ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
直接アクセス: 合図 , 圧倒 , 穴馬 , 移籍 , 一位 , 一撃 , 一番 , 一周 , 一発 , 一本

合図

発音: あいず
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 戦争
翻訳:sinal
合図する: あいずする: sinalizar, apontar, indicar

圧倒

発音: あっとう
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:dominar, subjugar
圧倒する: あっとうする
圧倒的: あっとうてき: esmagador, opressivo <<<
圧倒的に: あっとうてきに: esmagaradoramente
圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: força incrível [irresistível] <<<
圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: vitória esmagadora <<< 勝利

穴馬

発音: あなうま
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:zebra, resultado inesperado
反意語: 本命
関連語: 競馬

移籍

発音: いせき
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:transfêrencia (de uma impresa para outra no mesmo setor; normalmente usado em relação a equipes de esporte)
移籍する: いせきする: transferir (um jogador para outra equipe)
移籍料: いせきりょう: cláusula de transfêrencia <<<
関連語: 移動

一位

発音: いちい
漢字: ,
違う綴り: 1位
キーワード: スポーツ
翻訳:primeiro lugar
一位を占める: いちいをしめる: em primeiro lugar, ser o número um <<<
一位に位する: いちいにくらいする <<<
関連語: 一番

一撃

発音: いちげき
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:golpe, murro, soco
一撃で: いちげきで: com um golpe
一撃の下に: いちげきのもとに <<<
一撃を加える: いちげきをくわえる: socar, golpear, dar um murro <<<
強烈な一撃: きょうれつないちげき: golpe esmagador <<< 強烈

一番

発音: いちばん
漢字: ,
違う綴り: 1番
キーワード: スポーツ
翻訳:número um, primeiro, melhor
一番の: いちばんの
一番目の: いちばんめの: o primeiro <<<
一番良い: いちばんいい: o melhor <<<
一番悪い: いちばんわるい: o pior <<<
一番星: いちばんぼし: a primeira estrela no céu <<<
一番鶏: いちばんどり: o primeiro canto de galo <<<
一番茶: いちばんちゃ: primeira colheita (de chá) <<<
一番手: いちばんて: primeira leva <<<
一番打者: いちばんだしゃ: rebatedor de largada <<< 打者
一番勝負: いちばんしょうぶ: algo que é decido ao rolar de um dado <<< 勝負
一番列車: いちばんれっしゃ: o primeiro trem <<< 列車
一番弟子: いちばんでし: o melhor pupilo [aluno, discípulo] <<< 弟子
一番抵当: いちばんていとう: a primeira hipoteca <<< 抵当
関連語: 第一 , 一位

一周

発音: いっしゅう
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 旅行
翻訳:uma volta, um ano
一周する: いっしゅうする: dar uma volta (ao redor de)
一周忌: いっしゅうき: primeiro aniversário da morte <<<
一周年: いっしゅうねん: primeiro aniversário (de um evento, casamento) <<<
一周年記念: いっしゅうねんきねん: comemoração do primeiro aniversário <<< 記念
一周旅行: いっしゅうりょこう: excursão [tour] <<< 旅行
世界一周: せかいいっしゅう: viagem à volta do mundo <<< 世界
関連語: 一巡

一発

発音: いっぱつ
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:um tiro, um golpe, um disparo
一発で: いっぱつで: com um tiro
一発打つ: いっぱつうつ: atirar <<<
一発撃つ: いっぱつうつ <<<
一発食らわす: いっぱつくらわす: acertar um tiro [soco, golpe] em alguém <<<
一発勝負: いっぱつしょうぶ: competição de apenas uma partida [jogo, tentativa], <<< 勝負

一本

発音: いっぽん
漢字: ,
違う綴り: 1本
キーワード: スポーツ , 単位
翻訳:uma peça, um bastão, um fio de cabelo, um rolo, um golpe, um traço (geralmente relativo a algo longo e fino)
一本取る: いっぽんとる: ganhar um ponto (em uma competição) <<<
一本取られる: いっぽんとられる: ser silenciado por um interlocutor, ser derrotado
一本足の: いっぽんあしの: perneta, de uma só perna <<<
一本立ち: いっぽんだち: independência <<<
一本立ちの: いっぽんだちの: independente, auto-suficiente
一本立ちする: いっぽんだちする: tornar-se independente
一本道: いっぽんみち: estrada reta <<<
一本橋: いっぽんばし: ponte feita com um só tronco (de árvore) <<<
一本化: いっぽんか: unificação <<<
一本松: いっぽんまつ: pinheiro solitário <<<
一本気: いっぽんぎ: decidido, determinado, resoluto <<<
一本槍: いっぽんやり: golpe de lança, golpe de mestre, dedicação [devoção] total <<<
一本調子: いっぽんちょうし: monotonia <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono
チョーク一本: ちょーくいっぽん: pedaço de giz <<< チョーク
ビール一本: びーるいっぽん: uma garrafa de cerveja <<< ビール


Top Home