Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4
Прямой доступ: 売場 , 開店 , 買物 , 加盟 , 休業 , 薬屋 , 靴屋 , 米屋 , 魚屋 , 酒屋

売場

произношение: uriba
иероглифы: ,
другое написание: 売り場
ключевые слова: Магазин
перевод: секция (вторговом зале),прилавок,киоск,торговая стойка,магазин,лавка
売場係: uribagakari: продавец-консультант,продавец <<<
売場主任: uribashunin: руководитель отдела [менеджер] <<< 主任
売場面積: uribamenseki: площадь одного магазина <<< 面積
雑貨売場: zakkauriba: лавка мелочей <<< 雑貨
衣服売場: ihukuuriba: отдел одежды <<< 衣服
切符売場: kippuuriba: билетная касса <<< 切符
新聞売場: shinbunnuriba: газетный киоск <<< 新聞
馬券売場: bakennuriba: касса тотализатора <<< 馬券
チケット売場: chikettouriba: билетная касса <<< チケット

開店

произношение: kaiten
иероглифы: ,
ключевые слова: Магазин
перевод: открытие магазина
開店する: kaitensuru: открывать магазин
開店日: kaitenbi: день открытия(магазина) <<<
開店時間: kaitenjikan: часы работы(магазина), время открытия <<< 時間
開店披露: kaitenhirou: объявление об открытии (нового)магазина <<< 披露
開店休業: kaitenkyuugyou: открыты,но никаких сделок не заключают <<< 休業
синонимы: 開業
антонимы: 閉店

買物

произношение: kaimono
иероглифы: ,
другое написание: 買い物
ключевые слова: Магазин
перевод: покупки, купить (п.)
買物をする: kaimonoosuru: покупать
買物に行く: kaimononiiku: идти за покупками <<<
買物客: kaimonokyaku: покупатель <<<
買物籠: kaimonokago: корзина для покупок <<<
買物袋: kaimonobukuro: хозяйственная сумка,сумка для покупок <<<
買物バッグ: kaimonobaggu <<< バッグ
проверить также: 買付け , ショッピング

加盟

произношение: kamei
иероглифы: ,
ключевые слова: Магазин
перевод: присоединение,вступление
加盟する: kameisuru: присоединяться,вступать
加盟国: kameikoku: страна-участник(союза,пакта и тп) <<<
加盟者: kameisha: участник,член,присоеденившийся <<<
加盟店: kameiten: магазин участник <<<
加盟組合: kameikumiai: партнёрский союз <<< 組合
組合に加盟する: kumiainikameisuru: присоединиться к ассоциации <<< 組合
проверить также: 参加 , 加入

休業

произношение: kyuugyou
иероглифы: ,
ключевые слова: Магазин
перевод: прекращение работы, (временное)закрытие [магазина, предприятия], прекращение деятельности (постановок в театре и т. п.), перерыв в работе
休業する: kyuugyousuru: получить отпуск [свободный день], временно закрыться, быть временно закрытым (о магазине и т. п.)
休業の: kyuugyouno: (магазин) закрыт
休業中: kyuugyouchuu <<<
休業日: kyuugyoubi: выходной день,'закрыто' <<<
開店休業: kaitenkyuugyou: открыты,но никаких сделок не заключают <<< 開店
臨時休業: rinjikyuugyou: временное закрытие (магазина) <<< 臨時
проверить также: 閉店

薬屋

произношение: kusuriya
иероглифы: ,
ключевые слова: Медицина , Магазин
перевод: аптекарь, фармацевт,аптека
проверить также: 薬局

靴屋

произношение: kutsuya
иероглифы: ,
ключевые слова: Магазин , Обувь
перевод: обувной магазин, сапожная мастерская,сапожник

米屋

произношение: komeya
иероглифы: ,
ключевые слова: Магазин
перевод: магазин риса, продавец риса

魚屋

произношение: sakanaya, uoya
иероглифы: ,
ключевые слова: Рыба , Магазин
перевод: рыбная лавка, рыбный магазин,рыботорговец

酒屋

произношение: sakaya
иероглифы: ,
ключевые слова: Напиток , Магазин
перевод: винный магазин, торговец вином
居酒屋: izakaya: кабак, пивная,бар <<<
проверить также: バー


Top Home