イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 流動 , 流入 , 流氷 , 理由 , 領域 , 領海 , 了解 , 両替 , 両側 , 料金

流動

発音: りゅうどう
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:circolazione, flusso
流動する: りゅうどうする: defluire, circolare
流動的: りゅうどうてき: mobile, fluttuante <<<
流動性: りゅうどうせい: liquidità, fluidità <<<
流動体: りゅうどうたい: liquido <<< , 液体
流動食: りゅうどうしょく: alimentazione liquida <<<
流動資本: りゅうどうしほん: capitale circolante <<< 資本
流動資産: りゅうどうしさん: attività correnti <<< 資産

流入

発音: りゅうにゅう
漢字: ,
キーワード: 環境
翻訳:afflusso
流入する: りゅうにゅうする: influire
外資流入: がいしりゅうにゅう: afflusso di capitali esteri <<< 外資
反意語: 流出

流氷

発音: りゅうひょう
漢字: ,
キーワード: 自然
翻訳:ghiaccio alla deriva
関連語: 氷山

理由

発音: りゆう
漢字: ,
翻訳:ragione, causa, giustificazione, motivo, pretesto, scusa
理由の有る: りゆうのある: ragionevole, giustificabile <<<
理由の無い: りゆうのない: irragionevole, privo di fondamento <<<
理由無くして: りゆうなくして: senza buon motivo
理由で: りゆうで: per motivo di
理由を以って: りゆうをもって <<<
理由を述べる: りゆうをのべる: spiegare il motivo <<<
様々な理由: さまざまなりゆう: diversi motivi <<< 様々
相当の理由: そうとうのりゆう: ragione sufficiente <<< 相当
存在理由: そんざいりゆう: ragion d'essere <<< 存在
薄弱な理由: はくじゃくなりゆう: argomento debole <<< 薄弱
判決理由: はんけつりゆう: motivi del giudizio <<< 判決
色々の理由で: いろいろのりゆうで: per vari motivi <<< 色々
起訴理由: きそりゆう: ragione per gli oneri <<< 起訴
正当な理由: せいとうなりゆう: giustificazione <<< 正当
関連語: 動機 , 原因

領域

発音: りょういき
漢字: ,
キーワード: 地理 , 科学
翻訳:territorio, campo, sfera, regione, area
専門領域: せんもんりょういき: soggetto, campo, specialità, settore [sfera] di specializzazione <<< 専門

領海

発音: りょうかい
漢字: ,
キーワード: 地理 ,
翻訳:acque territoriali
関連語: 領空 , 領土

了解

発音: りょうかい
漢字: ,
違う綴り: 諒解
翻訳:comprensione, accordo
了解する: りょうかいする: capire, concordare
了解出来る: りょうかいできる: comprensibile <<< 出来
了解しうる: りょうかいしうる
了解し難い: りょうかいしがたい: incomprensibile, inintelligibile <<<
了解を得る: りょうかいをえる: ottenere il consenso di una persona <<<
了解を求める: りょうかいをもとめる: chiedere il consenso di una persona <<<
了解事項: りょうかいじこう: punto concordato <<< 事項
関連語: 納得

両替

発音: りょうがえ
漢字: ,
キーワード: 銀行 , 旅行
翻訳:scambio (di denaro)
両替する: りょうがえする: scambiare
両替屋: りょうがえや: agenzia di cambio valuta <<<
両替店: りょうがえてん: agenzia di cambio valuta <<<
両替所: りょうがえしょ <<<
両替商: りょうがえしょう: cambiavalute <<<
両替料: りょうがえりょう: commissioni di scambio <<<
関連語: 外貨

両側

発音: りょうがわ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:entrambi i lati
両側に: りょうがわに: da entrambi i lati
反意語: 片側

料金

発音: りょうきん
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:tassa, tariffa, importo, pagamento
料金を払う: りょうきんをはらう: pagare la tassa <<<
料金を取る: りょうきんをとる: richiedere un pagamento <<<
料金を取らずに: りょうきんをとらずに: gratuitamente, gratis
料金表: りょうきんひょう: listino prezzi <<<
料金所: りょうきんしょ, りょうきんじょ: casello (autostradale) <<<
料金免除: りょうきんめんじょ: esenzione dal pagamento <<< 免除
宿泊料金: しゅくはくりょうきん: spese di alloggio <<< 宿泊
寝台料金: しんだいりょうきん: paga di posto letto <<< 寝台
深夜料金: しんやりょうきん: tariffa notturna <<< 深夜
水道料金: すいどうりょうきん: pagamento per l'uso della rete idrica <<< 水道
電気料金: でんきりょうきん: tassa di luce <<< 電気
電報料金: でんぽうりょうきん: tassa del telegramma <<< 電報
特定料金: とくていりょうきん: tassa speciale <<< 特定
配達料金: はいたつりょうきん: tassa di consegna <<< 配達
翻訳料金: ほんやくりょうきん: costo della traduzione <<< 翻訳
郵便料金: ゆうびんりょうきん: spese postali <<< 郵便
割引料金: わりびきりょうきん: tariffa ridotta <<< 割引
改正料金: かいせいりょうきん: prezzo rivisto <<< 改正
書留料金: かきとめりょうきん: quota di registrazione <<< 書留
片道料金: かたみちりょうきん: tariffa di sola andata <<< 片道
規定料金: きていりょうきん: tassa normativa <<< 規定
基本料金: きほんりょうきん: tassa di base <<< 基本
急行料金: きゅうこうりょうきん: spese espresse <<< 急行
均一料金: きんいつりょうきん: tasso fisso <<< 均一
サービス料金: さーびすりょうきん: mancia, costo del servizio <<< サービス
タクシー料金: たくしーりょうきん: tariffa taxi <<< タクシー
関連語: 価格 , 値段


Top Home