ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: 予算 , 夜桜 , 予習 , 余震 , 与信 , 余剰 , 余生 , 他所 , 予想 , 予測

予算

発音: よさん
漢字: ,
キーワード: 金融 , 経済
翻訳:Voranschlag, Überschlag, vorläufige Kostenberechnung, Etat, Budget
予算を組む: よさんをくむ: einen Voranschlag machen, die kosten (im Voraus) berechnen <<<
予算を立てる: よさんをたてる <<<
予算が狂う: よさんがくるう: Die Rechnung geht nicht auf, Man hat falsch kalkuliert <<<
予算が無い: よさんがない: kein Budget haben <<<
予算外の: よさんがいの: außeretatmäßig <<<
予算案: よさんあん: Haushaltsplan, Etat, Budget <<<
予算超過: よさんちょうか: Budgetüberschreitung <<< 超過
予算不足: よさんぶそく: Budgetdefizit, Haushaltsdefizit <<< 不足
予算審議: よさんしんぎ: Etatberatung <<< 審議
総予算: そうよさん: Gesamtbudget <<<
暫定予算: ざんていよさん: vorläufiges Budget <<< 暫定
追加予算: ついかよさん: Nachtragshaushalt, Zusatzhaushalt <<< 追加
赤字予算: あかじよさん: unausgeglichenes Budget <<< 赤字
防衛予算: ぼうえいよさん: Verteidigungsbudget <<< 防衛
外貨予算: がいかよさん: Devisenhaushalt <<< 外貨
年間予算: ねんかんよさん: Jahreshauhalt, Jahresbudget <<< 年間
補正予算: ほせいよさん: Nachtragshaushalt, revidierter Etat <<< 補正
当初予算: とうしょよさん: erstes Budget <<< 当初
修正予算: しゅうせいよさん: überarbeitetes Budget <<< 修正

夜桜

発音: よざくら
漢字: ,
キーワード:
翻訳:nächtliche Kirschblütenschau
関連語: 花見

予習

発音: よしゅう
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:Vorbereitung, Vorübung
予習する: よしゅうする: sich vorbereiten (auf, für), vorüben, präparieren
学課を予習する: がっかをよしゅうする: seine Lektion präparieren <<< 学課
関連語: 復習

余震

発音: よしん
漢字: ,
キーワード: 災害
翻訳:Nachbeben
関連語: 地震

与信

発音: よしん
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:Kredit
同意語: クレジット

余剰

発音: よじょう
漢字: ,
翻訳:Überschuss, Überrest, Überbleibsel
余剰の: よじょうの: überschussig
余剰金: よじょうきん: Rücklage, Überschuss <<<
余剰人員: よじょうじんいん: überschüssige Arbeitskraft <<< 人員
余剰労働力: よじょうろうどうりょく

余生

発音: よせい
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:Rest des Lebens, Lebensabend
関連語: 晩年

他所

発音: よそ
漢字: ,
違う綴り: 余所
翻訳:anderer [fremder] Ort
他所の: よその: ander, fremd
他所の人: よそのひと: Fremder <<<
他所者: よそもの <<<
他所で: よそで: an einem anderen [fremden] Ort, andernorts, anderswo, auswärts
他所で食事する: よそでしょくじする: auswärts essen <<< 食事
他所へ行く: よそへいく: fortgehen, weggehen, sich entfernen <<<
他所行き: よそいき, よそゆき: Sonntagsanzug, Sonntagskleid
他所行きの顔をする: よそいきのかおをする, よそゆきのかおをする: eine ernste [feierliche] Miene aufziehen
他所見をする: よそみをする: woanders hinsehen, nicht Acht geben [aufpassen] (auf) <<<
他所目: よそめ: fremde Augen, die Augen anderer <<<
他所目にも: よそめにも: auch für fremde Augen, auch in den Augen anderer
他所事: よそごと: fremde Sache [Angelegenheit] <<<
他所事でない: よそごとでない: Es berührt [betrifft] mich
他所他所しい: よそよそしい: kühl (a.), distanziert, reserviert
他所他所しく: よそよそしく: kühl (adv.), distanziert, reserviert
他所他所しくする: よそよそしくする: sich kühl [reserviert] halten, Distanz halten, den Abstand wahren, jm. die kalte Schulter zeigen

予想

発音: よそう
漢字: ,
キーワード: 経済
翻訳:Erwartung, Erwarten, Voraussicht, Voraussage, Vermutung, Schätzung, Hoffnung
予想する: よそうする: erwarten, voraussehen, vermuten, schätzen, hoffen
予想通り: よそうどおり: wie erwartet <<<
予想外の: よそうがいの: unerwartet, unvorhergesehen <<<
予想に反して: ようそうにはんして: wider Erwarten <<<
予想高: よそうだか: Voranschlag <<<
予想屋: よそうや: Tippgeber <<<

予測

発音: よそく
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:Vorhersage, Voraussage, Prognose
予測する: よそくする: vorhersagen, voraussagen, voraussehen, rechnen (mit)
予測し難い: よそくしがたい: unvoraussehbar, unberechenbar <<<
予測出来る: よそくできる: voraussehbar, berechenbar <<< 出来
景気予測: けいきよそく: Wirtschaftsvorschau <<< 景気
関連語: 予想


Top Home