ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
座礁
,
座席
,
挫折
,
座禅
,
雑貨
,
雑誌
,
雑種
,
雑草
,
雑多
,
雑踏
発音:
ざしょう
漢字:座
, 礁
キーワード:
旅行
翻訳:Strandung
座礁する: ざしょうする: stranden, auf Grund fahren, auf den Klippen scheitern, auf Strand laufen, auflaufen
座礁している: ざしょうしている: gestrandet sein
発音:
ざせき
漢字:座
, 席
キーワード:
旅行
,
ショー
,
スポーツ
翻訳:Sitzplatz, Sitz, Sitzreihe
座席に着く: ざせきにつく: Platz nehmen <<< 着
座席を譲る: ざせきをゆずる: einen Platz anbieten (abtreten), jm. einen Platz machen <<< 譲
座席表: ざせきひょう: Sitzplan <<< 表
座席券: ざせきけん: Platzkarte <<< 券
座席番号: ざせきばんごう: Platznummer <<< 番号
座席指定: ざせきしてい: Platzreservierung <<< 指定
座席満員: ざせきまんいん: Ausverkauft <<< 満員
階段座席: かいだんざせき: Sitzreihe <<< 階段
脱出座席: だっしゅつざせき: Schleudersitz <<< 脱出
関連語:
シート
発音:
ざせつ
漢字:挫
, 折
キーワード:
生活
翻訳:Vereitelung, Scheitern, Frustration
挫折する: ざせつする: entmutigt sein, an sich selbst verzagen, den Mut sinken lassen, scheitern, Schiffbruch erleiden, auf halbem Weg missglücken, die Flinte ins Korn werfen
挫折させる: ざせつさせる: vereiteln, durchkreuzen, lahm legen, entmutigen
挫折感: ざせつかん: Frustriertheit, Niedergeschlagenheit <<< 感
関連語:
失敗
発音:
ざぜん
漢字:座
, 禅
キーワード:
仏教
翻訳:sinnende Betrachtung (in Sitzstellung), Joga-Meditation
座禅を組む: ざぜんをくむ: in religiöser Meditation sitzen <<< 組
関連語:
ヨガ
発音:
ざっか
漢字:雑
, 貨
キーワード:
店
翻訳:Gemischtwaren, Kolonialwaren, Kurzwaren, Materialwaren, Spezereiwaren, Kram
雑貨店: ざっかてん: Gemischtwarengeschäft, Kolonialwarenladen, Materialwarenhandlung, Kramladen, Kurzwarengeschäft, Basar <<< 店
, 万屋
雑貨商: ざっかしょう: Gemischtwarenhändler, Kolonialwarenhändler, Materialwarenhändler, Spezereihändler <<< 商
雑貨売場: ざっかうりば: Kurzwarenabteilung <<< 売場
発音:
ざっし
漢字:雑
, 誌
キーワード:
メディア
翻訳:Zeitschrift, Journal, Magazin
雑誌を出す: ざっしをだす: eine Zeitschrift herausgeben <<< 出
雑誌を取る: ざっしをとる: eine Zeitschrift halten (abonnieren) <<< 取
雑誌社: ざっししゃ: Magazinverlag <<< 社
雑誌記者: ざっしきしゃ: Journalist, Tagesschriftsteller, Schriftleiter, Schriftleitung <<< 記者
雑誌記事: ざっしきじ: Zeitschriftenartikel <<< 記事
回覧雑誌: かいらんざっし: Leihbibliothek <<< 回覧
月刊雑誌: げっかんざっし: Monatsschrift, Monatsheft <<< 月刊
季刊雑誌: きかんざっし: Vierteljahrsschrift <<< 季刊
機関雑誌: きかんざっし: Organ, als Sprachrohr dienende Zeitschrift <<< 機関
総合雑誌: そうごうざっし: kulturpolitische Zeitschrift <<< 総合
同人雑誌: どうにんざっし, どうじんざっし: Privatzeitschrift <<< 同人
少年雑誌: しょうねんざっし: Zeitschrift für Jungen <<< 少年
娯楽雑誌: ごらくざっし: Unterhaltungszeitschrift <<< 娯楽
評論雑誌: ひょうろんざっし: Revue, Rundschau <<< 評論
婦人雑誌: ふじんざっし: Zeitschrift für Frauen <<< 婦人
モード雑誌: もーどざっし: Modejournal <<< モード
ポルノ雑誌: ぽるのざっし: Pornozeitschrift, Pornomagazin <<< ポルノ
ファッション雑誌: ふぁっしょんざっし: Modemagazin, Modenzeitung, Modezeitschrift <<< ファッション
発音:
ざっしゅ
漢字:雑
, 種
キーワード:
動物
,
生物
翻訳:Bastard, Mischling, Zwitter, Hybride
雑種の: ざっしゅの: bastardartig, hybrid, hybridisch, Bastard-, Misch-, Zwitter-
雑種を作る: ざっしゅをつくる: kreuzen, bastardieren <<< 作
雑種犬: ざっしゅけん: Bastardhund <<< 犬
関連語:
混血
,
ハイブリッド
発音:
ざっそう
漢字:雑
, 草
キーワード:
植物
翻訳:Unkraut
雑草の多い: ざっそうのおおい: voll [lauter] Unkraut <<< 多
雑草を刈る: ざっそうをかる: Unkraut jäten [hacken] <<< 刈
雑草を取る: ざっそうをとる <<< 取
発音:
ざった
漢字:雑
, 多
翻訳:Gemischtheit, Mannigfaltigkeit
雑多な: ざったな: verschieden, verschiedenartig, bunt, mannigfach, unterschiedslos, allerhand, allerlei, vielerlei
雑多な品物: ざったなしなもの: allerhand Gegenstände, allerlei Waren <<< 品物
雑多な人々: ざったなひとびと: allerlei Leute <<< 人
関連語:
色々
発音:
ざっとう
漢字:雑
, 踏
キーワード:
町
翻訳:Gedränge, Andrang, Gewimmel, Gewühl
雑踏する: ざっとうする: wimmeln (von), gedrängt voll sein (von), sich drängen
同意語:
群衆
Top Home