ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: 博打 , 爆発 , 幕僚 , 暴露 , 馬具 , 化け猫 , 化物 , 馬券 , 馬車 , 場所

博打

発音: ばくち
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:Hasardspiel, Hasard, Glücksspiel, Würfelspiel
博打を打つ: ばくちをうつ: Hasard spielen, um Geld spielen, hoch spielen, ein Spiel (Spielchen) machen, Würfel (mit Würfeln) spielen, knobeln <<<
博打で勝つ: ばくちでかつ: beim Spiel gewinnen <<<
博打で負ける: ばくちでまける: beim Spiel verlieren <<<
博打打: ばくちうち: Glücksspieler <<<
博打場: ばくちじょう: Spielhaus, Spielhölle <<<
大博打: おおばくち: lockere Geschäfte, riskantes Unternehmen <<<
関連語: , 賭博 , ギャンブル

爆発

発音: ばくはつ
漢字: ,
キーワード: 化学 , 武器
翻訳:Explosion, das Bersten, das Platzen, Entladung, Verpuffung, Detonation, Ausbruch
爆発する: ばくはつする: explodieren, verpuffen, zerknallen, detonieren, ausbrechen
爆発性の: ばくはつせいの: explosiv, explodierbar <<<
爆発物: ばくはつぶつ: Explosivstoff, Sprengstoff <<<
爆発薬: ばくはつやく <<<
爆発音: ばくはつおん: Knall <<<
爆発力: ばくはつりょく: Brisanz, Sprengkraft, Sprengwirkung <<<
爆発ガス: ばくはつがす: explosives Gas, Feuerschwaden, Grubengas, Knallgas <<< ガス
核爆発: かくばくはつ: Kernexplosion, nukleare Explosion, Nuklearexplosion <<<
原発爆発: げんぱつばくはつ: Explosion eines Atomkraftwerks <<< 原発
ガス爆発: がすばくはつ: Gasexplosion <<< ガス
関連語: 破裂

幕僚

発音: ばくりょう
漢字: ,
キーワード: 軍階級
翻訳:Stabsoffizier
幕僚長: ばくりょうちょう: Stabschef <<<
同意語: 参謀

暴露

発音: ばくろ
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:Enthüllung, Entlarvung, Bloßstellung, Aufdeckung (Entdeckung), das Ausgesetztsein, Exposition
暴露する: ばくろする: enthüllen, entlarven, bloßstellen, bloßlegen, aufdecken, demaskieren, entdecken, ans Licht bringen, an den Tag bringen (legen, ziehen) verraten
暴露記事: ばくろきじ: verräterische Story, Klatschbase <<< 記事
暴露戦術: ばくろせんじゅつ: Enthüllungstaktik <<< 戦術

馬具

発音: ばぐ
漢字: ,
キーワード: 動物
翻訳:Pferdegeschirr, Sattelzeug, Sattlerwaren, Pferdeschmuck, Staatsgeschirr, Schabracke
馬具を付ける: ばぐをつける: ein Pferd satteln, ein Pferd anschirren <<<
馬具を外す: ばぐをはずす: ein Pferd absatteln, ein Pferd abschirren <<<
馬具師: ばぐし: Geschirrmacher, Sattler <<<
関連語: ハーネス

化け猫

発音: ばけねこ
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Teufelkatze, Katzendämon

化物

発音: ばけもの
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Gespenst, Schreckbild, Spuk, schwarzer [böser] Mann, Schreckgespenst
化物の様な: ばけもののような: monsterartig, monsterhaft <<<
化物屋敷: ばけものやしき: Geisterhaus, Gespensterhaus, Spukhaus <<< 屋敷
シアン化物: しあんかぶつ: Zyanid, Zyankali <<< シアン
同意語: 怪物 , 御化

馬券

発音: ばけん
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:Totalisatorkarte, Pferdetoto
馬券を買う: ばけんをかう: ein Pferdetoto kaufen <<<
馬券が当る: ばけんがあたる: Pferdewette gewinnen <<<
馬券売場: ばけんうりば: Pferdewettbüro <<< 売場

馬車

発音: ばしゃ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Wagen, Fuhrwerk, Kutsche, Kupee, Coupé, Equipage
馬車に乗る: ばしゃにのる: in einem Wagen fahren <<<
馬車で行く: ばしゃでいく: mit einem Wagen fahren <<<
馬車馬: ばしゃうま: Wagenpferd, Kutschpferd, Karrenpferd <<<
馬車代: ばしゃだい: Fahrgeld, Fahrpreis <<<
幌馬車: ほろばしゃ: verdeckter Wagen, Kalesche, Landauer <<<
荷馬車: にばしゃ: Karren <<<
辻馬車: つじばしゃ: Droschke, Cab <<<

場所

発音: ばしょ
漢字: ,
キーワード: 位置 , 武道
翻訳:Platz, Ort, Raum, Sitz, Parzelle, Baustelle
場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: gut liegen [gelegen sein], sich in einer guten Lage befinden <<<
場所が悪い: ばしょがわるい: schlecht liegen [gelegen sein], sich in einer schlechten Lage befinden <<<
場所を取る: ばしょをとる: viel Platz belegen, einen Platz halten <<<
場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: viel Raum [Platz] einnehmen, sich breit machen <<<
場所を空ける: ばしょをあける: Platz [Raum] machen <<<
場所割り: ばしょわり: Anweisung der Plätze <<<
居場所: いばしょ: wo herum, Aufenthaltsort <<<
初場所: はつばしょ: Neujahrswettkampf <<<
春場所: はるばしょ: Frühlingswettkampf <<<
夏場所: なつばしょ: Sommerwettkampf <<<
秋場所: あきばしょ: Herbstwettkampf <<<
本場所: ほんばしょ: offizieller Sumo-Wettkampf <<<
集合場所: しゅうごうばしょ: Versammlungsort, Sammelplatz, Treffpunkt <<< 集合
会合場所: かいごうばしょ: Sammelplatz, Tagungsort, Treffpunkt <<< 会合
申合せた場所: もうしあわせたばしょ: angesetzter Ort <<< 申合せ
任意の場所: にんいのばしょ: irgendeine Stelle, gleichgültig wo <<< 任意
格好な場所: かっこうなばしょ: angemessener Ort <<< 格好
同意語: 位置
関連語: 相撲 ,


Top Home