ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
布施
,
不正
,
風情
,
不全
,
不足
,
付属
,
双子
,
不確か
,
双葉
,
二股
発音:
ふせ
漢字:布
, 施
キーワード:
宗教
翻訳:oferta, esmolas
御布施: おふせ <<< 御
御布施をする: おふせをする: fazer uma oferta (a)
御布施を上げる: おふせをあげる <<< 上
布施袋: ふせぶくろ: carteira <<< 袋
発音:
ふせい
漢字:不
, 正
キーワード:
犯罪
翻訳:injustiça, ilegalidade, erro, desonestidade
不正な: ふせいな: injusto, ilegítimo, errado, desonesto, impróprio
不正な金: ふせいなかね: dinheiro sujo [corrupto] <<< 金
不正を働く: ふせいをはたらく: errar, fazer uma coisa desonesta <<< 働
不正品: ふせいひん: artigo fraudulento <<< 品
不正業者: ふせいぎょうしゃ: traficante (ilegal) <<< 業者
不正行為: ふせいこうい: ato desonesto, batota <<< 行為
, ペテン
, 如何様
, 詐欺
不正事件: ふせいじけん: caso de corrupção, escândalo <<< 事件
, スキャンダル
不正手段: ふせいしゅだん: meios desonestos <<< 手段
関連語:
違法
,
不当
,
不法
,
悪事
発音:
ふぜい
漢字:風
, 情
キーワード:
美
翻訳:ar, aparência, gosto, elegância
風情の有る: ふぜいのある: com gosto, elegante, refinado <<< 有
, エレガント
風情の無い: ふぜいのない: sem gosto <<< 無
同意語:
エレガンス
発音:
ふぜん
漢字:不
, 全
キーワード:
医学
翻訳:insuficiência
腎不全: じんふぜん: insuficiência renal
肝不全: かんふぜん: insuficência hepática <<< 肝
機能不全: きのうふぜん: disfunção <<< 機能
発音:
ふそく
漢字:不
, 足
キーワード:
会計
翻訳:insuficiência, escassez, deficiência, insatisfação, descontentamento, queixa, angústia
不足の: ふそくの: insuficiente, escasso, deficiente, carente
不足した: ふそくした
不足する: ふそくする: ser insuficiente, ser escasso, carecer de
不足を補う: ふそくをおぎなう: fingir uma deficiência, fornecer a carência <<< 補
不足額: ふそくがく: escassez, déficit, diferença <<< 額
不足税: ふそくぜい: franquia <<< 税
不足料: ふそくりょう <<< 料
寝不足: ねぶそく: querer dormir, sono insuficiente <<< 寝
寝不足で: ねぶそくで: de querer dormir, precisar de dormir mais
寝不足の為: ねぶそくのため <<< 為
力不足: ちからぶそく: falta de habilidade, inadequação <<< 力
運動不足: うんどうぶそく: falta de exercício <<< 運動
供給不足: きょうきゅうぶそく: escassa [pouca] oferta <<< 供給
現像不足: げんぞうぶそく: subdesenvolvimento <<< 現像
電力不足: でんりょくぶそく: escassez [falta] de energia <<< 電力
認識不足: にんしきぶそく: falta de compreensão, ignorância <<< 認識
予算不足: よさんぶそく: déficit orçamental <<< 予算
練習不足: れんしゅうぶそく: falta de exercícios <<< 練習
露出不足: ろしゅつぶそく: sobexposição <<< 露出
食糧不足: しょくりょうぶそく: escassez de comida <<< 食糧
重量不足: じゅうりょうぶそく: pouco peso <<< 重量
睡眠不足: すいみんぶそく: sono insuficiente <<< 睡眠
生産不足: せいさんぶそく: sobprodução <<< 生産
発音:
ふぞく
漢字:付
, 属
キーワード:
コンピューター
翻訳:afiliação, anexo
付属の: ふぞくの: pertencente, anexado
付属する: ふぞくする: pertencer, afiliar, estar anexado
付属品: ふぞくひん: acessórios <<< 品
付属物: ふぞくぶつ: dependência <<< 物
付属小学校: ふぞくしょうがっこう: escola primária anexada
関連語:
アクセサリー
発音:
ふたご
漢字:双
, 子
キーワード:
家族
,
天文
翻訳:gémeo
双子座: ふたござ: Gémeos (signo) <<< 座
双子の兄弟: ふたごのきょうだい: irmãos gémeos <<< 兄弟
双子の姉妹: ふたごのしまい: irmãs gémeas <<< 姉妹
関連語:
双生児
発音:
ふたしか
漢字:不
, 確
翻訳:incerteza
不確かな: ふたしかな: incerto, indefinido, duvidoso
不確かな記憶: ふたしかなきおく: memória vaga <<< 記憶
関連語:
曖昧
発音:
ふたば
漢字:双
, 葉
キーワード:
植物
翻訳:cotyledon (planta)
双葉のうちに摘む: ふたばのうちにつむ: botão a geminar <<< 摘
発音:
ふたまた
漢字:二
, 股
キーワード:
地理
翻訳:garfo, bifurcação
二股の: ふたまたの: bifurcado
二股に分かれる: ふたまたにわかれる: bifurcar <<< 分
二股を掛ける: ふたまたをかける: titubear, ter alguma coisa na manga <<< 掛
二股道: ふたまたみち: cruzamento <<< 道
二股膏薬: ふたまたごうやく: desonestidade, trapaça
二股ソケット: ふたまたそけっと: adaptador de tomada <<< ソケット
同意語:
分岐
Top Home