ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
慰安
,
言分
,
言回し
,
言訳
,
委員
,
医院
,
胃炎
,
硫黄
,
以下
,
烏賊
発音:
いあん
漢字:慰
, 安
翻訳:reconforto, consolação, recreação, distração, divertimento
慰安する: いあんする: consolar, reconfortar
慰安の: いあんの: reconfortante
慰安的: いあんてき <<< 的
慰安を求める: いあんをもとめる: buscar conforto <<< 求
慰安会: いあんかい: festa <<< 会
慰安所: いあんしょ: espaço de recreação <<< 所
慰安婦: いあんふ: mulheres de conforto [alívio] <<< 婦
同意語:
慰謝
発音:
いいぶん
漢字:言
, 分
違う綴り:
言い分
翻訳:o que uma pessoa diz [quer dizer], reclamação, queixa
言分を述べる: いいぶんをのべる: dizer o que quer dizer <<< 述
言分を通す: いいぶんをとおす: persuadir <<< 通
言分が有る: いいぶんがある: ter uma queixa <<< 有
言分が無い: いいぶんがない: não haver nada a reclamar <<< 無
言分の無い: いいぶんのない: irrepreensível
言分を聞く: いいぶんをきく: escutar o que alguém tem a dizer <<< 聞
関連語:
異議
,
言訳
発音:
いいまわし
漢字:言
, 回
キーワード:
文法
翻訳:expressão, dicção
言回しの上手い: いいまわしのうまい: ser articulado [eloquente, expressivo] <<< 上手
言回しの拙い: いいまわしのまずい: ser inarticulado [inexpressivo] <<< 拙
拙い言回し: まずいいいまわし: expressão inarticulada
関連語:
表現
発音:
いいわけ
漢字:言
, 訳
違う綴り:
言い訳
翻訳:desculpa, justificação, motivo, pretexto, razão
言訳に: いいわけに: como desculpa (para)
言訳する: いいわけする: pedir desculpas, se justificar
言訳を言う: いいわけをいう <<< 言
言訳を考える: いいわけをかんがえる: inventar uma desculpa <<< 考
言訳が立たない: いいわけがたたない: não aceitar nehuma desculpa, ser indesculpável <<< 立
言訳の手紙: いいわけのてがみ: carta [mensagem] de desculpas <<< 手紙
曖昧な言訳をする: あいまいないいわけをする: dar uma explicação vaga <<< 曖昧
関連語:
弁解
,
申訳
発音:
いいん
漢字:委
, 員
キーワード:
政治
翻訳:membro do comitê [diretório]
委員長: いいんちょう: presidente do comitê [diretório] <<< 長
委員会: いいんかい: comitê, diretório <<< 会
執行委員: しっこういいん: membro do comité executivo <<< 執行
公安委員: こうあんいいん: comissário de segurança pública <<< 公安
交渉委員: こうしょういいん: (membro da) comitê de negociações <<< 交渉
調査委員: ちょうさいいん: comissário de investigação <<< 調査
職場委員: しょくばいいん: administrador de oficina <<< 職場
審査委員: しんさいいん: juíz, examinador <<< 審査
実行委員: じっこういいん: um membro da comitê executiva <<< 実行
準備委員: じゅんびいいん: membro da comitê preparatória <<< 準備
人民委員: じんみんいいん: Comissário Popular <<< 人民
政府委員: せいふいいん: delegado de governo <<< 政府
接待委員: せったいいいん: comitê de receção <<< 接待
葬儀委員: そうぎいいん: comitê funerária <<< 葬儀
創立委員: そうりついいん: comitê organizadora <<< 創立
発音:
いいん
漢字:医
, 院
キーワード:
医学
翻訳:hospital, clínica
医院長: いいんちょう: médico-chefe, cirurgião-chefe, diretor médico (de um hospital) <<< 長
歯科医院: しかいいん: gabinete do dentista <<< 歯科
外科医院: げかいいん: cirurgia <<< 外科
内科医院: ないかいいん: clínica de medicina interna <<< 内科
関連語:
病院
発音:
いえん
漢字:胃
, 炎
キーワード:
病気
翻訳:gastrite
発音:
いおう
漢字:硫
, 黄
キーワード:
化学
翻訳:enxofre
硫黄の: いおうの: sulfúreo
硫黄質の: いおうしつの <<< 質
硫黄泉: いおうせん: águas termais (ricas em enxofre), águas sulfúreas <<< 泉
硫黄島: いおうじま: Iwo Jima, Iōtō (ilha japonesa) <<< 島
硫黄島からの手紙: いおうじまからのでがみ: Cartas de Iwo Jima (filme de 2006, dirigido por Clint Eastwoord) <<< 手紙
硫黄華: いおうか: flor de enxofre <<< 華
硫黄ガス: いおうがす: dióxido de enxofre <<< ガス
発音:
いか
漢字:以
, 下
キーワード:
数学
翻訳:abaixo, menos de, como segue
以下の如し: いかのごとし: como segue, como detalhado abaixo <<< 如
以下の様に: いかのように <<< 様
以下同様: いかどうよう: e assim por diante, nesse caso também <<< 同様
以下次号: いかじごう: na próxima edição
以下省略: いかしょうりゃく: o resto foi omitido <<< 省略
音速以下: おんそくいか: subsónico <<< 音速
普通以下: ふつういか: abaixo da média <<< 普通
コンマ以下: こんまいか: de valor menor <<< コンマ
関連語:
以上
発音:
いか
漢字:烏
, 賊
違う綴り:
イカ
キーワード:
軟体動物
翻訳:lula, calamar
烏賊の甲: いかのこう: concha interna de um choco <<< 甲
烏賊の墨: いかのすみ: tinta de lula <<< 墨
大王烏賊: だいおういか: lula gigante <<< 大王
関連語:
蛸
Top Home