ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2
直接アクセス: 板前 , 会食 , 割烹 , 外食 , 給仕 , 軽食 , 酒場 , 試食 , 食堂 , 常連

板前

発音: いたまえ
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:повар
同意語: コック

会食

発音: かいしょく
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:совместный обед [ужин], общий стол,совместное питание
会食する: かいしょくする: обедать[ужинать,есть](в компании с кем-либо),есть за общим столом,встречаться на обеде(банкете и тп.)
会食者: かいしょくしゃ: компаньон за столом <<<

割烹

発音: かっぽう
漢字:
キーワード: 外食
翻訳:кулинария,приготовление пищи
割烹着: かっぽうぎ: фартук,передник <<< , エプロン
割烹店: かっぽうてん: ресторан в японском стиле <<<
同意語: 和食

外食

発音: がいしょく
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:ужин[обед] вне дома
外食する: がいしょくする: ужинать [обедать]вне дома
外食者: がいしょくしゃ: обедающий вне дома(человек) <<<
外食券: がいしょくけん: талон на питание (в столовой и т. п.) <<<
外食産業: がいしょくさんぎょう: общественное питание <<< 産業

給仕

発音: きゅうじ
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:посыльный,официант,бой, стюард,прислуживание
給仕する: きゅうじする: прислуживать (за столом), разносить (еду, напитки)
給仕する人: きゅうじするひと: официант, стюард <<<
給仕頭: きゅうじがしら: метрдотель <<<
給仕長: きゅうじちょう <<<
同意語: ウエイター , ボーイ , サービス

軽食

発音: けいしょく
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:лёгкая закуска
関連語: スナック

酒場

発音: さかば
漢字: ,
キーワード: 外食 , 飲物
翻訳:таверна,пивная, кабачок, бар
酒場の女給: さかばのじょきゅう: официантка <<< 女給
酒場の常連: さかばのじょうれん: завсегдатай баров <<< 常連
酒場の主人: さかばのしゅじん: хозяин бара <<< 主人
大衆酒場: たいしゅうさかば: дешёвая закусочная [пивная], трактир <<< 大衆
関連語: 飲み屋 , バー

試食

発音: ししょく
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:дегустация
試食する: ししょくする: пробовать, дегустировать

食堂

発音: しょくどう
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:столовая, кафетерий, трапезная(в монастыре) , буфет
食堂車: しょくどうしゃ: вагон-ресторан <<<
簡易食堂: かんいしょくどう: дешёвая столовая,буфет,кафе-закусочная, кафетерий <<< 簡易
御好み食堂: おこのみしょくどう: ресторан с разнообразной кухней <<< 御好み
学生食堂: がくせいしょくどう: студенческая столовая [буфет] <<< 学生
社員食堂: しゃいんしょくどう: столовая (в компании) <<< 社員
関連語: レストラン

常連

発音: じょうれん
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:постоянный посетитель
常連客: じょうれんきゃく: постоянный посетитель <<<
酒場の常連: さかばのじょうれん: завсегдатай баров <<< 酒場
バーの常連: ばーのじょうれん: завсегдатай баров <<< バー
関連語: ファン


Top Home