ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: 布施 , 不正 , 風情 , 不全 , 不足 , 付属 , 双子 , 不確か , 双葉 , 二股

布施

発音: ふせ
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:oferta, esmolas
御布施: おふせ <<<
御布施をする: おふせをする: fazer uma oferta (a)
御布施を上げる: おふせをあげる <<<
布施袋: ふせぶくろ: carteira <<<

不正

発音: ふせい
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:injustiça, ilegalidade, erro, desonestidade
不正な: ふせいな: injusto, ilegítimo, errado, desonesto, impróprio
不正な金: ふせいなかね: dinheiro sujo [corrupto] <<<
不正を働く: ふせいをはたらく: errar, fazer uma coisa desonesta <<<
不正品: ふせいひん: artigo fraudulento <<<
不正業者: ふせいぎょうしゃ: traficante (ilegal) <<< 業者
不正行為: ふせいこうい: ato desonesto, batota <<< 行為 , ペテン , 如何様 , 詐欺
不正事件: ふせいじけん: caso de corrupção, escândalo <<< 事件 , スキャンダル
不正手段: ふせいしゅだん: meios desonestos <<< 手段
関連語: 違法 , 不当 , 不法 , 悪事

風情

発音: ふぜい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:ar, aparência, gosto, elegância
風情の有る: ふぜいのある: com gosto, elegante, refinado <<< , エレガント
風情の無い: ふぜいのない: sem gosto <<<
同意語: エレガンス

不全

発音: ふぜん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:insuficiência
腎不全: じんふぜん: insuficiência renal
肝不全: かんふぜん: insuficência hepática <<<
機能不全: きのうふぜん: disfunção <<< 機能

不足

発音: ふそく
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:insuficiência, escassez, deficiência, insatisfação, descontentamento, queixa, angústia
不足の: ふそくの: insuficiente, escasso, deficiente, carente
不足した: ふそくした
不足する: ふそくする: ser insuficiente, ser escasso, carecer de
不足を補う: ふそくをおぎなう: fingir uma deficiência, fornecer a carência <<<
不足額: ふそくがく: escassez, déficit, diferença <<<
不足税: ふそくぜい: franquia <<<
不足料: ふそくりょう <<<
寝不足: ねぶそく: querer dormir, sono insuficiente <<<
寝不足で: ねぶそくで: de querer dormir, precisar de dormir mais
寝不足の為: ねぶそくのため <<<
力不足: ちからぶそく: falta de habilidade, inadequação <<<
運動不足: うんどうぶそく: falta de exercício <<< 運動
供給不足: きょうきゅうぶそく: escassa [pouca] oferta <<< 供給
現像不足: げんぞうぶそく: subdesenvolvimento <<< 現像
電力不足: でんりょくぶそく: escassez [falta] de energia <<< 電力
認識不足: にんしきぶそく: falta de compreensão, ignorância <<< 認識
予算不足: よさんぶそく: déficit orçamental <<< 予算
練習不足: れんしゅうぶそく: falta de exercícios <<< 練習
露出不足: ろしゅつぶそく: sobexposição <<< 露出
食糧不足: しょくりょうぶそく: escassez de comida <<< 食糧
重量不足: じゅうりょうぶそく: pouco peso <<< 重量
睡眠不足: すいみんぶそく: sono insuficiente <<< 睡眠
生産不足: せいさんぶそく: sobprodução <<< 生産

付属

発音: ふぞく
漢字: ,
キーワード: コンピューター
翻訳:afiliação, anexo
付属の: ふぞくの: pertencente, anexado
付属する: ふぞくする: pertencer, afiliar, estar anexado
付属品: ふぞくひん: acessórios <<<
付属物: ふぞくぶつ: dependência <<<
付属小学校: ふぞくしょうがっこう: escola primária anexada
関連語: アクセサリー

双子

発音: ふたご
漢字: ,
キーワード: 家族 , 天文
翻訳:gémeo
双子座: ふたござ: Gémeos (signo) <<<
双子の兄弟: ふたごのきょうだい: irmãos gémeos <<< 兄弟
双子の姉妹: ふたごのしまい: irmãs gémeas <<< 姉妹
関連語: 双生児

不確か

発音: ふたしか
漢字: ,
翻訳:incerteza
不確かな: ふたしかな: incerto, indefinido, duvidoso
不確かな記憶: ふたしかなきおく: memória vaga <<< 記憶
関連語: 曖昧

双葉

発音: ふたば
漢字: ,
キーワード: 植物
翻訳:cotyledon (planta)
双葉のうちに摘む: ふたばのうちにつむ: botão a geminar <<<

二股

発音: ふたまた
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:garfo, bifurcação
二股の: ふたまたの: bifurcado
二股に分かれる: ふたまたにわかれる: bifurcar <<<
二股を掛ける: ふたまたをかける: titubear, ter alguma coisa na manga <<<
二股道: ふたまたみち: cruzamento <<<
二股膏薬: ふたまたごうやく: desonestidade, trapaça
二股ソケット: ふたまたそけっと: adaptador de tomada <<< ソケット
同意語: 分岐


Top Home