ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
直接アクセス:
次元
,
事故
,
自己
,
時効
,
時候
,
事項
,
時刻
,
自国
,
自業自得
,
地獄
発音:
じげん
漢字:次
, 元
キーワード:
数学
翻訳:Dimension
次元の低い: じげんのひくい: vulgär, gewöhnlich <<< 低
次元の異なる: じげんのことなる: auf einer anderen Ebene sein <<< 異
四次元: よじげん: die vierte Dimension <<< 四
四次元の: よじげんの: vierdimensional
異次元: いじげん: andere Ebene <<< 異
発音:
じこ
漢字:事
, 故
キーワード:
交通
,
災害
翻訳:Unfall, Unglück, Unglücksfall, Zufall, Zwischenfall, Hindernis, Störung, Schwierigkeit, Angelegenheit, Sache, Umstände
事故を起こす: じこをおこす: einen Unfall verursachen <<< 起
事故で死ぬ: じこでしぬ: tödlich verunglücken <<< 死
事故に遭う: じこにあう: einen Unfall haben, verunfallen <<< 遭
事故車: じこしゃ: Unfallauto, Unfallwagen <<< 車
事故死: じこし: Tod durch Unfall <<< 死
事故死亡: じこしぼう <<< 死亡
事故現場: じこげんば: Unfallort <<< 現場
事故防止: しこぼうし: Unfallverhütung <<< 防止
人身事故: じんしんじこ: Verkehrsunfall der ein menschliches Leben erfordert <<< 人身
自動車事故: じどうしゃじこ: Autounfall <<< 自動車
鉄道事故: てつどうじこ: Eisenbahnunglück, Eisenbahnunfall <<< 鉄道
列車事故: れっしゃじこ: Eisenbahnunglück <<< 列車
原発事故: げんぱつじこ: Unfall eines Atomkraftwerks <<< 原発
航空事故: こうくうじこ: Flugzeugunfall <<< 航空
接触事故: せっしょくじこ: Stoß, Kollision <<< 接触
保険事故: ほけんじこ: Versicherungsfall <<< 保険
交通事故: こうつうじこ: Verkehrsunglück, Verkehrsunfall <<< 交通
チェルノブイリ原発事故: ちぇるのぶいりげんぱつじこ: Desaster von Kernkraftwerk Tschernobyl <<< チェルノブイリ
スリーマイル島原発事故: すりーまいるとうげんぱつじこ: Unfall [Desaster] von Kernkraftwerk Three Mile Island <<< スリーマイル
関連語:
故障
発音:
じこ
漢字:自
, 己
翻訳:Ich, die eigene Person, Selbst
自己の: じこの: mein eigene, persönlich, Privat-
自己流: じこりゅう: js. eigene Art, die nicht sachlich vorgebildete Art <<< 流
自己流で: じこりゅうで: auf seine eigene Art, willkürlich, aus dem Rahmen fallend
自己愛: じこあい: Narzissmus, Selbstverliebtheit <<< 愛
自己管理: じこかんり: Selbstkontrolle, Selbstbeherrschung <<< 管理
自己中心: じこちゅうしん: Egoismus, Egotismus, Ichbezogenheit, Selbstsucht <<< 中心
自己防衛: じこぼうえい: Selbstverteidigung <<< 防衛
, 自衛
自己満足: じこまんぞく: Selbstgefälligkeit <<< 満足
自己満足する: じこまんぞくする: sich von etw. überzeugen,
自己嫌悪: じこけんお: Selbsthass
自己嫌悪に陥る: じこけんおにうちいる: sich selbst hassen
自己紹介: じこしょうかい: Selbstvorstellung <<< 紹介
自己紹介する: じこしょうかいする: sich bekannt machen [vorstellen]
自己催眠: じこさいみん: Autohypnose <<< 催眠
自己宣伝: じこせんでん: Eigenlob <<< 宣伝
自己批判: じこひはん: Selbstkritik, Schuldeingeständnis <<< 批判
