ドイツ語表示
直接アクセス:
縫包み
,
縫目
,
縫物
,
泥濘
,
抜穴
,
抜道
,
布地
,
濡衣
発音:
ぬいぐるみ
漢字:縫
, 包
違う綴り:
縫い包み
キーワード:
子供
翻訳:Plüsch
縫包み人形: ぬいぐるみにんぎょう: Stoffpuppe <<< 人形
熊の縫包み: くまのぬいぐるみ: Teddybär, Plüschbär <<< 熊
犬の縫包み: いぬのぬいぐるみ: Plüschhund, Stoffhund <<< 犬
発音:
ぬいめ
漢字:縫
, 目
違う綴り:
縫い目
キーワード:
衣服
翻訳:Naht, Wundnaht
縫目の無い: ぬいめのない: nahtlos <<< 無
発音:
ぬいもの
漢字:縫
, 物
違う綴り:
縫い物
キーワード:
衣服
翻訳:Nähen, Näherei, Näharbeit
縫物をする: ぬいものをする: nähen, die Näharbeit machen
発音:
ぬかるみ
漢字:泥
キーワード:
天気
翻訳:Schlamm, Matsch, Dreck, Schmutz, (dreckige) Pflütze
泥濘に填まる: ぬかるみにはまる: in den Schmutz [Matsch] treten <<< 填
泥濘に足を取られる: ぬかるみにあしをとられる
泥濘む: ぬかるむ: schlammig [matschig] werden [sein]
泥濘る: ぬかる
発音:
ぬけあな
漢字:抜
, 穴
違う綴り:
抜け穴
キーワード:
法律
翻訳:geheimer Durchgang, geheime Unterführung, Ausweg, Gesetzeslücke, Schlupfloch
関連語:
抜道
発音:
ぬけみち
漢字:抜
, 道
違う綴り:
抜け道
キーワード:
法律
翻訳:geheimer [heimlicher] Durchgang, Durchganggasse, Schleichweg, letzte Zuflucht, Ausweg, Hintertür, Gesetzeslücke, Schlupfloch
関連語:
抜穴
発音:
ぬのじ
漢字:布
, 地
キーワード:
布地
翻訳:Stoff, Zeug, Tuch
無地の布地: むじのぬのじ: ungemusterter Stoff <<< 無地
関連語:
生地
発音:
ぬれぎぬ
漢字:濡
, 衣
違う綴り:
濡れ衣
キーワード:
裁判
翻訳:Angeberei, Hinterbringung, Denunziation
濡衣を着せる: ぬれぎぬをきせる: angeben (jn.), anschwärzen (jn.) <<< 着
Top Home