquido para encendedores <<< オイル
コピー・ライター: こぴー・らいたー: copywriter <<< コピー
シナリオ・ライター: しなりお・らいたー: guionista <<< シナリオ
タイプ・ライター: たいぷ・らいたー: máquina de escribir <<< タイプ
ゴースト・ライター: ごーすと・らいたー: negro, escritor que por dinero escribe para otre <<< ゴースト
使い捨てライター: つかいすてらいたー: encendedor desechable <<< 使い捨て
語源:right (eg.), light (eg.), Wright (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:luz, ligero, derecho, Wright
ライト級: らいときゅう: peso ligero <<< 級
ライト級選手: らいときゅうせんしゅ: boxeador [luchador] de peso ligero <<< 選手
ライト兄弟: らいときょうだい: hermanos Wright <<< 兄弟
ライトバン: らいとばん: furgoneta
ライトブルー: らいとぶるー: azul claro <<< ブルー
ライトペン: らいとぺん: lápiz óptico <<< ペン
ライトアップ: らいとあっぷ: iluminar
コピー・ライト: こぴー・らいと: copyright <<< コピー
サーチライト: さーちらいと: faros auxiliares, proyector de luz, <<< サーチ
テレサ・ライト: てれさ・らいと: Teresa Wright <<< テレサ
テール・ライト: てーる・らいと: faro trasero <<< テール
バック・ライト: ばっく・らいと: luz de retro <<< バック
ヘッドライト: へっどらいと: luz delantera [principal] <<< ヘッド
ロビン・ライト: ろびん・らいと: Robin Wright <<< ロビン
スポット・ライト: すぽっと・らいと: faro auxiliar, el punto de foco, el lugar donde se centra la atención <<< スポット
関連語:
右
,
軽
語源:life (eg.)
キーワード:
保安
,
生活
翻訳:vida
ライフ・ボート: らいふ・ぼーと: bote salvavidas <<< ボート
ライフ・ジャケット: らいふ・じゃけっと: chaleco salvavidas <<< ジャケット
ライフ・ライン: らいふ・らいん: línea de vida <<< ライン
ライフ・スタイル: らいふ・すたいる: estilo de vida <<< スタイル
ライフ・ワーク: らいふ・わーく: obra de vida
ライフ・サイクル: らいふ・さいくる: ciclo vital <<< サイクル
ライフ・サイエンス: らいふ・さいえんす: ciencias de la vida
関連語:
生活
,
生命
語源:live (eg.)
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:en vivo
ライブ放送: らいぶほうそう: transmisión en vivo <<< 放送
ライブ録音: らいぶろくおん: grabación en directo <<< 録音
ライブコンサート: らいぶこんさーと: concierto en vivo <<< コンサート
ライブショー: らいぶしょー: show en vivo <<< ショー
ライブドア: らいぶどあ: Livedoor (un portal de web japonés) <<< ドア
違う綴り:
ライプチッヒ
語源:Leipzig (de.)
キーワード:
ヨーロッパ
翻訳:Leipzig, Lipsia
ライプツィヒ市: らいぷつぃひし: ciudad de Leipzig <<< 市
ライプツィヒの戦い: らいぷつぃひのたたかい: Batalla de Leipzig (1813) <<< 戦
関連語:
Top Home