ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23
直接アクセス: 慰安 , 言分 , 言回し , 言訳 , 委員 , 医院 , 胃炎 , 硫黄 , 以下 , 烏賊

慰安

発音: いあん
漢字: ,
翻訳:утешение, отдых, покой ,развлечение
慰安する: いあんする: утешать, развлекать
慰安の: いあんの: утешительный
慰安的: いあんてき <<<
慰安を求める: いあんをもとめる: искать утешение (в чем-либо) <<<
慰安会: いあんかい: вечер отдыха <<<
慰安所: いあんしょ: пункт обслуживания(при воинской части на фронте),военный бордель <<<
慰安婦: いあんふ: женщина для утешения,военная проститутка <<<
同意語: 慰謝

言分

発音: いいぶん
漢字: ,
違う綴り: 言い分
翻訳:заявление,утверждение,недовольство ,возражение
言分を述べる: いいぶんをのべる: выражать [иметь] свое мнение <<<
言分を通す: いいぶんをとおす: отстоять свою позицию <<<
言分が有る: いいぶんがある: иметь возражения, есть на что пожаловаться <<<
言分が無い: いいぶんがない: возражений нет <<<
言分の無い: いいぶんのない: безупречный, безукоризненный
言分を聞く: いいぶんをきく: слушать то что человек хочет сказать, давать человеку высказать свое мнение <<<
関連語: 異議 , 言訳

言回し

発音: いいまわし
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:оборот[речи],манера выражаться
言回しの上手い: いいまわしのうまい: удачно сказанный, хорошо выраженый <<< 上手
言回しの拙い: いいまわしのまずい: быть невнятным <<<
拙い言回し: まずいいいまわし: неуклюжее выражение
関連語: 表現

言訳

発音: いいわけ
漢字: ,
違う綴り: 言い訳
翻訳:оправдание,извинение,отговорка
言訳に: いいわけに: в качестве оправдания
言訳する: いいわけする: оправдываться,извиняться
言訳を言う: いいわけをいう <<<
言訳を考える: いいわけをかんがえる: придумывать оправдание <<<
言訳が立たない: いいわけがたたない: непростительно,не иметь оправдания <<<
言訳の手紙: いいわけのてがみ: письмо с извинениями[объяснением] <<< 手紙
曖昧な言訳をする: あいまいないいわけをする: смутно [двусмысленно] оправдываться <<< 曖昧
関連語: 弁解 , 申訳

委員

発音: いいん
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:член комитета(комиссии)
委員長: いいんちょう: председатель комитета(комиссии) <<<
委員会: いいんかい: комитет, комиссия <<<
公安委員: こうあんいいん: комиссар общественной безопасности <<< 公安
交渉委員: こうしょういいん: член коммитета по переговорам <<< 交渉
執行委員: しっこういいん: член исполнительного комитета <<< 執行
職場委員: しょくばいいん: представитель магазина,член цехового комитета <<< 職場
審査委員: しんさいいん: член жюри,эксперт <<< 審査
実行委員: じっこういいん: исполнительный комитет <<< 実行
準備委員: じゅんびいいん: подготовительный комитет <<< 準備
人民委員: じんみんいいん: истнародный комиссар (в СССР) <<< 人民
政府委員: せいふいいん: правительственный делегат <<< 政府
創立委員: そうりついいん: организационный [учредительный] комитет <<< 創立
調査委員: ちょうさいいん: следственная комиссия <<< 調査
葬儀委員: そうぎいいん: похоронный комитет <<< 葬儀
接待委員: せったいいいん: комитет по приёму гостей <<< 接待

医院

発音: いいん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:клиника,амбулатория
医院長: いいんちょう: главный врач <<<
外科医院: げかいいん: хирургический госпиталь <<< 外科
歯科医院: しかいいん: зубоврачебный кабинет <<< 歯科
内科医院: ないかいいん: клиника внутренних болезней <<< 内科
関連語: 病院

胃炎

発音: いえん
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:гастрит

硫黄

発音: いおう
漢字: ,
キーワード: 化学
翻訳:сера
硫黄の: いおうの: серный,сернистый
硫黄質の: いおうしつの <<<
硫黄泉: いおうせん: серный источник <<<
硫黄島: いおうじま: остров Иво,Иводзима <<<
硫黄島からの手紙: いおうじまからのでがみ: Письма с Иводзимы(военная драма режиссёра Клинта Иствуда, вышедшая в 2006 году) <<< 手紙
硫黄華: いおうか: цветок серы <<<
硫黄ガス: いおうがす: серный газ <<< ガス

以下

発音: いか
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:нижеследующее, дальнейшее,менее(чем)
以下の如し: いかのごとし: как указано ниже, следующим образом, как показано ниже <<<
以下の様に: いかのように <<<
以下同様: いかどうよう: и так далее <<< 同様
以下次号: いかじごう: продолжение следует
音速以下: おんそくいか: дозвуковой <<< 音速
普通以下: ふつういか: ниже среднего <<< 普通
コンマ以下: こんまいか: второстепенное значение <<< コンマ
関連語: 以上

烏賊

発音: いか
漢字: ,
違う綴り: イカ
キーワード: 軟体動物
翻訳:кальмар, каракатица
烏賊の甲: いかのこう: кость каракатицы <<<
烏賊の墨: いかのすみ: чернила кальмара <<<
大王烏賊: だいおういか: гигантские кальмары <<< 大王
関連語:


Top Home