ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
侮辱
,
醜女
,
部数
,
武装
,
部族
,
舞台
,
部隊
,
豚肉
,
部長
,
物価
発音:
ぶじょく
漢字:侮
, 辱
キーワード:
法律
翻訳:Beleidigung, Beschimpfung, Kränkung
侮辱する: ぶじょくする: beleidigen, beschimpfen, kränken, schänden
侮辱を与える: ぶじょくをあたえる <<< 与
侮辱的: ぶじょくてき: beleidigend, beschimpfend <<< 的
侮辱を受ける: ぶじょくをうける: beleidigt werden, in Schimpf und Schande geraten <<< 受
侮辱罪: ぶじょくざい: Missachtung des Gerichtes <<< 罪
発音:
ぶす
漢字:醜
, 女
違う綴り:
ブス
翻訳:Bratze
反意語:
美女
発音:
ぶすう
漢字:部
, 数
キーワード:
本
翻訳:Zahl der Exemplare, Auflage
部数を増やす: ぶすうをふやす: die Zahl der Exemplare erhöhen <<< 増
部数に制限が有る: ぶすうにせいげんがある: Die Zahl der Exemplare ist begrenzt
発行部数: はっこうぶすう: Auflagehöhe <<< 発行
出版部数: しゅっぱんぶすう: Auflage <<< 出版
発音:
ぶそう
漢字:武
, 装
キーワード:
武器
翻訳:Kriegsrüstung, Bewaffnung, Rüstung
武装する: ぶそうする: sich rüsten [ausrüsten], sich bewaffnen
武装した: ぶそうした: bewaffnet
武装している: ぶそうしている: mit etw. bewaffnet sein, unter den Waffen stehen
武装を解く: ぶそうをとく: entwaffnen, abrüsten, entfestigen <<< 解
武装解除: ぶそうかいじょ: Entwaffnung, Abrüstung <<< 解除
武装警官: ぶそうけいかん: bewaffneter Polizist <<< 警官
武装警官隊: ぶそうけいかんたい: bewaffnete Polizei <<< 隊
武装平和: ぶそうへいわ: bewaffneter Frieden <<< 平和
武装中立: ぶそうちゅうりつ: bewaffnete Neutralität <<< 中立
武装列車: ぶそうれっしゃ: Panzerzug <<< 列車
武装ゲリラ: ぶそうげりら: bewaffnete Guerilla <<< ゲリラ
発音:
ぶぞく
漢字:部
, 族
キーワード:
歴史
,
地理
翻訳:Stamme, Völkerschaft
部族の: ぶぞくの: tribal, stammeszugehörig, Stammes-
部族民: ぶぞくみん: Stammesangehöriger <<< 民
部族国家: ぶぞくこっか: Stammesstaat, Personenverbandsstaat <<< 国家
部族地域: ぶぞくちいき: Stammesgebiet <<< 地域
発音:
ぶたい
漢字:舞
, 台
キーワード:
ショー
翻訳:Bühne, Bretter, Schaubühne, Schauplatz
舞台を踏む: ぶたいをふむ: auf die Bühne treten <<< 踏
舞台に立つ: ぶたいにたつ <<< 立
舞台を去る: ぶたいをさる: von der Bühne abtreten <<< 去
舞台を退く: ぶたいをしりぞく <<< 退
舞台が変わる: ぶたいがかわる: Die Szene wechselt <<< 変
舞台裏: ぶたいうら: Kulisse <<< 裏
舞台劇: ぶたいげき: Drama, Bühnenstück <<< 劇
舞台監督: ぶたいかんとく: Regie, Inszenierung, Regisseur <<< 監督
舞台装置: ぶたいそうち: Bühnenausstattung, Bühnenbild, Dekoration <<< 装置
舞台効果: ぶたいこうか: dramatische Wirkung <<< 効果
舞台照明: ぶたいしょうめい: Bühnenbeleuchtung <<< 照明
初舞台: はつぶたい: Debüt <<< 初
桧舞台: ひのきぶたい: ehrenreiche Bühne <<< 桧
桧舞台を踏む: ひのきぶたいをふむ: auf einer öffentlichen [ehrenreichen] Bühne auftreten <<< 踏
回り舞台: まわりぶたい: Drehbühne <<< 回
関連語:
劇場
発音:
ぶたい
漢字:部
, 隊
キーワード:
戦争
翻訳:Abteilung, Truppe, Korps
部隊長: ぶたいちょう: Truppenführer, Kommandeur <<< 長
上陸部隊: じょうりくぶたい: Landungstruppe <<< 上陸
地上部隊: ちじょうぶたい: Bodeneinheit <<< 地上
装甲部隊: そうこうぶたい: Panzertruppe <<< 装甲
外人部隊: がいじんぶたい: Fremdenlegion <<< 外人
機動部隊: きどうぶたい: Kampfgruppe <<< 機動
先頭部隊: せんとうぶたい: Vorhut <<< 先頭
後方部隊: こうほうぶたい: Nachhut, Truppen im Rücken <<< 後方
戦闘部隊: せんとうぶたい: Kampfeinheit, Kampfverband <<< 戦闘
精鋭部隊: せいえいぶたい: Elitentruppe <<< 精鋭
後続部隊: こうぞくぶたい: nachfolgende Truppe, Verstärkung <<< 後続
特殊部隊: とくしゅぶたい: Spezialkräfte, Sondertruppe <<< 特殊
ゲリラ部隊: げりらぶたい: Guerillatruppen <<< ゲリラ
レンジャー部隊: れんじゃーぶたい: Rangertruppe <<< レンジャー
レスキュー部隊: れすきゅーぶたい: Rettungsmannschaft <<< レスキュー
関連語:
戦隊
発音:
ぶたにく
漢字:豚
, 肉
キーワード:
肉
翻訳:Schweinefleisch
同意語:
ポーク
発音:
ぶちょう
漢字:部
, 長
キーワード:
仕事
翻訳:Chef einer Abteilung, Abteilungsleiter, Dekan, Minister des Kabinetts (in China)
巡査部長: じゅんさぶちょう: Polizeisergeant <<< 巡査
経理部長: けいりぶちょう: Chef der Verwaltungsabteilung, Verwaltungsleiter, Intendant <<< 経理
総務部長: そうむぶちょう: Abteilungsleiter für die gesamten Angelegenheiten [die sämtlichen Geschäfte] <<< 総務
人事部長: じんじぶちょう: Leiter der Personalabteilung <<< 人事
関連語:
課長
,
局長
発音:
ぶっか
漢字:物
, 価
キーワード:
政治
,
経済
翻訳:Warenpreis, Wert
物価が上がる: ぶっかがあがる: Die Preise steigen <<< 上
物価が下がる: ぶっかがさがる: Die Preise fallen <<< 下
物価高: ぶっかだか: hohe Preise der Waren <<< 高
物価水準: ぶっかすいじゅん: Preisniveau <<< 水準
物価指数: ぶっかしすう: Preisindex <<< 指数
物価騰貴: ぶっかとうき: Preissteigung
物価下落: ぶっかげらく: Preissenkung <<< 下落
物価政策: ぶかせいさく: Preispolitik <<< 政策
物価対策: ぶっかたいさく <<< 対策
物価調整: ぶっかちょうせい: Preiskontrolle <<< 調整
関連語:
価格
Top Home