ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
現代
,
現地
,
幻聴
,
限定
,
原点
,
減点
,
厳冬
,
幻灯
,
舷灯
,
限度
発音:
げんだい
漢字:現
, 代
違う綴り:
ヒュンダイ
キーワード:
カレンダー
翻訳:Gegenwart, gegenwärtige (heutige, jetzige) Zeit, jetziger Augenblick, Heute, heutiger Tag, Jetztzeit, neueste Zeit, Hyundai (eine koreanische Firma)
現代の: げんだいの: gegenwärtig, heutig, jetzig, modern, neuzeitig, neuzeitlich, von heute, zeitgemäß
現代的: げんだいてき <<< 的
現代では: げんだいでは: heutzutage
現代化: げんだいか: Modernisierung <<< 化
現代化する: げんだいかする: modernisieren
現代風: げんだいふう: Modernismus, Zeitgeschmack <<< 風
現代人: げんだいじん: jetzige [heutige, moderne] Menschen, die Menschen von heute <<< 人
現代史: げんだいし: zeitgenössische Geschichte, Zeitgeschichte <<< 史
現代文: げんだいぶん: zeitgemäße Schreiben <<< 文
現代語: げんだいご: lebende Sprache <<< 語
現代作家: げんだいさっか: moderne Schriftsteller <<< 作家
現代文学: げんだいぶんがく: moderne Literatur <<< 文学
現代思想: げんだいしそう: moderne [neueste] Idee, Zeitgeist <<< 思想
関連語:
今日
,
近代
,
現在
発音:
げんち
漢字:現
, 地
キーワード:
地理
翻訳:Ort und Stelle
現地の: げんちの: einheimisch, lokal, Orts-
現地で: げんちで: an Ort und Stelle, zur Stelle
現地採用: げんちさいよう: lokale Rekrutierung, Rekrutierung einheimischen Personals <<< 採用
現地時間: げんちじかん: Ortszeit <<< 時間
現地生産: げんちせいさん: einheimische Produktion <<< 生産
現地調査: げんちちょうさ: Untersuchung vor Ort, Marktuntersuchung <<< 調査
現地調査をする: げんちちょうさをする: an Ort und Stelle [zur Stelle, am Tatort] untersuchen [Untersuchungen vornehmen]
現地調達: げんちちょうたつ: lokale Beschaffung
現地報告: げんちほうこく: die an Ort und Stelle eingezogene Nachricht <<< 報告
現地放送: げんちほうそう: die an Ort und Stelle vorgenommene Rundfunksendung <<< 放送
関連語:
当地
発音:
げんちょう
漢字:幻
, 聴
キーワード:
病気
翻訳:Gehörhalluzination
発音:
げんてい
漢字:限
, 定
翻訳:Beschränkung, Begrenzung, genaue Bestimmung, Einschränkung
限定の: げんていの: beschränkt, begrenzt, eingeschränkt
限定する: げんていする: beschränken (auf), begrenzen, genau bestimmen, einschränken (auf)
限定版: げんていばん: beschränkte Ausgabe <<< 版
限定相続: げんていそうぞく: beschränkte Erbenhaftung <<< 相続
限定承認: げんていしょうにん: beschränkte Anerkennung <<< 承認
限定販売: げんていはんばい: befristetes Angebot <<< 販売
限定戦争: げんていせんそう: begrenzter Krieg <<< 戦争
限定爆撃: げんていばくげき: begrenztes Bombardement <<< 爆撃
関連語:
制限
発音:
げんてん
漢字:原
, 点
翻訳:Ausgangspunkt
原点に戻る: げんてんにもどる: zum Ausgangspunkt zurückkehren, die Abirrung von der ursprünglichen Absicht korrigieren, zur ursprünglichen Absicht zurückkehren <<< 戻
原点に帰る: げんてんにかえる <<< 帰
発音:
げんてん
漢字:減
, 点
キーワード:
スポーツ
翻訳:Abzählung [Abziehung] eines Punktes [der Punkte], Minuspunkt, Strafpunkt
減点する: げんてんする: Punkte abzählen [abziehen]
発音:
げんとう
漢字:厳
, 冬
キーワード:
天気
翻訳:grimmig kalter [rauer, harter] Winter, Mittwinterkälte
発音:
げんとう
漢字:幻
, 灯
違う綴り:
幻燈
キーワード:
光学
翻訳:Zauberlaterne
幻灯画: げんとうが: Lichtbilder, Dispositiv, Dia <<< 画
幻灯機: げんとうき: Bildwerfer, Projektionsapparat <<< 機
関連語:
スライド
発音:
げんとう
漢字:灯
キーワード:
船
翻訳:Seitenlaterne, Steuerbordlaterne, Backbordlaterne
発音:
げんど
漢字:限
, 度
キーワード:
テクノロジー
翻訳:Grenze, Begrenzung, Schranke
限度とする: げんどとする: begrenzt sein
限度に達する: げんどにたっする: die Grenzen erreichen <<< 達
限度を超える: げんどをこえる: die Grenzen überschreiten, Maßstab verlieren <<< 超
限度を定める: げんどをさだめる: Begrenzung einstellen <<< 定
貸付限度: かしつけげんど: Darlehensgrenze, Kreditgrenze <<< 貸付
最高限度: さいこうげんど: Maximum, Höchstgrenze <<< 最高
上昇限度: じょうしょうげんど: Dienstgipfelhöhe <<< 上昇
検出限度: けんしゅつげんど: Erfassungsgrenze <<< 検出
関連語:
上限
,
限界
Top Home