ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: 現代 , 現地 , 幻聴 , 限定 , 原点 , 減点 , 厳冬 , 幻灯 , 舷灯 , 限度

現代

発音: げんだい
漢字: ,
違う綴り: ヒュンダイ
キーワード: カレンダー
翻訳:Gegenwart, gegenwärtige (heutige, jetzige) Zeit, jetziger Augenblick, Heute, heutiger Tag, Jetztzeit, neueste Zeit, Hyundai (eine koreanische Firma)
現代の: げんだいの: gegenwärtig, heutig, jetzig, modern, neuzeitig, neuzeitlich, von heute, zeitgemäß
現代的: げんだいてき <<<
現代では: げんだいでは: heutzutage
現代化: げんだいか: Modernisierung <<<
現代化する: げんだいかする: modernisieren
現代風: げんだいふう: Modernismus, Zeitgeschmack <<<
現代人: げんだいじん: jetzige [heutige, moderne] Menschen, die Menschen von heute <<<
現代史: げんだいし: zeitgenössische Geschichte, Zeitgeschichte <<<
現代文: げんだいぶん: zeitgemäße Schreiben <<<
現代語: げんだいご: lebende Sprache <<<
現代作家: げんだいさっか: moderne Schriftsteller <<< 作家
現代文学: げんだいぶんがく: moderne Literatur <<< 文学
現代思想: げんだいしそう: moderne [neueste] Idee, Zeitgeist <<< 思想
関連語: 今日 , 近代 , 現在

現地

発音: げんち
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Ort und Stelle
現地の: げんちの: einheimisch, lokal, Orts-
現地で: げんちで: an Ort und Stelle, zur Stelle
現地採用: げんちさいよう: lokale Rekrutierung, Rekrutierung einheimischen Personals <<< 採用
現地時間: げんちじかん: Ortszeit <<< 時間
現地生産: げんちせいさん: einheimische Produktion <<< 生産
現地調査: げんちちょうさ: Untersuchung vor Ort, Marktuntersuchung <<< 調査
現地調査をする: げんちちょうさをする: an Ort und Stelle [zur Stelle, am Tatort] untersuchen [Untersuchungen vornehmen]
現地調達: げんちちょうたつ: lokale Beschaffung
現地報告: げんちほうこく: die an Ort und Stelle eingezogene Nachricht <<< 報告
現地放送: げんちほうそう: die an Ort und Stelle vorgenommene Rundfunksendung <<< 放送
関連語: 当地

幻聴

発音: げんちょう
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:Gehörhalluzination

限定

発音: げんてい
漢字: ,
翻訳:Beschränkung, Begrenzung, genaue Bestimmung, Einschränkung
限定の: げんていの: beschränkt, begrenzt, eingeschränkt
限定する: げんていする: beschränken (auf), begrenzen, genau bestimmen, einschränken (auf)
限定版: げんていばん: beschränkte Ausgabe <<<
限定相続: げんていそうぞく: beschränkte Erbenhaftung <<< 相続
限定承認: げんていしょうにん: beschränkte Anerkennung <<< 承認
限定販売: げんていはんばい: befristetes Angebot <<< 販売
限定戦争: げんていせんそう: begrenzter Krieg <<< 戦争
限定爆撃: げんていばくげき: begrenztes Bombardement <<< 爆撃
関連語: 制限

原点

発音: げんてん
漢字: ,
翻訳:Ausgangspunkt
原点に戻る: げんてんにもどる: zum Ausgangspunkt zurückkehren, die Abirrung von der ursprünglichen Absicht korrigieren, zur ursprünglichen Absicht zurückkehren <<<
原点に帰る: げんてんにかえる <<<

減点

発音: げんてん
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:Abzählung [Abziehung] eines Punktes [der Punkte], Minuspunkt, Strafpunkt
減点する: げんてんする: Punkte abzählen [abziehen]

厳冬

発音: げんとう
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:grimmig kalter [rauer, harter] Winter, Mittwinterkälte

幻灯

発音: げんとう
漢字: ,
違う綴り: 幻燈
キーワード: 光学
翻訳:Zauberlaterne
幻灯画: げんとうが: Lichtbilder, Dispositiv, Dia <<<
幻灯機: げんとうき: Bildwerfer, Projektionsapparat <<<
関連語: スライド

舷灯

発音: げんとう
漢字:
キーワード:
翻訳:Seitenlaterne, Steuerbordlaterne, Backbordlaterne

限度

発音: げんど
漢字: ,
キーワード: テクノロジー
翻訳:Grenze, Begrenzung, Schranke
限度とする: げんどとする: begrenzt sein
限度に達する: げんどにたっする: die Grenzen erreichen <<<
限度を超える: げんどをこえる: die Grenzen überschreiten, Maßstab verlieren <<<
限度を定める: げんどをさだめる: Begrenzung einstellen <<<
貸付限度: かしつけげんど: Darlehensgrenze, Kreditgrenze <<< 貸付
最高限度: さいこうげんど: Maximum, Höchstgrenze <<< 最高
上昇限度: じょうしょうげんど: Dienstgipfelhöhe <<< 上昇
検出限度: けんしゅつげんど: Erfassungsgrenze <<< 検出
関連語: 上限 , 限界


Top Home