ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
直接アクセス:
縞馬
,
島国
,
始末
,
島根
,
清水
,
染抜
,
市民
,
指名
,
氏名
,
締切
発音:
しまうま
漢字:縞
, 馬
キーワード:
動物
翻訳:Zebra
発音:
しまぐに
漢字:島
, 国
キーワード:
地理
翻訳:Inselreich, Inselstaat
島国の: しまぐにの: Insel-, insular
島国根性: しまぐにこんじょう: insulare Beschränktheit <<< 根性
発音:
しまつ
漢字:始
, 末
翻訳:Erleidung, Besorgung, Bewerkstelligung, Regelung, Beilegung, Hergang, Vorgang, Verlauf, Geschichte, Umstand
始末する: しまつする: erledigen, besorgen, bewerkstelligen, regeln, beilegen, managen
始末に負えない: しまつにおえない: schwer zu erledigen (bewerkstelligen, regeln) sein, schwer zu behandeln, unverbesserlich, unrettbar, hartgesotten, unbändig <<< 負
始末が悪い: しまつがわるい: schwierig zu bewerkstelligen <<< 悪
始末書: しまつしょ: Rechenschaftsbericht <<< 書
不始末: ふしまつ: Achtlosigkeit, Sorglosigkeit, Fehlverhalten <<< 不
後始末: あとしまつ: Regulierung einer Affäre <<< 後
関連語:
処分
発音:
しまね
漢字:島
, 根
キーワード:
日本
翻訳:Shimane (Präfektur)
島根県: しまねけん: Präfektur Shimane <<< 県
関連語:
発音:
しみず,
きよみず
漢字:清
, 水
キーワード:
自然
,
日本
翻訳:Quellwasser, klares Wasser
清水市: しみずし: Stadt Shimizu <<< 市
清水港: しみずこう: Hafen Shimizu <<< 港
清水寺: きよみずでら: Tempel Kiyomizu <<< 寺
清水の舞台から飛び降りる: きよみずのぶたいからとびおりる: den Rubikon überschreiten, sich zum Äußersten entschließen
岩清水: いわしみず: Felsenquelle <<< 岩
関連語:
,
発音:
しみぬき
漢字:染
, 抜
違う綴り:
染み抜
キーワード:
衣服
翻訳:Fleckmittel, Fleckenreiniger, Fleckenwasser, Fleckenspray
発音:
しみん
漢字:市
, 民
キーワード:
行政
,
町
翻訳:Bürger, Bürgerschaft, Bürgertum, Stadtbewohner, Städter, Stadtleute
市民の: しみんの: bürgerlich, Bürger-
市民権: しみんけん: Bürgerrecht <<< 権
市民税: しみんぜい: Bürgersteuer <<< 税
市民大会: しみんたいかい: Bürgerversammlung <<< 大会
市民教育: しみんきょういく: bürgerliche Ausbildung <<< 教育
市民階級: しみんかいきゅう: Bürgerstand, Bürgertum <<< 階級
市民劇場: しみんげきじょう: Stadttheater <<< 劇場
全市民: ぜんしみん: alle Bürger der Stadt <<< 全
名誉市民: めいよしみん: Ehrenbürger <<< 名誉
自由市民: じゆうしみん: Freibürger <<< 自由
ベルリン市民: べるりんしみん: Berliner, Berlinerin (f.) <<< ベルリン
ニューヨーク市民: にゅーよーくしみん: New Yorker <<< ニューヨーク
関連語:
住民
,
町民
,
区民
,
ブルジョア
発音:
しめい
漢字:指
, 名
キーワード:
政治
,
スポーツ
翻訳:Namhaftmachung, Ernennung
指名する: しめいする: jn. namhaft mache, ernennen
指名順に: しめいじゅんに: nach der beim Namen aufgerufenen Reihe <<< 順
指名権: しめいけん: Ernennungsmacht <<< 権
指名入札: しめいにゅうさつ: private Ausschreibung <<< 入札
指名手配: しめいてはい: öffentliche Bekanntmachung der gesuchten Verbrecher <<< 手配
指名打者: しめいだしゃ: Schlagmann im Baseball, der für den Werfer einspringt <<< 打者
発音:
しめい
漢字:氏
, 名
キーワード:
家族
,
犯罪
翻訳:Vor- und Nachname (Zuname, Familienname), voller Name
氏名不詳: しめいふしょう: nicht identifiziert, nicht identifizierbar, unbekannt
氏名点呼: しめいてんこ: Namenaufruf, Appell
関連語:
名前
発音:
しめきり
漢字:締
, 切
違う綴り:
締め切
キーワード:
本
翻訳:Redaktionsschluss, Hier geschlossen, Kein Eingang
締切る: しめきる: schließen, zuschließen, abschließen
締切時間: しめきりじかん: Schlusszeit <<< 時間
締切期日: しめきりきじつ: Redaktionsschluss, Schlusszeit, äußerste Termin <<< 期日
Top Home