ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
直接アクセス:
生理
,
整理
,
成立
,
青竜
,
勢力
,
精霊
,
聖霊
,
政令
,
西暦
,
精錬
発音:
せいり
漢字:生
, 理
キーワード:
医学
,
生物
翻訳:Physiologie, Menstration, Menstruation, Regel
生理の: せいりの: Menstruations-
生理日: せいりび: Monatsblutung <<< 日
生理痛: せいりつう: Menstruationsstörung <<< 痛
生理中: せいりちゅう: seine Regel [Menstruation, Tage] haben <<< 中
生理学: せいりがく: Physiologie <<< 学
生理学者: せいりがくしゃ: Physiologe <<< 学者
生理的: せいりてき: physiologisch, physisch <<< 的
生理的要求: せいりてきようきゅう: physiologisches Verlangen <<< 要求
生理休暇: せいりきゅうか: Menstruationsurlaub <<< 休暇
生理用ナプキン: せいりようなぷきん: Damenbinde, Monatsbinde <<< 用
関連語:
月経
発音:
せいり
漢字:整
, 理
キーワード:
行政
翻訳:Anordnung, Einordnung, Regelung, Sanierung, Wiederherstellung, Abbau
整理する: せいりする: in Ordnung bringen, ordnen, aufräumen, anordnen, einordnen, regeln, regulieren, sanieren, wiederherstellen, abbauen, konsolidieren
整理案: せいりあん: Reorganisationsplan <<< 案
整理棚: せいりだな: Lagergestell, Lagerregal <<< 棚
整理箪笥: せいりだんす: Kommode <<< 箪笥
行政整理: ぎょうせいせいり: Verwaltungsreformen <<< 行政
帳簿を整理する: ちょうぼをせいりする: ein Konto konsolidieren <<< 帳簿
在庫整理: ざいこせいり: Inventur <<< 在庫
交通整理: こうつうせいり: Verkehrsregelung, Verkehrsregulierung, Verkehrskontrolle <<< 交通
人員整理: じんいんせいり: Personalabbau <<< 人員
関連語:
整頓
発音:
せいりつ
漢字:成
, 立
キーワード:
政治
翻訳:das Zustandekommen, Entstehung, Vollendung
成立する: せいりつする: zustande kommen, entstehen, vollendet sein, abgeschlossen werden, verwirklicht werden, ins Dasein treten
成立した: せいりつした: feststehend, bestehend, vorhanden
成立させる: せいりつさせる: zustande bringen, vollbringen, vollenden, vollführen, ins Leben rufen
発音:
せいりゅう
漢字:青
, 竜
キーワード:
空想
翻訳:blauer Drache
青竜刀: せいりゅうとう: chinesische Hellebarde <<< 刀
発音:
せいりょく
漢字:勢
, 力
キーワード:
政治
翻訳:Einfluss, Ansehen, Geltung, Machtstellung, Machtposition, Prestige
勢力の有る: せいりょくのある: einflussreich, von großem Einfluss, gewichtig, eine Machtstellung innehabend, mächtig, mit großem Einflussbereich <<< 有
勢力の無い: せいりょくのない: einflusslos, machtlos, unwichtig, ohne Einfluss <<< 無
勢力を揮う: せいりょくをふるう: seine Einfluss geltend machen [zur Geltung bringen], erste Rolle [Geige] spielen, maßgebend sein, vorherrschen <<< 揮
勢力を張る: せいりょくをはる: seinen Einfluss erweitern <<< 張
勢力争い: せいりょくあらそい: Kampf um eine Machtstellung <<< 争
勢力家: せいりょくか: einflussreiche [mächtige] Person, Mann von Einfluss [Ansehen, Geltung, Macht, Prestige], Mann in einer Machtstellung <<< 家
勢力均衡: せいりょくきんこう: Gleichgewicht der Kräfte, Kräftebalance, Kräftegleichgewicht, Machtbalance, Machtgleichgewicht <<< 均衡
勢力範囲: せいりょくはんい: Einflussbereich, Interessenbereich, Machtbereich <<< 範囲
安定勢力: あんていせいりょく: stabilisierende Macht <<< 安定
反対勢力: はんたいせいりょく: Gegenmacht, Widerpart <<< 反対
第三勢力: だいさんせいりょく: die neutrale Macht <<< 第三
保守勢力: ほしゅせいりょく: konservativer Einfluss <<< 保守
革新勢力: かくしんせいりょく: reformistische Macht <<< 革新
関連語:
権力
,
パワー
発音:
せいれい
漢字:精
, 霊
キーワード:
空想
翻訳:Seele, Geist
関連語:
聖霊
発音:
せいれい
漢字:聖
, 霊
キーワード:
キリスト教
翻訳:Heiliger Geist
聖霊降臨節: せいれいこうりんせつ: Pfingsten
関連語:
精霊
発音:
せいれい
漢字:政
, 令
キーワード:
行政
翻訳:Regierungsverordnung, Kabinettsbefehl
政令違反: せいれいいはん: Verstoß gegen die Regierungsverordnung <<< 違反
政令都市: せいれいとし: von Verordnung bezeichnete Stadt (japanische Stadt mit einer Bevölkerung größer als 500,000) <<< 都市
政令指定都市: せいれいしていとし
発音:
せいれき
漢字:西
, 暦
キーワード:
歴史
,
カレンダー
翻訳:gregorianischer Kalender, christliche Zeitrechnung
関連語:
紀元
発音:
せいれん
漢字:精
, 錬
キーワード:
工業
翻訳:Läuterung, Verhüttung, Schmelzen, Raffinieren, Veredelung
精錬する: せいれんする: läutern, verhütten, schmelzen, raffinieren, veredeln
精錬所: せいれんしょ, せいれんじょ: Raffinerie, Schmelzanlage, Veredelungsanlage <<< 所
Top Home