ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
板前
,
会食
,
割烹
,
外食
,
給仕
,
軽食
,
酒場
,
試食
,
食堂
,
常連
発音:
いたまえ
漢字:板
, 前
キーワード:
外食
翻訳:cozinheiro (em um restaurante japônes)
同意語:
コック
発音:
かいしょく
漢字:会
, 食
キーワード:
外食
翻訳:jantar coletivo [de grupo], jantar [almoço] de trabalho, companhia à mesa
会食する: かいしょくする: jantar juntos, jantar (com alguém)
会食者: かいしょくしゃ: companheiro [companhia] de [à] mesa <<< 者
発音:
かっぽう
漢字:割
キーワード:
外食
翻訳:cozinha japonesa
割烹着: かっぽうぎ: avental <<< 着
, エプロン
割烹店: かっぽうてん: restaurante japonês <<< 店
同意語:
和食
発音:
がいしょく
漢字:外
, 食
キーワード:
外食
翻訳:jantar fora
外食する: がいしょくする: jantar fora
外食者: がいしょくしゃ: pessoa que janta fora <<< 者
外食券: がいしょくけん: voucher de refeição <<< 券
外食産業: がいしょくさんぎょう: indústria de serviços alimentares, fast food, comida rápida <<< 産業
発音:
きゅうじ
漢字:給
, 仕
キーワード:
外食
翻訳:serviço, empregado(a) de mesa, mordomo, pajem, rapaz
給仕する: きゅうじする: servir, administrar
給仕する人: きゅうじするひと: empregado(a) de mesa, mordomo, pajem, rapaz <<< 人
給仕頭: きゅうじがしら: mordomo <<< 頭
給仕長: きゅうじちょう <<< 長
同意語:
ウエイター
,
ボーイ
,
サービス
発音:
けいしょく
漢字:軽
, 食
キーワード:
外食
翻訳:refeição leve, snack, lanche
関連語:
スナック
発音:
さかば
漢字:酒
, 場
キーワード:
外食
,
飲物
翻訳:bar, taberna, pub
酒場の女給: さかばのじょきゅう: empregada de bar [taberna, pub] <<< 女給
酒場の常連: さかばのじょうれん: frequentadores (habituais) do bar <<< 常連
酒場の主人: さかばのしゅじん: dono do bar, taberneiro <<< 主人
大衆酒場: たいしゅうさかば: salão, estabelecimento público, pub <<< 大衆
関連語:
飲み屋
,
バー
発音:
ししょく
漢字:試
, 食
キーワード:
外食
翻訳:degustação
試食する: ししょくする: provar, tentar
発音:
しょくどう
漢字:食
, 堂
キーワード:
外食
翻訳:cafetaria, refeitório, restaurante, cantina, sala de jantar
食堂車: しょくどうしゃ: veículo-restaurante <<< 車
御好み食堂: おこのみしょくどう: restaurante de variedade, restaurante preferido <<< 御好み
社員食堂: しゃいんしょくどう: cantina (de uma companhia) <<< 社員
簡易食堂: かんいしょくどう: snack bar, cafeteria <<< 簡易
学生食堂: がくせいしょくどう: cafeteria de estudantes, cantina <<< 学生
同意語:
レストラン
発音:
じょうれん
漢字:常
, 連
キーワード:
外食
翻訳:visitante regular [cliente], frequentador, fã
常連客: じょうれんきゃく: convidado regular [visitante] <<< 客
酒場の常連: さかばのじょうれん: frequentadores (habituais) do bar <<< 酒場
バーの常連: ばーのじょうれん: cliente de bar <<< バー
関連語:
ファン
Top Home