ドイツ語表示
直接アクセス: 累計 , 類似 , 流刑 , 留守 , 坩堝 , 瑠璃

累計

発音: るいけい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:Gesamtbetrag, Totalbetrag, Gesamtsumme
関連語: 合計

類似

発音: るいじ
漢字: ,
翻訳:Ähnlichkeit, Analogie, Gleichartigkeit, Verwandtschaft
類似の: るいじの: ähnlich, analog, analogisch, gleichartig (mit), verwandt (mit)
類似する: るいじする: ähnlich [analog] sein, ähneln, sich ähnlich sehen, Ähnlichkeit haben (mit), aussehen (wie), erinnern (an), gemahnen (an), gleichartig sein (mit), nacharten, nachschlagen, verwandt sein (mit)
類似点: るいじてん: Ähnlichkeitspunkt <<<
同意語: 同様

流刑

発音: るけい, りゅうけい
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:Verbannung, Ausweisung, Exil, Landesverweisung
流刑に処する: るけいにしょする: zur Verbannung [zum Exil, zur Landesverweisung] verurteilen <<<
流刑人: るけいにん: Verbannter, Exilierter, der das Landes Ausgewiesene <<<

留守

発音: るす
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Anwesenheit, Ausbleiben
留守する: るすする: nicht zu Hause sein, abwesend [unterwegs] sein, vom Hause ausbleiben [wegbleiben]
留守中に: るすちゅうに: in [während] js. Abwesenheit, ohne dass Mann zu Hause ist, während Mann ausbleibt [wegbleibt] <<<
留守を使う: るすをつかう: sich verleugnen lassen, angeblich fort sein, für eine bestimmte Person nicht zu Hause sein, nicht da sein wollen <<< 使
留守を頼む: るすをたのむ: zum Haushüter [Hauswärter] bestellen, die Bewachung des Hauses während der Abwesenheit überlassen <<<
留守番: るすばん: Haushüter, Hauswärter <<<
留守番電話: るすばんでんわ: Anrufbeantworter <<< 電話
同意語: 不在

坩堝

発音: るつぼ
キーワード: 台所用品
翻訳:Schmelztiegel

瑠璃

発音: るり
漢字:
キーワード:
翻訳:Azur, Saphir, Lapislazuli
瑠璃色: るりいろ: Azurblau, Himmelsblau <<<
関連語: 紺碧


Top Home