ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7
直接アクセス: 相合 , 愛妻 , 愛情 , 愛人 , 愛憎 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 異性 , 色気

相合

発音: あいあい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Usar [fazer] algo juntos, compartilhar algo
相合傘: あいあいがさ: dividir [compartilhar] um guarda-chuva (como um casal) <<<

愛妻

発音: あいさい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:querida [amada] esposa
愛妻家: あいさいか: marido dedicado <<<

愛情

発音: あいじょう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:afeição, amor, carinho
愛情の有る: あいじょうのある: amoroso, afável, carinhoso, terno <<<
愛情の篭った: あいじょうのこもった
愛情の無い: あいじょうのない: insensível, duro (de coração), indiferente, (coração) frio <<<
愛情が無くなる: あいじょうがなくなる: perder of afeto, parar de gostar
愛情を失う: あいじょうをうしなう <<<
愛情を抱く: あいじょうをいだく: gostar, sentir carinho por <<<
愛情を捧げる: あいじょうをささげる: dar todo o seu amor <<<
愛情を込めて: あいじょうをこめて: carinhosamente, afetuosamente <<<

愛人

発音: あいじん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:amante, namorado, namorada, pessoa amada [querida]
関連語: 恋人

愛憎

発音: あいぞう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:amor e ódio
愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: perder a cabeça (de amor ou ódio)
愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい

愛着

発音: あいちゃく
漢字: ,
キーワード:
翻訳:ligação (emocional), afeição
愛着を持つ: あいちゃくをもつ: ser apegado a (algo ou alguém), ter uma ligação com (algo ou alguém), ter uma relação afetiva com (alguém) <<<
愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<<
愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<<

愛撫

発音: あいぶ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:carícia, afago, carinho, contanto afetuoso
愛撫する: あいぶする: acariciar, afagar

愛欲

発音: あいよく
漢字: ,
キーワード: セックス ,
翻訳:desejo, atração física
愛欲に溺れる: あいよくにおぼれる: se entregar ao desejo <<<
愛欲の虜に成る: あいよくのとりこになる: tornar-se um escravo do desejo
愛欲盛んな: あいよくさかんな: (pessoa) obscena [safada] [amorosa] <<<

異性

発音: いせい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:sexo oposto
異性に接する: いせいにせっする: entrar em contato com o sexo oposto <<<
異性を知る: いせいをしる <<<
異性愛: いせいあい: heterossexualidade <<<
異性愛の: いせいあいの: heterossexual
関連語: 同性

色気

発音: いろけ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:coloração, tom de cor, matiz, paixão, sex appeal, interesse, consideração
色気の有る: いろけのある: amoroso, voluptuoso, sensual, sexy <<< , セクシー
色気が有る: いろけがある: ter interesse, estar interessado
色気の無い: いろけのない: sem cor, sem sex appeal, inocente, brusco, sem paixão <<<
色気の無い返事: いろけのないへんじ: resposta direta <<< 返事
色気付く: いろけづく: descobrir o amor, chegar à puberdade <<<
色気抜きの: いろけぬきの: sem nenhum charme feminino <<<


Top Home