ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
植木
,
植込み
,
羽化
,
鵜飼
,
迂回
,
浮袋
,
浮世
,
浮輪
,
受入
,
受付
発音:
うえき
漢字:植
, 木
キーワード:
庭
翻訳:Gartenpflanze, Topfpflanze
植木鉢: うえきばち: Blumentopf, Blumenkübel <<< 鉢
植木鋏: うえきばさみ: Gartenschere <<< 鋏
植木屋: うえきや: Gärtner, Blumenzüchter <<< 屋
発音:
うえこみ
漢字:植
, 込
違う綴り:
植え込み
キーワード:
庭
翻訳:Gartengebüsch
発音:
うか
漢字:羽
, 化
キーワード:
虫
翻訳:Hecke, Schlüpfen, Metamorphose der Insekten
羽化する: うかする: hecken, ausschlüpfen, sich verwandeln
関連語:
変態
発音:
うかい
漢字:鵜
, 飼
キーワード:
鳥
翻訳:Kormoranfischerei, Kormoranfischer
発音:
うかい
漢字:回
キーワード:
交通
翻訳:Umgehung, Umleitung, Umweg
迂回する: うかいする: umgehen, einen Umweg machen, einen großen Bogen machen
迂回線: うかいせん: Umweg <<< 線
迂回路: うかいろ: Ablenkung, Umleitung <<< 路
発音:
うきぶくろ
漢字:浮
, 袋
違う綴り:
浮き袋
キーワード:
船
,
魚
翻訳:Schwimmring, Schwimmgürtel, Rettungsring, Schwimmweste, Schwimmblase
関連語:
浮輪
発音:
うきよ
漢字:浮
, 世
キーワード:
社会
翻訳:diese Welt, vergängliche Welt, irdisches Leben, Jammertal
浮世の: うきよの: weltlich, irdisch
浮世離れした: うきよばなれした: weltfremd <<< 離
浮世を捨てる: うきよをすてる: der Welt entsagen, ein zurückgezogenes Leben führen <<< 捨
浮世が嫌に成る: うきよがいやになる: des Lebens müde sein, das Leben satt haben [sein]
浮世絵: うきよえ: japanische Druckgrafik <<< 絵
関連語:
世間
発音:
うきわ
漢字:浮
, 輪
違う綴り:
浮き輪
キーワード:
船
翻訳:Schwimmring, Rettungsring
関連語:
浮袋
発音:
うけいれ
漢字:受
, 入
違う綴り:
受け入
翻訳:Annahme, Aufnahme, Empfang
受入れる: うけいれる: annehmen, aufnehmen, empfangen
申出を受入れる: もうしでをうけいれる: einen Vorschlag akzeptieren [annehmen] <<< 申出
発音:
うけつけ
漢字:受
, 付
キーワード:
事務所
翻訳:Empfang, Annahme, Aufnahme, Rezeption
受付ける: うけつける: erhalten, bekommen
受付け係り: うけつけがかり: Empfangschef, Empfangsdame, Empfangssekretärin <<< 係
受付所: うけつけじょ: Annahmestelle, Empfang, Rezeption, Auskunftsbüro <<< 所
受付番号: うけつけばんごう: Empfangsnummer <<< 番号
Top Home