ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73
直接アクセス: 執事 , 湿度 , 室内 , 失望 , 失明 , 質問 , 質量 , 失礼 , 失恋 , 仕手

執事

発音: しつじ
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:administrador, mordomo, diácono

湿度

発音: しつど
漢字:湿 ,
キーワード: 天気 , 科学
翻訳:humidade
湿度が有る: しつどがある: mostrar uma percentagem alta de humidade, estar húmido <<<
湿度が高い: しつどがたかい <<<
湿度計: しつどけい: higrómetro <<<
関連語: 湿気

室内

発音: しつない
漢字: ,
キーワード: , スポーツ
翻訳:interior (de uma casa)
室内の: しつないの: interiores
室内で: しつないで: dentro de uma quarto [divisão]
室内楽: しつないがく: música de câmara <<<
室内靴: しつないぐつ: pantufas, chinelos, sapatos de estar em casa <<< , スリッパ
室内装飾: しつないそうしょく: decoração de interiores <<< 装飾
室内運動: しつないうんどう: exercícios de interior <<< 運動
室内遊戯: しつないゆうぎ: jogos de interior <<< 遊戯
室内温度: しつないおんど: temperatura ambiente [do espaço, divisão] <<< 温度
室内植物: しつないしょくぶつ: plantas de interiores <<< 植物
室内プール: しつないぷーる: piscina coberta [dentro de casa] <<< プール
関連語: 屋内

失望

発音: しつぼう
漢字: ,
翻訳:desapontamento, frustração, deceção, desespero, lamento
失望する: しつぼうする: estar [ficar] desapontado [frustrado, dececionado], lamentar
失望して: しつぼうして: desapontadamente, desesperadamente
失望させる: しつぼうさせる: desapontar (vt.), frustrar
失望売り: しつぼううり: liquidação [venda] por engano (no mercado) <<<

失明

発音: しつめい
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:perda de visão
失明する: しつめいする: perder a visão, ficar cego
失明者: しつめいしゃ: pessoa cega, cego <<< ,

質問

発音: しつもん
漢字: ,
キーワード: 教育 , 政治
翻訳:questão (n.), inquérito
質問する: しつもんする: questionar, inquerir
質問を受ける: しつもんをうける: ser questionado <<<
質問に答える: しつもんにこたえる: responder [dar resposta] a uma questão <<<
質問書: しつもんしょ: questionário <<<
質問者: しつもんしゃ: interrogador <<<
質問戦: しつもんせん: jogo [guerra] de perguntas <<<
職務質問: しょくむしつもん: controlo policial, operação de segurança <<< 職務
職務質問される: しょくむしつもんされる: ser questionado por um policia <<< 職務
関連質問: かんれんしつもん: interpelação em assuntos relacionados <<< 関連
緊急質問: きんきゅうしつもん: interpelação de emergência <<< 緊急

質量

発音: しつりょう
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:massa (nuclear)
質量数: しつりょうすう: número de massa, número nuclear <<<
質量保存: しつりょうほぞん: conservação da massa <<< 保存
質量分析: しつりょうぶんせき: espectometria da massa <<< 分析
質量分析計: しつりょうぶんせきけい: espectómetro de massa <<<
質量分析器: しつりょうぶんせきき <<<
質量スペクトル: しつりょうすぺくとる: espectro de massa <<< スペクトル
原子質量: げんししつりょう: massa atómica <<< 原子
関連語: 重量

失礼

発音: しつれい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:quebra da etiqueta, descortesia, rudeza, má educação, desculpe! sinto muito!
失礼な: しつれいな: rude, descortês, como te atreves!
失礼する: しつれいする: afastar-se, sair da presença de
失礼します: しつれいします: Com licença, desculpe o incómodo
失礼ですが: しつれいですが: Perdão, com licença, desculpa incomodá-lo (mas…)
失礼な事を言う: しつれいなことをいう: fazer comentários grosseiros, dizer coisas rudes
失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: ser rude, mal educado (com alguém)
失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
一寸失礼: ちょっとしつれい: Vou já para aí <<< 一寸

失恋

発音: しつれん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:deceção amorosa, coração partido, amor não correspondido
失恋する: しつれんする: sofrer uma deceção amorosa
失恋した: しつれんした: estar de coração partido
失恋の: しつれんの
失恋の悩み: しつれんのなやみ: agonias de um coração partido <<<

仕手

発音: して
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:protagonista (no teatro Noh), lpapael principal, especulador (no mercado)
仕手株: してかぶ: ações especulativas <<<
同意語: 主役


Top Home