ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
直接アクセス: 軽視 , 形式 , 傾斜 , 継承 , 敬称 , 軽食 , 啓示 , 刑事 , 掲示 , 係数

軽視

発音: けいし
漢字: ,
翻訳:Geringschätzung, Unterschätzung
軽視する: けいしする: gering schätzen, unter den Wert schätzen, einem Dinge geringen Wert beilegen [beimessen], missachten, nicht beachten, ignorieren, vernachlässigen
同意語: 無視

形式

発音: けいしき
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:Form, Formsache, Formalität
形式を重んじる: けいしきをおもんじる: Wert auf die Form legen, die Form wahren <<<
形式的な: けいしきてきな: förmlich, formell, oberflächlich <<<
形式上の: けいしきじょうの: der Form wegen, um der Form zu genügen <<<
形式を守る: けいしきをまもる: Form beobachten, beachten <<<
形式論理: けいしきろんり: formale Logik <<< 論理
形式主義: けいしきしゅぎ: Formalismus, Formelkram <<< 主義
形式主義者: けいしきしゅぎしゃ: Formalist <<<
三部形式: さんぶけいしき: dreiteilige [ternäre] Form <<< 三部
ファイル形式: ふぁいるけいしき: Dateiformat <<< ファイル
ソナタ形式: そなたけいしき: Sonatenform <<< ソナタ

傾斜

発音: けいしゃ
漢字: ,
キーワード: 自然
翻訳:Neigung, Inklination, Steigung, Gefälle, Abhang, Abdachung, Böschung, Schlagseite
傾斜する: けいしゃする: sich hinneigen, schief stehen, aufwärts [abwärts] laufen, krängen, sich nach einer Seite legen, Schlagseite bekommen, sich neigen, sich abdachen, steigen, abfallen
傾斜した: けいしゃした: geneigt, sich hinneigend, schief, abgedacht, abschüssig
傾斜角: けいしゃかく: Neigungswinkel <<<
傾斜度: けいしゃど: Gradient, Steigung, Anstieg <<<
傾斜面: けいしゃめん: schräge [geneigte] Fläche, Böschung, Abhang <<<
傾斜計: けいしゃけい: Klinometer, Neigungsmesser, Böschungswage <<<
急傾斜: きゅうけいしゃ: steile Abdachung, Steilhang, Eskarpe <<<
同意語: , スロープ

継承

発音: けいしょう
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 生活
翻訳:Nachfolge, Erbfolge, Sukzession
継承する: けいしょうする: nachfolgen, übernehmen, sukzedieren
継承者: けいしょうしゃ: Nachfolger, Thronfolger <<<

敬称

発音: けいしょう
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:höfliche Bezeichnung, höflicher Name, höflicher Titel, Ehrentitel
敬称略: けいしょうりゃく: ohne Ehrentitel <<<

軽食

発音: けいしょく
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:Imbiss, Brotzeit
関連語: スナック

啓示

発音: けいじ
漢字: ,
キーワード: キリスト教
翻訳:Offenbarung, Apokalypse
啓示する: けいじする: offenbaren
神の啓示: かみのけいじ: göttliche Offenbarung <<<

刑事

発音: けいじ
漢字: ,
キーワード: 保安 , 犯罪
翻訳:Kriminalsache, Geheimpolizist, Detektiv
刑事上の: けいじじょうの: kriminell, Kriminal-, Straf- <<<
刑事犯: けいじはん: Kriminalverbrechen, Kriminalverbrecher <<<
刑事事件: けいじじけん: Kriminalsache <<< 事件
刑事裁判: けいじさいばん: Strafprozess <<< 裁判
刑事訴訟: けいじそしょう: Strafprozess, Kriminalprozess <<< 訴訟
刑事訴訟法: けいじそしょうほう: Strafprozessordnung <<<
刑事被告: けいじひこく: Schuldige, Täter, Missetäter <<< 被告
刑事責任: けいじせきにん: strafrechtliche Schuld <<< 責任
刑事補償: けいじほしょう: Strafentschädigung <<< 補償
刑事コロンボ: けいじころんぼ: Columbo (eine amerikanische Krimiserie, 1971-1978 und 1989-2003)

掲示

発音: けいじ
漢字: ,
キーワード: コンピューター ,
翻訳:Anschlag, Aushang, Plakat, Bekanntmachung, Notiz, Aufgebot
掲示する: けいじする: durch Anschlag bekannt machen, bekannt geben, anzeigen
掲示板: けいじばん: Abschlagtafel, schwarzes Brett, Anzeigenbrett <<< , フォーラム
掲示場: けいじじょう: Stelle für öffentliche Bekanntmachungen, Anschlagplatz <<<
関連語: 表示

係数

発音: けいすう
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:Koeffizient
拡散係数: かくさんけいすう: Diffusionskoeffizient <<< 拡散
摩擦係数: まさつけいすう: Reibungskoeffizient, Reibungsbeiwert <<< 摩擦
膨張係数: ぼうちょうけいすう: Ausdehnungskoeffizient <<< 膨張
相関係数: そうかんけいすう: Korrelationskoeffizient <<< 相関


Top Home