イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7
直接アクセス: 挨拶 , 愛想 , 握手 , 有難う , 慇懃 , 会釈 , 応接 , 御帰り , 御蔭 , 御辞儀

挨拶

発音: あいさつ
キーワード: 挨拶
翻訳:saluto, comlimenti
挨拶をする: あいさつをする: salutare, fare un inchino
挨拶を交わす: あいさつをかわす: scambiarsi i saluti <<<
挨拶を返す: あいさつをかえす: ricambiare il saluto <<<
挨拶状: あいさつじょう: biglietto di auguri [invito] <<<
時候の挨拶: じこうのあいさつ: complimenti della stagione <<< 時候

愛想

発音: あいそう, あいそ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:gentilezza, cortesia, complimenti
愛想の良い: あいそうのいい: amabile, affabile <<<
愛想を良くする: あいそうをよくする: essere affabile [accondiscendente]
愛想良く: あいそうよく: cordialità, ospitalità, accoglienza
愛想の悪い: あいそうのわるい: freddo, inospitale <<<
愛想の無い: あいそうのない <<<
愛想を尽かす: あいそうをつかす: essere disgustato (da qualcuno o qualcosa) <<<
愛想が尽きる: あいそうがつきる
愛想を尽かされる: あいそうをつかされる: essere scaricato (in amore)
愛想笑い: あいそうわらい: sorriso falso <<<
関連語: 御世辞 , 愛嬌

握手

発音: あくしゅ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:stretta di mano
握手する: あくしゅする: stringere la mano

有難う

発音: ありがとう
漢字: ,
違う綴り: 有り難う
キーワード: 挨拶
翻訳:grazie
有難う御座います: ありがとうございます: molte grazie, grazie mille
関連語: 感謝

慇懃

発音: いんぎん
キーワード: 挨拶
翻訳:gentilezza, cortesia
慇懃な: いんぎんな: educato, civile, cortese
慇懃に: いんぎんに: educatamente, civilmente, cortesemente
同意語: 謙遜

会釈

発音: えしゃく
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:inchino, saluto
会釈する: えしゃくする: inchinarsi; rinchinarsi; far di cappello
関連語: 挨拶

応接

発音: おうせつ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:ricevimento, intervista
応接する: おうせつする: ricevere (un ospite)
応接係: おうせつがかり: addetto alla reception <<<
応接間: おうせつま: sala di ricevimento, salone <<< , 客間 , サロン
応接室: おうせつしつ <<<
応接セット: おうせつせっと: divano e poltrone <<< セット
関連語: 歓迎 , 応対

御帰り

発音: おかえり
漢字: ,
違う綴り: お帰り
キーワード: 挨拶
翻訳:Sei tornato?
御帰りなさい: おかえりなさい
もう御帰りですか: もうおかえりですか: Già si sta andando?

御蔭

発音: おかげ
漢字:
違う綴り: お蔭
キーワード: 挨拶
翻訳:aiuto, supporto
御蔭で: おかげで: grazie a
御蔭様: おかげさま: grazie <<<

御辞儀

発音: おじぎ
漢字: , ,
違う綴り: お辞儀
キーワード: 挨拶
翻訳:inchino
御辞儀する: おじぎする: inchinarsi
関連語: 挨拶


Top Home