イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
直接アクセス: 合図 , 圧倒 , 穴馬 , 移籍 , 一位 , 一撃 , 一番 , 一周 , 一発 , 一本

合図

発音: あいず
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 戦争
翻訳:segnale, segno, occhiolino
合図する: あいずする: segnalare, dare un segnale, fare l'occhiolino

圧倒

発音: あっとう
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:sopraffazione, preponderanza
圧倒する: あっとうする: sopraffare
圧倒的: あっとうてき: schiacciante, immenso, sovrastante, devastante, preponderante <<<
圧倒的に: あっとうてきに: immensamente
圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: forza immensa [irresistibile] <<<
圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: vittoria schiacciante <<< 勝利

穴馬

発音: あなうま
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:vincitore inaspettato
反意語: 本命
関連語: 競馬

移籍

発音: いせき
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:trasferimento di un giocatore а un altro club
移籍する: いせきする: concedere un giocatore a un'altra squadra
移籍料: いせきりょう: diritti di trasferimento <<<
関連語: 移動

一位

発音: いちい
漢字: ,
違う綴り: 1位
キーワード: スポーツ
翻訳:il primo nella classifica
一位を占める: いちいをしめる: essere il primo nella classifica <<<
一位に位する: いちいにくらいする <<<
関連語: 一番

一撃

発音: いちげき
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:un colpo
一撃で: いちげきで: d'un colpo
一撃の下に: いちげきのもとに <<<
一撃を加える: いちげきをくわえる: inferire [vibrare] un colpo <<<
強烈な一撃: きょうれつないちげき: schiacciata <<< 強烈

一番

発音: いちばん
漢字: ,
違う綴り: 1番
キーワード: スポーツ
翻訳:primo, migliore
一番の: いちばんの: primo, migliore
一番目の: いちばんめの: il primo <<<
一番良い: いちばんいい: migliore <<<
一番悪い: いちばんわるい: il peggio <<<
一番星: いちばんぼし: prima stella <<<
一番鶏: いちばんどり: il primo canto del gallo <<<
一番茶: いちばんちゃ: il tè di prima scelta <<<
一番手: いちばんて: d'avanguardia, prima linea <<<
一番打者: いちばんだしゃ: primo battitore <<< 打者
一番勝負: いちばんしょうぶ: concorso di un gioco <<< 勝負
一番列車: いちばんれっしゃ: primo treno <<< 列車
一番弟子: いちばんでし: primo discepolo <<< 弟子
一番抵当: いちばんていとう: prima ipoteca <<< 抵当
関連語: 第一 , 一位

一周

発音: いっしゅう
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 旅行
翻訳:un turno
一周する: いっしゅうする: girare
一周忌: いっしゅうき: il primo anniversario della morte <<<
一周年: いっしゅうねん: il primo anniversario <<<
一周年記念: いっしゅうねんきねん: celebrare il primo anniversario <<< 記念
一周旅行: いっしゅうりょこう: andata e ritorno <<< 旅行
世界一周: せかいいっしゅう: giro del mondo <<< 世界
関連語: 一巡

一発

発音: いっぱつ
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:un colpo, un pugno
一発で: いっぱつで: in un colpo
一発打つ: いっぱつうつ: sparare un colpo <<<
一発撃つ: いっぱつうつ <<<
一発食らわす: いっぱつくらわす: colpire <<<
一発勝負: いっぱつしょうぶ: partita da un round <<< 勝負

一本

発音: いっぽん
漢字: ,
違う綴り: 1本
キーワード: スポーツ , 単位
翻訳:un pezzo, un bastone, un capello, un albero
一本取る: いっぽんとる: guadagnare un punto <<<
一本取られる: いっぽんとられる: essere ridotto al silenzio da parte dell'interlocutore, essere sconfitto [battuto]
一本足の: いっぽんあしの: con una gamba sola <<<
一本立ち: いっぽんだち: indipendenza <<<
一本立ちの: いっぽんだちの: indipendente
一本立ちする: いっぽんだちする: diventare indipendente
一本道: いっぽんみち: strada diritta <<<
一本橋: いっぽんばし: ponte di un tronco d'albero <<<
一本化: いっぽんか: unificazione <<<
一本松: いっぽんまつ: pino solitario <<<
一本気: いっぽんぎ: determinato, deciso <<<
一本槍: いっぽんやり: colpo da maestro, impegno totale <<<
一本調子: いっぽんちょうし: monotonia <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: monotono
チョーク一本: ちょーくいっぽん: un gessetto <<< チョーク
ビール一本: びーるいっぽん: una bottiglia di birra <<< ビール


Top Home