ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
差金
,
挿木
,
指図
,
差出
,
指値
,
刺身
,
査証
,
桟敷
,
流石
,
佐助
発音:
さしがね
漢字:差
, 金
違う綴り:
差し金,
指矩
キーワード:
道具
翻訳:Winkelmaß, Aufhetzung, Anstiftung, Anreizung, Anraten
発音:
さしき
漢字:挿
, 木
違う綴り:
挿し木
キーワード:
植物
翻訳:Ableger, Absender, Setzling, Steckling
挿木する: さしきする: ablegen, absenken
関連語:
接木
発音:
さしず
漢字:指
, 図
キーワード:
仕事
翻訳:Anordnung, Anweisung, Befehl, Geheiß, Unterweisung, Verordnung, Vorschrift, Weisung
指図する: さしずする: anordnen, jn. anweisen, befehlen, gebieten, verordnen, vorschreiben
指図を受ける: さしずをうける: Anweisungen erhalten <<< 受
指図を仰ぐ: さしずをあおぐ: um Anweisungen bitten <<< 仰
指図の下に: さしずのもとに: auf Weisung von jm, unter dem Befehl (von), unter der Führung (von) <<< 下
指図に従う: さしずにしたがう: einen Befehl befolgen <<< 従
関連語:
命令
,
指令
発音:
さしだし
漢字:差
, 出
違う綴り:
差し出
キーワード:
交通
翻訳:Absendung
差出す: さしだす: hinhalten, entgegenhalten, darreichen, überreichen, darbieten, einreichen, vorlegen, ausstrecken, befördern, übersenden (an)
差出人: さしだしにん: Absender, Geldsender <<< 人
発音:
さしね
漢字:指
, 値
違う綴り:
指し値
キーワード:
市場
翻訳:Limit
指値で: さしねで: zu Ihrem Limit
指値する: さしねする: (den Preis) limitieren
指値以内で: さしねいないで: innerhalb des Limites <<< 以内
指値以上で: さしねいじょうで: über das Limit <<< 以上
指値注文: さしねちゅうもん: limitierte Order, limitierter Auftrag <<< 注文
発音:
さしみ
漢字:刺
, 身
違う綴り:
刺し身
キーワード:
日本食
翻訳:roher Fisch in Scheiben
刺身包丁: さしみぼうちょう: Fischmesser <<< 包丁
関連語:
発音:
さしょう
漢字:査
, 証
キーワード:
政治
,
旅行
翻訳:Visum, Sichtvermerk
査証する: さしょうする: mit Visum (Sichtvermerk) versehen (v.), visieren
査証の有る: さしょうのある: mit Visum (Sichtvermerk) versehen (pp.) <<< 有
査証を受ける: さしょうをうける: ein Visum für den Pass bekommen <<< 受
査証料: さしょうりょう: Visagebühr, Visumgebühr <<< 料
旅券査証: りょけんさしょう: Visum, Sichtvermerk <<< 旅券
入国査証: にゅうこくさしょう: Einreisevisum <<< 入国
通過査証: つうかさしょう: Transitvisum, Durchreisevisum <<< 通過
関連語:
ビザ
発音:
さじき
漢字:桟
, 敷
キーワード:
ショー
翻訳:Zuschauerbühne, Tribüne, Balkon, Rang
桟敷席: さじきせき <<< 席
正面桟敷: しょうめんさじき: erster Rang (im Theater) <<< 正面
天井桟敷: てんじょうさじき: Galerie <<< 天井
発音:
さすが
漢字:流
, 石
翻訳:auch, selbst, sogar, wie er ist, der er ist, indessen, dabei, doch
流石に: さすがに
流石は: さすがは
発音:
さすけ
漢字:佐
, 助
違う綴り:
サスケ,
1961-1966)
キーワード:
名前
翻訳:Sasuke (ein alter japanischer Name)
Top Home