自己資本: じこしほん: Eigenkapital <<< 資本
自己資本利益率: じこしほんりえきりつ: Eigenkapitalrentabilität, Eigenkapitalrendite, ROE
同意語:
自分
発音:
じこう
漢字:時
, 効
キーワード:
裁判
翻訳:Verjährung, Ersitzung, Präskription
時効に成る: じこうになる: verjähren <<< 成
時効に掛かる: じこうにかかる <<< 掛
時効の中断: じこうのちゅうだん: Verjährungsunterbrechung <<< 中断
時効の停止: じこうのていし <<< 停止
時効期間: じこうきかん: Verjährungsfrist <<< 期間
発音:
じこう
漢字:時
, 候
キーワード:
天気
,
カレンダー
翻訳:Jahreszeit, Saison, Wetter, Witterung, Klima
時候外れの: じこうはずれの: außerhalb der Saison, Jahreszeit nicht angemessen <<< 外
時候の変り目: じこうのかわりめ: Wechsel der Jahreszeiten, Witterungsumschlag
時候の挨拶: じこうのあいさつ: saisonale Grüße <<< 挨拶
関連語:
季節
,
時期
発音:
じこう
漢字:事
, 項
キーワード:
本
翻訳:Gegenstand, Artikel, Rechnungsposten, Position, Sache
該当事項: がいとうじこう: betroffener Paragraph <<< 該当
記載事項: きさいじこう: erwähnte Position <<< 記載
機密事項: きみつじこう: Verschlusssache, vertrauliche Angelegenheit <<< 機密
協議事項: きょうぎじこう: Gegenstand der Verhandlung [Beratung] <<< 協議
申合せ事項: もうしあわせじこう: vereinbarte Bedingungen <<< 申合せ
了解事項: りょうかいじこう: vereinbarte Bedingungen <<< 了解
関連事項: かんれんじこう: zusammenhängende Sache [Frage] <<< 関連
免責事項: めんせきじこう: Änderungsklausel, Ausweichklausel, Befreiungsklausel, Escapeklausel <<< 免責
関連語:
項目
,
アイテム
発音:
じこく
漢字:時
, 刻
キーワード:
交通
,
時間
翻訳:(genaue) Zeit, Stunde
時刻通りに: じこくどおりに: pünktlich, rechtzeitig <<< 通
時刻を違えずに: じこくをたがえずに <<< 違
時刻が迫る: じこくがせまる: Die Zeit drängt <<< 迫
時刻表: じこくひょう: Stundenplan, Fahrplan, Kursbuch, Flugplan <<< 表
到着時刻: とうちゃくじこく: Ankunftszeit <<< 到着
閉店時刻: へいてんじこく: Ladenschlusszeit, Polizeistunde <<< 閉店
同意語:
時間
発音:
じこく
漢字:自
, 国
キーワード:
旅行
翻訳:sein eigenes land, js. Vaterland [Mutterland, Heimatland], Heimat
自国の: じこくの: einheimisch, inländisch
自国語: じこくご: Muttersprache <<< 語
自国人: じこくじん: Landsmann <<< 人
関連語:
母国
発音:
じごうじとく
漢字:自
, 業
, 自
, 得
翻訳:verdientes Los
自業自得だ: じごうじとくだ: Er verdient es nicht besser, Es geschieht ihm recht, Das haben Sie verdient, 'Wie die Saat, do die Ernte', 'Wie man sich bettet, so liegt [schläft] man'
発音:
じごく
漢字:地
, 獄
キーワード:
宗教
翻訳:Hölle, Unterwelt
地獄の: じごくの: höllisch, unterirdisch, Hölle-
地獄の様な: じごくのような <<< 様
地獄に落ちる: じごくにおちる: in die Hölle kommen, zur Hölle fahren <<< 落
地獄耳: じごくみみ: neugierige [lauschende] Ohren <<< 耳
地獄の沙汰も金次第: じごくのさたもかねしだい: Geld regiert die (ganze) Welt
蟻地獄: ありじごく: Ameisenlöwe <<< 蟻
同意語:
黄泉
,
冥界
反意語:
天国
Top Home